Действия против русской Владивостокской эскадры - [3]
ГЛАВА II
Первый поход 2-й эскадры к Владивостоку
Не прошло нескольких дней после открытия военных действий, как Владивостокская неприятельская эскадра появилась в наших северных водах. Затем, спустя некоторое время след ее был потерян, но с тех пор несколько раз получали сведения из Северной Кореи о появлении военных судов и, наконец, было получено донесение, что 14 (27) февраля утром 4 военных судна прошли перед Гензаном, направляясь на север. Таким образом, не оставалось сомнения, что эскадра по временам выходит в море.
Поэтому в Главной Квартире было постановлено предпринять немедленно решительные действия против Владивостока, послав туда часть нашего флота для демонстрации и устрашения неприятеля, пользуясь тем, что Порт-Артурская эскадра в самом первом бою понесла большие потери.
16 (29) февраля было дано соответствующее приказание командующему флотом адмиралу Того, и в то же время подчинили ему 3-ю эскадру, бывшую до того самостоятельной (была зачислена в состав Соединенного флота 20 февраля (4 марта)). Адмирал Того приказал находившемуся в юго-западной Корее начальнику 2-й эскадры вице-адмиралу Камимура спешно идти к Владивостоку с 2-м боевым отрядом («Идзумо», «Адзума», «Асама», «Якумо», «Ивате») и крейсерами из 3-го боевого отряда «Касаги» и «Иосино» и, смотря по обстоятельствам, дать бой или угрожать неприятельской эскадре, а затем, появившись в заливах Америка и Посьет, произвести демонстрацию для отвлечения войск неприятеля, по исполнении чего, вернуться на прежнюю якорную стоянку.
Залив Америка находится в 52 милях на OSO ½ румба к S от Владивостока в широте 42°46′ N и долготе 133° Ost. Ширина залива около 6 миль, глубина до 20 сажен, причем она уменьшается по направлению к глубине залива. Так как большая часть залива совершенно открыта с юга, то летом, когда обычно дуют южные ветры, в него входит крупная волна, но когда ветер дует с суши, стоянка в нем весьма спокойная. Залив Посьет лежит в широте 42°43′ N и долготе 131° Ost в 63 милях на SWtW от Владивостока. Вход в залив ограничивается мысами Суслова и Гамова, ширина его с Ost на W около 15 миль, а от этой линии залив вдается внутрь на NW на 20 миль.
На основании этого приказания адмирал Камимура определил план похода, 18 февраля (2 марта) с вышеназванными судами снялся с якоря, 22 февраля (6 марта) в 10 часов утра прибыл к острову Аскольд и оттуда пошел в Восточный вход во Владивосток.
Остров Аскольд лежит в широте 42°45′ N и долготе 132°20′ Ost в восточной части при входе в залив Петра Великого. Длина его с севера на юг 3½ мили; высота около 1.176 футов; на южном мысу острова имеются маяк и сигнальная станция.
При входе в залив с 2-го боевого отряда заметили несколько поднимавшихся кверху столбов дыма, которые сливались между собой — это имело вид как будто бы несколько судов приготовились к выходу в море. Однако, немного погодя, дым исчез. Погода была ясная и дул NW, стоял жестокий мороз — термометр показывал 15° ниже нуля по Фаренгейту. Борта наших судов обмерзли и покрылись крепким льдом. Видневшиеся вдали горы и лощины блестели снегом, а вход в гавань и Уссурийский залив были покрыты льдом.
Уссурийский залив лежит на восток от Владивостока в широте 43°8′ N и долготе 132°10′ Ost, составляя восточную половину залива Петра Великого. С востока он ограничивается материком, а с запада полуостровом Муравьев-Амурский и лежащими к югу от него островами. Вход в залив между островами Рикорд и Аскольд шириной около 28 миль и от этой линии он вдается вглубь на NW почти на 30 миль.
С первого же взгляда было видно, что идти дальше вглубь будет очень трудно. Тем не менее, продолжая идти вперед, в полдень, наконец, вошли в совершенно крепкий лед; толщина его достигала 1 фута 5 дюймов. Суда двигались среди треска разбиваемого льда. Адмирал Камимура, видя невыгодность дальнейшего движения вперед, изменил курс и вышел в место более тонкого льда; то увеличивая, то уменьшая скорость, суда постепенно продвигались вперед к назначенному для бомбардировки пункту. В 12 часов 42 минуты «Касаги» и «Иосино» были выделены из строя и поставлены для наблюдения за входом в гавань вне пределов огня береговых батарей, а прочие суда в строе кильватера в порядке: «Идзумо» (флаг начальника эскадры Камимура), «Адзума», «Асама», «Якумо» и «Ивате» (флаг контр-адмирала Мису) с 1 часа 35 минут дня, повернув влево и дойдя на Ost от мыса Басаргина на несколько миль, снова повернули вправо, и с 1 часа 53 минут начали перекидную стрельбу.
Мыс Басаргин находится в северной стороне пролива Босфор Восточный с Ost'a от бухты Патрокл, в широте 43°3′ N и долготе 131°57′ Ost на NO от Владивостока милях в шести.
