Девятый круг [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Цит. по переводу Дмитрия Мина. М… 1855. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Лудомания (игромания) — патологическая страсть к азартным играм, внесена в реестр психических заболеваний.

3

Национальная денежная единица в Испании с 1868 г. до введения евро в 2002-м. 1 евро = 166 386 песет.

4

Самое известное в Мадриде казино, где происходят описанные события, находится в пригороде, примерно в 20 км от Мадрида, рядом с городком Террелодонес.

5

Euskadi Та Azkatasun (ETA) — «Страна басков и свобода» (ЭТА), подпольная баскская левая националистическая организация, выступает за независимость Страны басков — региона на севере Испании и юго-западе Франции. Ведет борьбу террористическими методами.

6

Здесь и далее использован текст «Божественной комедии» в переводе М. Л. Лозинского. Цит. по изд.: Данте Алигьери «Божественная комедия», М., 2005.

7

Национальное испанское блюдо. Существует несколько рецептов приготовления. Здесь имеется в виду блюдо, похожее на картофельную запеканку.

8

Спасибо, мой друг (порт.).

9

Centra Superior de Information de la Defensa (CESID) — Высший центр информации и обороны (СЕСИД), служба разведки Испании, преобразованная в 2001 г. в Centra National de Inteligencia (CNI) — Национальный разведывательный центр (НРЦ).

10

Район в Мадриде.

11

Ирландская республиканская армия.

12

Office — здесь: отхожее место (англ.).

13

Полоски теста, крендельки, обжаренные в масле. Напоминают пончики или хворост.

14

Institute de Mayores у Servicios Sociales (IMSERSO) — подразделение структуры Социальной безопасности, служба социального обеспечения, которая занимается делами пенсионеров, инвалидов и перемешенных лиц. В том числе организует для своих подопечных экскурсии, туристические поездки и отдых на курортах по невысокой цене.

15

Servicio de asistencia municipal de urgencia у rescate (SAMUR) — городская служба неотложной помощи и спасения (САМУР).

16

Трикетогидринденгидрат — сильный окислитель, используется в аналитической химии для определения аминокислот; в обычном состоянии представляет собой белый порошок, при взаимодействии с амино- и иминокислотами образует ярко окрашенные соединения. В криминалистике применяется в дактилоскопии.

17

Испанское национальное блюдо; готовится из риса с овощами, курицей, мясом или морепродуктами.

18

Дословно: номер один, первый: здесь: лучший (англ.).

19

Государственный автономный университет Мадрида, занимает первое место в рейтинге государственных университетов Испании. Основан в 1968 г.

20

Часть старого города, построенная во времена правления династии Габсбургов.

21

Очень рад (ит.).

22

Невероятно! (ит.).

23

Хорошо, ладно (ит.).

24

Мера длины = 21 см.

25

«Новая жизнь» (ит.). Автобиографическая повесть в стихах и прозе, рассказывающая о любви Данте к Беатриче.

26

Речь идет о расколе гвельфской знати во Флоренции на две группировки: белых и черных. Белые гвельфы во главе с семьей крупных банкиров Черки выступали за независимость Флоренции от папы и были поддержаны пополанами во главе с сеньорией; черные гвельфы, возглавляемые потомком флорентийских магнатов Донати, недовольные установленным во Флоренции народоправством, являлись сторонниками папской власти и искали помощи у Рима.

27

Лотарингский пирог (фр.).

28

Брат французского короля Филиппа IV.

29

Леонардо Пизанский (Leonardo Pisano) Фибоначчи (Fibonacci) (1180–1240) — итальянским математик. В основном труде «Книга абака» (1202) первым систематизировал достижения арабской математики. Изложил новую позиционную нумерацию, рассмотрел различные числовые ряды.

30

Речь о Кембридже в штате Массачусетс, США. Университетский центр, где расположены, в частности, Гарвард и Массачусетсский технологический институт.

31

Гипотеза Кука.

32

Полное название трактата аль-Хорезми «Книга о восстановлении и противопоставлении».

33

Совр. порт Беджая, Алжир.

34

«Книга абака» (лат.).

35

Избиратели, выборщики (ит.).

36

Император избирался особой коллегией из семи курфюрстов из числа наиболее влиятельных светских и духовных феодалов Германии.

37

По утверждению Боккаччо Данте приехал в Париж для «усовершенствования знаний» и занимался там науками, в частности богословием и философией; это произошло до избрания Генриха VII императором и до его похода в Италию. Однако факт пребывания Данте в Париже некоторые исследователи считают неподтвержденным. Встреча поэта с Генрихом VII состоялась в Милане в 1311 г.

38

Колокольня (от ит. campanile).

39

Кафедральный собор.

40

Архитектор Томмазо ли Андреа взялся достраивать колокольню, известную как Пизанская башня, в 1350 г., через 29 лет после смерти Данте.

41

Бонавентура (Bonaventura). Джованни Фиданца (1221–1274) — монах-францисканец, кардинал. Выдающийся ученый, теолог и философ; канонизирован в 1482 году, в 1587 году причислен к учителям церкви.

42

Бизнес-центр (англ.).

43

Здесь: сплав, имитация серебра.

44

Право феодального сеньора требовать от вассала кров и пищу для себя и своей свиты. Могло быть заменено денежным побором.

45

Отец Вильегаса продавал домашние сладости, приготовленные с инжирным сиропом, — аггоре: отсюда прозвище убийцы — Arropiero.

46

Терновый ликер.

