Девушки родного города: Воссоединение - [33]
Он провел рукой по волосам, потом сел на диван рядом с ней.
— Мне жаль, что ты прошла через это одна. Черт, возможно, ты должна была рассказать мне. Возможно, это пошло бы мне на пользу. Знаешь, почему я напился сегодня вечером?
— Нет.
— Потому что сегодня я подавал документы. Она хочет развод.
— О, Дэниел, мне так жаль.
— Я знал, что это случится. Я был бы глупцом, если бы думал иначе. Знаешь, что хуже всего? — спросил он, глядя на неё. — Мне наплевать. Вот истинная причина того, почему я напился. Мне было наплевать, что моя жена хочет развестись, я чувствовал себя виноватым.
Они сидели в тишине, оба воспринимали то, что только что сказали.
— Мы жалкая парочка, не так ли? — сказала Марисса, рассмеявшись, чувствуя себя словно на грани истерики от всей этой ситуации.
— Да, но лучше я буду жалким с тобой, чем с кем-то другим, — сказал он, подталкивая её своим плечом.
Её улыбка исчезла, а взгляд стал обеспокоенным.
— Не говори так.
— Почему нет?
— Потому что я больше всего на свете хочу, чтобы ты сказал это, но мне хочется, чтобы ты подразумевал именно это.
— Кто сказал, что это не так? Посмотри на меня. Я никогда не лгал тебе. Солгал бы я сейчас? Солгал бы я, сказав, что хочу поцеловать тебя и хотел этого с самого вечера встречи выпускников? — Он наклонился к ней и осторожно прижал свои губы к её.
Как только их губы соприкоснулись, она ощутила разряд электричества, охватившего её тело. Она так долго ждала этого момента, и вот он настал. Не желая, чтобы это заканчивалось, она обвила руки вокруг его шеи и удержала его на месте. Он обнял её одной рукой и приподнял, укладывая на диван и нависая над ней.
— Снова настала моя очередь? — спросила она его, используя те самые слова, которые ей сказала Кэти.
— Если ты получишь меня, это не на время, а навсегда. Однажды я уже потерял тебя, и в то время не знал, что это означает, но спустя время задумался и поставил под сомнение свои решения. Думаю, Кэти была права. Жизнь запуталась и каким-то образом сбилась с курса. Уже слишком поздно, чтобы сделать всё правильно?
Она покачала головой и улыбнулась.
— Дэниел, я любила тебя большую часть своей жизни и уверена, что так будет всегда. Просто я не уверена, что вечность — это достаточно долго.
После этого она снова поцеловала его. Оглядываясь теперь на последние двадцать лет своей жизни, она могла точно сказать, она никогда, никого не любила так сильно, как любила его.
Эпилог
— Давай, нам нужно идти, — крикнула Марисса.
Дэниел вышел из ванной и присел на кровать. Он смотрел на девушку, пока она застегивала перед зеркалом серьги. На ней было изящное чёрное платье, идеальное сидящее на фигуре девушки, а её длинные светлые волосы были собраны во французский узел, благодаря чему она выглядела очень изысканно.
— Мне действительно нужно идти?
— Да, нужно, — ответила Марисса.
— Но тебе не кажется, что для всех будет странно видеть меня на свадьбе бывшей жены, выходящей замуж за человека, ради которого она меня бросила?
Марисса отвернулась от своего отражения в зеркале, чтобы взглянуть на него.
— Дэниел, прошло два года. Мы все двигаемся дальше и на удивление, все прошли через это цивилизованно. Кроме того, она моя лучшая подруга, я должна быть там.
— И как во всё это вписываюсь я?
Она подошла к нему и наклонилась, коснувшись его губ идеально накрашенными губами.
— Ты — моя любовь, моя пара. Если будет странно, мы просто сможем ускользнуть оттуда и заняться хорошим свадебным сексом. Если сможем найти место, которое уже не будет занято Беккой.
Он, улыбаясь, схватил её за талию и бросил на кровать, прежде чем запрыгнуть сверху.
— Как насчет того, чтобы начать сейчас? — сказал он и начал прокладывать дорожку поцелуев вниз по её шее.
— Нет, нет. Не сейчас, поскольку мы должны попытаться добраться туда вовремя.
Он посмотрел на свои часы.
— У нас ещё полчаса.
Она громко рассмеялась и снова поцеловала его.
— То, что я хочу с тобой сделать, займет больше, чем полчаса, и если я опоздаю на свадьбу, Кэти просто убьет меня.
— Дразнилка, — сказал он, затем встал и подал ей руку, чтобы помочь подняться.
— Пошли, давай покончим с этим.
* * *
— Ладно, девочки, давайте выпьем, — сказала Бекка, поднимая бокал с шампанским.
— За что будем пить? — взволнованно спросила Марисса.
Бекка посмотрела на трех девушек перед собой. Впервые в жизни они были одеты в одинаковые наряды, вместо того, чтобы хвастаться своей индивидуальностью. Не сегодня. Сегодня на всех были обтягивающие черные изысканные платья, волосы были собраны во французский узел и у них даже были одинаковые простые, но сверкающие драгоценности. Единственной, кто выделялся, была Кэти. Это был её блистательный день, и она сияла как никогда! Она больше не выглядела грубой и потерпевшей поражение провинциальной девчонкой, какой всегда была. Ее платье было великолепным, с кремового цвета лифом, сверкающим золотым и черным, а черное кружево скрывалось под кремовым слоем юбки. Она не надела вуаль, чтобы скрыть свое прелестное личико, а вместо тиары длинные темные локоны ниспадали на её плечи. Она всецело походила на принцессу, какой и представлял её Эдуардо.
Когда Марисса Лу самоотверженно ставит любовь к своей лучшей подруге выше любви к парню, которого она любила больше всех на свете, для того, чтобы позволить им быть вместе, она не догадывается, к какой веренице последствий это приведет в ближайшее время.Кэти и Дэниэлу это здорово помогло, и за короткое время их чувства возросли, что подтолкнуло Мариссу Лу на путь к саморазрушению — прямо в объятия плохого парня Рэнди Ферриса.Марисса Лу ступает на скользкий путь и каждую секунду может взорваться в вихре боли.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.