Девятый круг - [60]
— Убирайтесь, — сказал я тихо, почти шепотом.
Они рванулись к двери так, словно всех троих бросила вперед, распрямившись, невидимая пружина, и спустя мгновение в вестибюле никого не было.
Я сумасшедший, меня нужно изолировать. Чего я сейчас чуть не натворил? Боже, я что, действительно такой неуравновешенный? Нет, это просто он так сильно разозлил меня, когда начал издеваться над Кейси. Он был угрозой для нее, поэтому я хотел от него избавиться. Значит, его надо убить — вот первое, что пришло мне в голову. И это меня ужасает.
Если бы я был сам по себе, один, то, наверное, бросился бы в свою квартиру, запер двери, погасил свет и долгие часы сидел в темноте, обхватив голову руками и покачиваясь взад-вперед. Но здесь была Кейси, и она нуждалась во мне, поэтому, сделав над собой огромное усилие, я собрался с духом. Преодолевая знакомое отвращение, я вытер перепачканные кровью руки, откинул назад свесившиеся на глаза волосы и пошел туда, где она все еще всхлипывала в углу, возле лестницы. Когда я дотронулся до нее, она взвизгнула и инстинктивно бросилась на меня, вряд ли осознавая, кто я такой.
— Эй! — крикнул я. — Кейси, это я, Габриель. Все в порядке, их здесь больше нет. Они ушли и не вернутся.
Неожиданно она повернулась и, плача и дрожа всем телом, приникла ко мне, ее слезы потекли мне на грудь. На мгновение я растерялся, но быстро пришел в себя и, обняв ее, стал тихо говорить. Это помогло, ее истерика постепенно проходила. Серьезных травм у нее не было, хотя через некоторое время под глазом должен был появиться синяк. Но она, конечно, сильно испугалась — как за себя, так и за своего будущего ребенка. Как только она оказалась рядом со мной, я сразу стал успокаиваться по поводу того, что произошло. Кейси оказалась в опасности, а я защитил ее, только и всего. Ни один из парней серьезно не пострадал, и, кто знает, может, теперь они дважды подумают, прежде чем напасть еще на кого-нибудь. Может, вместо этого они будут сидеть дома и выполнять домашние задания. И может, благодаря тому, что я с ними сделал, их жизнь станет лучше!
Сегодня аура вокруг Кейси была золотистой, и, пока мы стояли вплотную друг к другу, она расширилась и охватила нас обоих. Я с изумлением смотрел на нее поверх головы Кейси и удивлялся, как может она пребывать в неведении относительно такой красоты. Когда она наконец успокоилась, я проводил ее наверх, до дверей квартиры, по пути подняв с пола брошенную грабителями сумку. Плакать Кейси перестала, но все еще дрожала, и, когда я спросил, не хочет ли она, чтобы я некоторое время побыл с ней, она сразу же согласилась.
Ее лицо по-прежнему оставалось смертельно бледным, поэтому я усадил ее за небольшой кухонный столик, вскипятил чайник и приготовил для нее чай. Потом я дал ей пакет с замороженными овощами, чтобы она приложила его под глазом к щеке, которая уже начала опухать. Я заботился о ней. Она была связана со мной, и в мои намерения входило обеспечивать ее безопасность. Я поставил перед ней кружку с чаем и сел напротив нее по другую сторону стола.
— Почему ты сразу же не отдала им сумку? — тихо спросил я.
— Не знаю, — ответила она. — Я испугалась. Совсем потеряла голову. В сумке лежала наша арендная плата.
Я вздохнул:
— Послушай, Кейси, если что-либо подобное когда-нибудь случится с тобой снова, отдай им то, что они хотят, и беги прочь так быстро, как только сможешь. Даже если у тебя через плечо висят все твои сбережения. Отдай то, что они хотят. Оно не стоит твоей жизни.
Кейси кивнула:
— Я знаю… Дело в том, что прежде со мной ничего подобного никогда не случалось. У моих родителей много денег. Мы всегда жили в хороших условиях… — Она умолкла.
— Если бы я дал тебе столько денег, сколько ты получаешь за свою работу, ты стала бы по ночам оставаться здесь, в своей квартире? — вдруг спросил я.
Услышав такое предложение, она вздрогнула.
— Габриель, я не могу сделать этого, — сказала она, — Я не могу брать у вас деньги.
— Для меня деньги не имеют значения, — быстро проговорил я. — Поверь, я очень обеспеченный человек, это никак не отразится на мне. Послушай, сейчас у тебя нет возможности подумать даже о себе, а ведь скоро тебе придется заботиться и о своем ребенке. Пожалуйста, позволь мне помогать тебе. И мне совершенно ничего не нужно взамен.
Несколько секунд она колебалась, покусывая губу. Потом молча кивнула, ее глаза снова наполнились слезами, и она рассказала мне правду о том, как ее родители, узнав о ее беременности, отреклись от нее и как она в панике бежала от них, прихватив с собой младшего брата.
— У нас произошел большой скандал с руганью и криками, — рассказывала она упавшим голосом. — Мой папа обозвал меня вруньей и… грязной шлюхой. А ведь я никогда даже не целовалась с мальчиком, не целовалась по-настоящему, в губы… если не считать того, что сейчас произошло там, внизу. Да, один раз я поцеловала Гарри в щеку — он был моим приятелем, когда мне было четырнадцать, — но разве это считается? Ведь нет же? Под конец я даже не могла смотреть на своего папочку, потому что он даже не пытался скрыть отвращения, которое испытывал ко мне, а я не могла заставить себя видеть выражение его лица, с каким он смотрел на меня.
Школу для девочек на одиноком острове учителя и ученицы покинули много десятилетий назад. Но, переоборудованная в жилой дом, она по сей день хранит жуткую тайну… Софи приехала сюда на лето к своему дяде и его детям: мрачному Камерону; странной Лилиаз, которая до смерти боится костей и собственного скелета; Пайпер – настолько идеальной, что трудно в это поверить; и к еще одной кузине – девочке, чья комната полнится старинными куклами – Ледяными Шарлоттами. Девочке, которая не должна быть здесь. Девочке, которая умерла.
«Приходи и поиграй с нами, мы ждем тебя». Школа для девочек Данвеган давно закрыта, превратившись просто в дом. Здесь больше нет ни учеников, ни их учителей. Но они оставили кое-что после себя… Софи приезжает сюда, чтобы провести лето с кузенами: с задумчивым Кэмероном, рука которого исполосована шрамами, странной Лилиас, боящейся костей и Пайпер, которая слегка, чересчур идеальна, чтобы быть настоящей. Но есть у неё и еще одна кузина, девочка, комната которой заполнена антикварными куклами. Девочка, которой не должно быть здесь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2084 – год действия нового романа Алекса Белла, автора «Мирового правительства». Красочный, полный удивительных технологий мир будущего. Счастливый мир, в котором решено множество проблем человечества, люди отправляются покорять Марс, создан сверхразумный компьютер, а виртуальный мир все больше заменяет собой реальность. Но так ли все хорошо в этой новой жизни?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы считаете, что находитесь в безопасности и сами распоряжаетесь своей жизнью? Так же считали и герои книги, не подозревая, что стали фигурами в кровавой партии, разыгранной безжалостным гением. Каждый ход приближает его к загадочной цели, и — кто знает — быть может, завтра он выберет вас в качестве марионетки. И вы уже не сможете решать, кем быть: жертвой или палачом.PS основано на реальных событияхPPS Да-даДля мыслящих поклонников остросюжетной литературы.