47

Автор допускает неточность. У Данте стражем пятого круга и перевозчиком душ является Флегий, персонаж греческой мифологии.

48

Documento Nacional de Identidad — пластиковая карточка, идентифицирующая каждого гражданина Испании, аналог российского внутреннего паспорта. Содержит фамилию и имя, уникальный идентификационный номер, национальность, дату и место рождения, домашний адрес, имена отца и матери.

49

Дишдаша — традиционная мужская одежда арабов, представляет собой широкую длинную рубаху с длинными же рукавами.

50

Цепочка ресторанов и магазинов.

51

Один из крупнейших интернет-аукционов.

52

Мера веса. 1 кинтал = 46 кг.

53

Я? (фр.).

54

Рамон-и-Кахаль, Сантьяго (1852–1934) — крупный испанский ученый, биолог, нейроанатом и гистолог. Лауреат Нобелевской премии 1906 г. по физиологии и медицине. Автор более 20 книг, в том числе капитального труда «Структура нервной системы человека и других позвоночных».

55

Паром (англ.).

56

Карманный персональный компьютер.

57

Иллюзия уже виденного, ложное воспоминание (фр.).

58

Гёдель, Курт (1906–1978) — австрийский математик, философ математики и логик.

59

В Англии книга появилась в 1912 г.

60

Лужайка, зеленая площадка (для игр, гольфа) (англ.).

61

Любовная история, связь (англ.).

62

Desengano — разочарование (исп.).

63

Тихим голосом (ит.).

64

Игристое белое (реже розовое) испанское вино.

65

Эдвард де Боно (р. 1933 г.) — доктор медицины, психолог, физиолог. Создатель эффективных методов мышления.

66

Привлекательность, шарм (фр.).

67

Лично, собственной персоной (англ.).

68

Вид пальмы.

69

Violent Crime Analisis Program (VICAP) — программа изучения случаев насильственных убийств, разработка ФБР (ВИКАП).

70

В отличие от расточительности, которая понимается как любовь к чрезмерным тратам и карается в четвертом круге, в седьмом круге речь идет о насилии над своим достоянием, т. е. бессмысленном истреблении своего имущества.

71

Ритм, темп (ит.).

72

Empresa Municipal de Transporte — Мадридское муниципальное транспортное объединение (ЕМТ).


Рекомендуем почитать
Нино, одинокий бегун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пешка в игре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слагать из встречных лиц один портрет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бизерта-X

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пирожок с человечиной

Эта дикая история случилась летом в Москве. Обошлось всё, к счастью, относительно малой кровью. Народ разъехался по отпускам. Газетам некого было доводить до инфаркта подробностями. К тому же, дело касалось отчасти гостайны. Его быстро замяли, закрыли и к осени забыли. Кто-то, правда, сберег газетные вырезки, но хранил их в папочке и на вынос не давал, а устные рассказы распались на анекдоты.


Книга, в которой исчез мир

1780 год.Время великих философских идей и тайных обществ, мистических лож и таинственных политических организаций. Время, в которое случается многое…Молодой врач из маленького германского княжества, вынужденный принимать участие в расследовании серии загадочных убийств, понимает, что узнал СЛИШКОМ МНОГОЕ и в любую минуту может разделить судьбу предыдущих жертв.Он пытается скрыться в дальнем уголке страны — но именно там, как ни странно, его и ждет ИСТИННАЯ РАЗГАДКА происходящего…«Блестящий роман, выдержанный в лучших традициях жанра.» Бильт«Изысканный исторический триллер, вызывающий в памяти „Имя Розы“ Умберто Эко».


Арканум

Томас Уилер — один из ведущих сценаристов Голливуда. Национальный бестселлер «Арканум» — его блестящий дебют в литературе.Тайное общество, хранящее величайшую еретическую реликвию мира — загадочную «Книгу Еноха». Общество, которое объединяет людей, обладающих даром видеть незримое… Но в 1919 году кто-то убивает председателя Арканума и похищает «Книгу Еноха». Кто он? Откуда узнал о реликвии? Зачем совершил преступление?Расследование начинают члены Арканума — сэр Артур Конан Дойл, знаменитый иллюзионист Гарри Гудини, королева вуду Мари Лаво и гениальный «эстет Тьмы» Говард Лавкрафт…


Историк

Шедевр, которому критики прочат судьбу «Кода да Винчи»… Интригующая и захватывающая смесь загадок прошлого, мистики и реальности!Старинный манускрипт и пачка пожелтевших писем — ключ к тайне ГРАФА ДРАКУЛЫ! К тайне, разгадать которую пытались многие. И многие поплатились за это жизнью… Но даже это не останавливает молодую женщину-историка, стремящуюся найти ИСТИНУ в пугающих легендах о Владе Цепеше, талантливом полководце — и кровавом, безумном маньяке, чье имя стало синонимом слова «ЗЛО».Она всего лишь хотела узнать больше о своей семье и открыла старинную рукопись.


Цифровая крепость

Автор супербестселлера десятилетия предлагает вам взломать еще один код — сверхсложный, таящий в себе опасность и угрозу для всего мира!Но… кто придумал этот код?!Чего он добивается?!Зачем вступил в безжалостную игру с Агентством национальной безопасности США?!Оружие загадочного врага — всего лишь набор символов и букв.За расшифровку берется лучший криптограф Америки Сьюзан Флетчер.И то, что она обнаруживает, ставит под угрозу не только важнейшие разработки спецслужб США, но и судьбы миллионов людей…С этой секунды на Сьюзан начинается настоящая охота…