Девять ворот - [47]
Стук колес фургона по мощеной дороге эхом отдавался на переполненных улицах. Еще какие-то ракшасы смеялись над шипением погасшего костра. Тришны с самыми разными лицами стояли привязанные к столбам, а другие животные несли на себе узлы, тащили повозки и молчаливо принимали оскорбления и понукания своих возниц.
Запах, исходящий от печей, заставил Гопала вспомнить о еде.
Фигура в капюшоне держала в руке небольшую клетку, в которой сидели человеческие существа размером не больше пальца. Они пели сладкими голосами, а их продавец постукивал по прутьям клетки когтистыми пальцами.
— Не сегодня, — ответил Вьяса на молчаливое приглашение. Мистик остановил повозку. — Слушай, — прошептал он.
Скрип колес затих. Они услышали приглушенный ропот толпы где-то вдалеке… и музыку. Вьяса направил быков к этому месту. Фургон продолжил свой путь под призрачным светом фонарей и вызывающих суеверный ужас декораций, среди толпы и запаха жизни и смерти, пока не достиг улицы, окруженной с обеих сторон забором.
Фургон добрался до места, откуда они могли видеть площадь, заполненную представителями племен ашура. Здесь были ракшасы, яксы, сарабхи, бхурунды, животные расы каталы и суталы, капота — птичья раса с планеты Атала и змеиные расы, не имеющие названий, с планеты Рассптала. Здесь были также наводящие ужас писаки, раса священников и мистиков Наракаталы. Все, поклоняющиеся черному существу, были обращены в огромную массу, постоянно изменяющейся формы, цвета и размеров, размахивающую оружием, бьющую в барабаны и трубящую в горны.
— Какое-то празднество, — сказал Вьяса.
— Не для нас, — ответил Гопал.
— То, что ты видишь перед собой, — предупредил мистик, — может означать конец нашего Круга.
Перед величественным золотым храмом огромная толпа повторяла имя Бхутанаты. Шпили, окружающие основание храма, вторили им странной мелодией. Эта вибрация оказывала наркотическое действие на толпу. Священники писаки с посохами, украшенными самоцветами и использующими голубые лучи, прохаживались между своими преданными. Головы священников были закрыты капюшонами, скрывая их лица, но они безошибочно находили путь в толпе. Туман не расступался перед ними, а обтекал их ризы и, поднимаясь к рукавам, обнимал священников, как дети хватают любимых родителей за ноги. Проплывая среди собравшихся, как будто их нес туман, священники предлагали лепестки лотоса — могущественное здесь зелье писаки — для своих преданных.
Алтарь, заставленный золотыми подносами, самоцветными кубками и серебряными ножами, возвышался посреди собрания. Здесь были остальные священники, готовящиеся к жертвоприношению.
— Где Китти? — закричал Гопал при виде нечестивого зрелища и боясь худшего. — Куда они ее дели? Мы должны ее найти!
Аромат лотоса начал вызывать у Гопала головокружение. Чары писаки исходили из храма.
Вьяса двумя пальцами коснулся лба Гопала:
— Нам нужно уходить отсюда. Это место не для нас. — От прикосновения Вьясы в голове у Гопала прояснилось. — Нам нужно найти место, где мы можем отдохнуть и подумать о дальнейших действиях. — Он огляделся. — Вот там! — Вьяса указал на узкую боковую улочку. — Она выглядит спокойно.
Улицы вокруг арены были подозрительно пусты. Дома в этой части города были похожи на дома в Бху. Вьяса подогнал фургон к переулку и вышел на улицу, в конце которой был мол, выдававшийся в покрытое туманом озеро.
— Этот мол и туман напоминают мне мое убежище и купальню.
Они опять услышали музыку писаки.
— Если я должен продолжать свои поиски, — сказал Вьяса, глядя на неподвижно стоявшего на дороге Гопала, — то ты должен завершить свои.
Туман не позволял оценить истинные размеры озера. Они могли только догадываться об этом, глядя на большое судно, стоявшее на якоре.
Звук шагов, приближающихся к ним по улице, заставил забыть об озере и его размерах.
— Иди к передку фургона, — приказал Вьяса Гопалу. — Сделай вид, что ты присматриваешь за тришнами. — Мистик накрыл его голову капюшоном. — Я останусь сзади.
Отряд из пятидесяти якс проходил мимо.
Солдаты, такие же белые и призрачные, как и те, которых они встречали раньше, были одеты в полные боевые доспехи. Они свободно висели на их скелетообразных фигурах и побрякивали в унисон, подпрыгивая при каждом шаге.
Каждый миниатюрный воин по периметру отряда нес на плече копье, направленное вертикально вверх. Каждая пара глаз безжизненно смотрела вперед, освещая улицу множеством узких красных лучей.
В центре был просвет. Два узника в цепях возвышались над головами своих охранников, подгоняемые наконечниками их копий. Пленники, очевидно, не были яксами… Это были Судама и Нимаи!
На лицах у обоих были кровоподтеки. Дунда Судамы теперь служила перекладиной креста, к которой были прикручены его руки, Нимаи был привязан таким же образом к древку копья.
Выглядывая из фургона, Вьяса увидел, что их руки в крови. Мистик знал, что писака использует ногти в своих обрядах. Поскольку ногти продолжали расти даже после смерти, полагали, что ногти обладают жизненной энергией — важным элементом в снадобьях и мантрах писаки.
Гопал встал на цыпочки, вытягиваясь, чтобы лучше видеть. Он подбежал к Вьясе.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Благополучие кланов было создано благодаря их легендарному предводителю, жившему несколько столетий назад, Валориану, владельцу столь же легендарного жеребца Хуннула, потомками которого являются необыкновенные лошади хуннули, чуткие к любому проявлению зла, а также к магии. История Валориана, его необыкновенные подвиги, а также история магического таланта, который передается по наследству, — вот содержание третьей книги трилогии о Габрии.
Книга Матры, хранящая сокровенные тайны магии, выкрадена лордом Брантом. Габрия предполагает, что знания, полученные из Книги Матры, Брант употребит во зло, и вместе с друзьями отправляется на его поиски. Брант колдовством вызывает чудовищную неземную силу. Борьба с колдовскими чарами, помощь легендарных лошадей хуннули и настоящая любовь — вот о чем повествует вторая книга трилогии о Габрии.
Клан Корин вырезан наемниками лорда Медба, который втайне овладел запрещенным под страхом смерти искусством колдовства. Габрия, дочь вождя Корина, погибшего вместе с сыновьями, клянется отомстить лорду Медбу. Она спасает легендарную лошадь хуннули, и та становится ее другом. Осознание сути магии и борьба с силами зла, мужество юной Габрии и преданность ее лошади — вот о чем повествует первая книга трилогии о Габрии.