Девять жизней Роуз Наполитано - [17]
– Говори же.
– Моя фотография на тумбочке Люка всегда развернута к нему, он видит ее перед сном и когда просыпается утром.
Джилл насмешливо фыркает.
– Просто он любит тебя, Роуз. Твой муж – жалкий романтик.
– Однажды я заметила, что рамка стоит под другим углом, и повернула ее. На следующее утро она снова была переставлена. Наверное, Люк сделал это нарочно. Не хотел перед сном смотреть на меня, потому и подвинул – чтобы не видеть!
– Ты этого не знаешь. Может, он просто задел рамку, и это лишь совпадение. А может, Люк теперь ложится в другой позе.
– За уши притянуто, – говорю я, хотя очень хочется верить. – Больше похоже, что он мучается виной из-за романа с Шерил.
Джилл вытаскивает пакетик из чашки, отжимает ложкой и кладет на блюдце.
– Улики. Если он тебе изменяет – хотя это еще большой вопрос, – мы обязательно найдем доказательства.
– Найдем?
– О, да. И поищем их прямо сейчас. Когда Люк вернется?
– До семи его не будет.
– Прекрасно. У нас куча времени.
С чашкой в руке она направляется прямиком в кабинет, где у каждого из нас свой стол.
Глубоко вздохнув, я следую за ней.
Джилл уже вовсю роется в ящиках стола Люка.
– Как думаешь, где он мог от тебя что-нибудь прятать?
У меня кружится голова, и на миг я замираю, будто любое движение назад, вперед или в сторону приведет к падению с обрыва. Я правда это сделаю? Стану рыться в вещах мужа? Искать доказательства его любовной связи?
Да, решаю я. Возможно, мы найдем какие-то улики, и я буду знать, что не сошла с ума. Или докажем, что я все выдумала, и я забуду этот вздор. Беру книгу со стола Люка, листаю, кладу обратно.
– Не знаю, наверное, искать надо везде.
Я разбираю вещи Люка – стопки почты, налоговые квитанции – и чувствую себя одной из тех жен, что выступают на ток-шоу, рассказывая об отчаянных поступках, на которые были вынуждены пойти, когда заподозрили мужа в измене. Но потом я теряю бдительность, поддаюсь своим худшим порывам, и это даже освобождает. Я начинаю хихикать.
– Что смешного? – спрашивает Джилл, открывая ящик и копаясь в нем.
– Я. Мы. Все это. – Беру стопку бумаг с полки и перебираю. – Какая разница, нанять частного детектива или заниматься тем, чем мы сейчас занимаемся? Почти никакой, верно? То же самое, только без телеобъектива и камеры. Это даже забавно!
– Забавно, пока мы что-нибудь не найдем, – отзывается Джилл, и мой смех затихает.
Я помню, когда впервые поняла, что влюбилась в Люка, влюбилась бесповоротно и безнадежно. Казалось, у меня отняли сердце.
Это случилось десять лет назад. Я была в творческом отпуске вместе с подругами по аспирантуре, Райей и Дениз, которые увезли меня с собой писать статьи для наших диссертаций, чтобы впоследствии иметь возможность претендовать на работу получше.
Но на самом деле подруги увезли меня от Люка.
К тому времени мы встречались всего три месяца, но после второго свидания уже стали неразлучны. Вместе катались на велосипедах, вместе гуляли в парке, вместе ходили за продуктами. Все дела, даже такие будничные, как покупка молока и хлопьев, воспринимались как особенные. Все, что мы делали, казалось важным, словно мы заглядывали в собственное будущее, в бесконечную рутину быта, рутину, которая со временем станет восприниматься обыденно, словно так было всегда.
Дениз, Райя и я весь день сидели на террасе дома, пытаясь работать. Наконец я встала с дивана, подошла к креслу, где читала Дениз, и провозгласила:
– Я не могу ни на чем сосредоточиться!
Помню, как Дениз оторвала взгляд от книги и ухмыльнулась.
– Ты не можешь сосредоточиться, потому что все время думаешь о Люке, – заявила она.
– Неправда! – запротестовала я, но улыбнулась, потому что подруга была права.
Люк всегда тенью присутствовал в моей голове. Я воображала, как он стоит там, посреди нейронных путей, и машет мне. Порой это пугало, казалось, я могу полностью раствориться в нем, если не поостерегусь. Но в основном я старалась просто наслаждаться чувством влюбленности, позволяла себе плыть по течению, зная, что в глубине души всегда останусь собой.
Но тут в доме зазвонил телефон – и я побежала внутрь, чтобы снять трубку. На террасе надо мной рассмеялись Райя и Дениз. Телефон был старый, с витым шнуром.
– Привет, – сказал Люк.
– Рада тебя слышать, – отозвалась я.
– Скучаю по тебе, – вздохнул он.
От счастья у меня закружилась голова.
– И я.
– Как продвигается работа?
– Хорошо. Ну… я часто отвлекаюсь.
– Да? И почему? – спросил Люк, и по голосу я поняла, что он улыбается.
– Сам знаешь…
– Знаю.
Мы оба знали. Ему не нужно было произносить это вслух.
– Чем занимаешься? – поинтересовалась я.
– Пытаюсь наладить бизнес. Как обычно.
– Когда-нибудь станет полегче.
– Правда?
– Нельзя сдаваться. Когда-нибудь мы будем со смехом вспоминать эти времена, потому что я перестану считаться ценным специалистом, а на тебя навалится больше работы, чем ты сможешь осилить. Работы, которую ты любишь, а не свадебных фотосъемок.
– Звучит неплохо, – заявил Люк, – особенно та часть, про «вспоминать эти времена». Кажется, ты думаешь, будто нас ждет долгая совместная жизнь.
Я пересекла комнату и подошла к окну, отойдя насколько хватило длины провода.
Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.