Большие снаряды, перелетая через вершины Амурского полуострова, летели в город с раскатами грома. Однако неприятельские батареи молчали и не отвечали на наш огонь, только было видно, что близ них люди бегали взад и вперед[5]. Наш флот, сделав один галс, вернулся на старый курс и снова пошел вперед; подойдя к берегу на 2 мили, вновь открыл жестокий огонь, но неприятель все не отвечал; было 2 часа 20 минут дня. Мы снова повернули вправо и в 2 часа 27 минут прекратили огонь и пошли на юг. Присоединив «Касаги» и «Иосино», направились к Аскольду, чтобы выйти в море. В это время в гавани снова показались дымы, но так как время близилось к заходу солнца, то адмирал Камимура полагал невыгодным приближаться к гавани и шел прежним курсом, продолжая наблюдать за портом; вскоре дым прекратился, и неприятель так и не вышел. Ночь провели в море, а рано утром на следующий день 23 февраля (7 марта) «Якумо» и «Ивате» были посланы на разведку в залив Америка, а «Касаги» и «Иосино» в залив Стрелок, но, не найдя там ничего подозрительного, они соединились с прочими судами и все снова пошли к Восточному входу во Владивосток. Подошли туда в полдень. Неприятельская эскадра, по-видимому, глубоко спряталась в гавань, так что не было видно и признаков ее, а батареи по вчерашнему молчали. Поэтому адмирал Камимура после демонстративного маневрирования в течение почти часа, повернул назад, продержался в виду залива Посьета, затем обошел его внутри, но снова не обнаружил неприятеля, и, наконец, лег на обратный курс. 24 февраля (8 марта) обследовали на корейском побережье бухты: «Son jin» и Шестакова; на следующий день вошли в Гензан, откуда после нескольких часов стоянки вышли в море и через Сасебо вернулись на стоянку в юго-западной Корее. Затем, присоединившись к 1-му боевому отряду, участвовали в действиях у Порт-Артура.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это суровое документальное повествование не предназначено для легкого чтения. В нем любознательный читатель найдет для себя немало поучительного, узнает о том, как бывшие красногвардейцы, партизаны и чекисты, во главе с коммунистом В. П. Бертиным, при активном содействии обкома партии и правительства молодой Якутской республики, еще при жизни В. И. Ленина, открывали и осваивали золотоносные месторождения на Алдане, и как самые закаленные и упорные из них в составе первой Верхнеколымской геологоразведочной экспедиции высадились на берег Охотского моря и открыли золотую Колыму. Читатель узнает также о том, как старатели и якуты-проводники помогли Ю. А. Билибину, С. Д. Раковскому и П. М. Шумилову найти в жизни более верную дорогу, чем у их отцов, и стать патриотами своей социалистической Родины, лауреатами Государственной премии. Эта книга — о повседневном будничном героизме советских геологов и золотоискателей.
Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор, один из фигурантов громкого «театрального дела» режиссёра Кирилла Серебренникова, рассказывает историю своего «сопротивления». Книга эта – одновременно и триллер, и крутой детектив, и готический роман ужасов, это и жесткий памфлет, и автобиография. Но как бы ни определить её жанр, это повествование о стойкости, верности убеждениям и своему делу.
«Чтобы выжить, вам необходимо овладеть искусством выживания, особенно психологическим его аспектом, поскольку от этого в конечном счете и зависит, останетесь вы в живых или погибнете», — говорит Питер Дарман. В его книге «Выживание в экстремальных ситуациях» собран опыт элитных подразделений, таких как SAS и «Морские котики» США. В основе выживания лежат самые простые вещи: правильное использование одежды, инструментов, подсобных предметов и, главное, ваша психологическая готовность. Автор рассказывает о том, как выжить в различных нештатных ситуациях: в пустыне, тайге, джунглях, на Крайнем Севере.
Продолжая издание официального японского «Описания военных действий на море в 1904―1905 гг.», Морской Генеральный штаб выпускает в свет перевод второго тома, который заключает в себе описание совместных действий флота и армии под Порт-Артуром, начиная с высадки первого эшелона японской армии на материк и заканчивая падением крепости. Сюда вошли все имевшие место совместные операции сухопутных и морских сил Японии, действовавших против крепости, как то: перевозка, высадка и охрана десанта, деятельность транспортного флота и охранных судов, организация пунктов высадки, помощь флота армии и действия морских отрядов на берегу, а также весь последовательный ход событий на сухопутном фронте за время осады крепости.Ввиду особенного интереса второго тома, как для флота, так и для армии — Морской Генеральный штаб, чтобы не задерживать печатания этой книги, переведенной и издаваемой у нас в России ранее, чем в других странах, выпускает ее без каких-либо сокращений не снабжая примечаниями, так как это значительно задержало бы ее выпуск в свет.Вместе с тем в интересах правильного освещения событий и исторической точности Морской Генеральный штаб просит лиц, ознакомившихся с содержанием книги, не отказать в сообщении своих замечаний по существу изложенного описания в случае искажения фактов или неправильной их передачи.К книге приложены все имеющиеся в японском издании планы, карты и схемы и прибавлена для справок таблица «Состава морских сил Японии, действовавших в войну 1904―1905 гг.».Все даты в книге обозначены по новому стилю.