Девушка с планеты Земля - [21]
Мы направились в купол, по дороге устроив соревнование, кто быстрее выберется из бронекостюма и добежит до ванной. Я выиграла!
Глава 6
Следующим утром мы отправились на первые раскопки. Собирались снова медленно, потому что студенты все еще не приноровились к своим бронекостюмам. Наконец мы выбрались наружу, и Плейдон распахнул двери огромного складского купола, который возвышался рядом с жилым словно старший брат. Преподаватель включил прожекторы, и они рассеяли тени и осветили просторное помещение. Здесь хранилось штук двадцать разных аэросаней – те, что стояли сзади, я даже разглядеть не могла.
– В нашем распоряжении есть несколько видов спецсаней, а также большие сани, для перевозки пассажиров и оборудования. – Плейдон окинул нас взглядом. – Кто-нибудь из вас прежде управлял аэротранспортом?
Я подняла руку. В земном классе моему примеру последовали бы почти все ученики. А в этой группе – всего лишь половина. Полагаю, у крыс не так много аэросаней, как на Земле. Солнечных бурь у нас больше, и порталы блокируются чаще.
– Хорошо. – Плейдон делал пометки рядом со списком имен на своем глядильнике. – Научиться управлять санями несложно, но на первый раз постараемся, чтобы каждый делал то, что уже умеет. Ну, кто-нибудь уже водил перевозочные сани?
Я снова подняла руку. В этот раз «умельцев» оказалось намного меньше, но даже на Земле немногие способны управлять большими санями. На обычном аэротранспорте попасть в аварию можно, только если очень постараться, ведь он небольшого размера, прост в управлении и имеет противоударную защиту. А вот с перевозочными санями дело обстоит совсем иначе из-за их веса и инерции. На Земле их разрешают водить только сдавшим тест, так что мало кто этим заморачивается. Да еще и возраст ограничивают: мне пришлось ждать шестнадцати, чтобы сдать экзамен. Терпеть не могу возрастные ограничения!
- Расскажите, когда и где вы управляли большими санями, – попросил Плейдон. – Крат?
- У отца. У него фирма по сбору и переработке мусора.
С разных сторон послышались смешки.
– Далмора?
– Я ездила с отцом на съемки, – ответила нам, простым смертным, дочь легендарного Вентрака Ростхи. – Иногда на площадке требовалось много оборудования, реквизита, костюмов...
– Амалия?
– На стройке, – отозвалась тихоня Амалия. – Я же из Эпсилона, уже который год их вожу.
Плейдон кивнул. Всем известно, что на планетах этого сектора строительство сейчас идет бурными темпами. Типичная шутка: желающим прошвырнуться по магазинам в Эпсилоне приходится сначала их построить.
– Джарра?
Мне показалось, или в голосе Плейдона прозвучала нотка враждебности? Мне это не понравилось, но ответила я спокойно и по-военному:
– Тренировочные рейсы, сэр. Перевозила людей и оборудование.
Парочка парней-гаммитов тоже умела водить большие сани. Плейдон сделал еще несколько заметок в своем глядильнике.
– Сегодня мы возьмем четверо спецсаней и двое перевозочных. Лучше иметь с собой достаточно транспорта, чтобы в случае поломки проблем не возникло. Подобное случается редко, к тому же существуют аварийные эвакуационные порталы, но дойти до любого из них в бронекостюме – нелегкая задача.
Плейдон внимательно нас осмотрел и поручил двум гаммитам управлять перевозочными санями, а затем назначил водителей на каждые из четырех специальных. Мы взяли с собой сани с сенсорами, страховочные и два тяжелоподъемника. Значит, работать будет только одна археологическая команда. Я понимала преподавателя, потому что даже с одной группой этих невежественных крыс у него будет забот полон рот. Но все же было обидно, что Плейдон не поручил мне вести транспорт. Неужели не мог доверить обезьяне управлять своими драгоценными санями, пусть даже самыми маленькими?
Водители осторожно вывели транспорт со склада, а остальные студенты – и я в их числе – загрузились на перевозочные сани. Оборудованы они были просто, без роскоши, вроде крыши от дождя или удобных кресел: впереди панель управления и сиденье водителя, а за ними - огромная левитационная площадка с рядами скамеек и местом для оборудования.
Плейдон ехал на ведущих больших санях, за которыми следовали вторые, а потом – еще четверо маленьких спецсаней. Мы направились к краю развалин и двинулись вдоль трассы.
По групповому каналу раздался голос преподавателя. Те, кто ехал с ним, и так его слышали, а вот чтобы передать сообщение остальным, ему пришлось воспользоваться коммуникатором.
– Сейчас мы въезжаем на Главный раскоп Нью-Йорка, – говорил Плейдон. – Я сообщил о нашем появлении в командный центр. Эти люди следят за всеми группами на месте раскопок. Для разговоров с ними я использую специальный коммуникационный канал, поэтому вы нашей беседы не услышите. С этого момента вы должны прослушивать только групповую волну, ваш личный канал – на тот случай, если я захочу поговорить с кем-то из вас наедине – и трансляцию из командного центра, чтобы не пропустить информацию, предназначенную для всех групп.
От мысли, что мы вот-вот окажемся на Главном раскопе Нью-Йорка, я испытала радостное волнение. Летом я уже работала на Периферийном раскопе вместе со школьным историческим клубом. Впервые я попала туда в одиннадцать лет, а затем следующие два года мы посещали другие раскопы. Но я вернулась на Периферию, когда мне исполнилось тринадцать, и еще раз – в семнадцать. В этой зоне не осталось ни одной стоящей многоэтажки – все ровненько, поэтому относительно безопасно. Именно сюда приезжают на раскопки группы школьников и те, для кого археология – хобби по выходным.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.
Некоторые проблемы — это на самом деле скрытые возможности. Что, если некоторые широко распространённые «преувеличения» на самом деле — холодные научные факты?Любительский перевод.
Действие романа происходит в далекой северной деревушке. Живет в ней шаман неудачник Гриша Геонка, который чтит обычаи старины и свято верит в древнюю легенду о стране демонов, в которую однажды попал один из его предков. И все было бы ничего, если бы череда событий с пропажей и находкой бубна не столкнула его и его друга Федора, нос к носу, с молодым рыбаком Сергеем, который умудрился поймать невиданную рыбину в непролазном болоте. В ходе рыбалки они попадают в далекое прошлое, в то самое время, когда владыками земли были динозавры.
«…Лестно быть первыми?Не знаю, как вам, а мне не очень. Хорошо ли это – состариться в поисках и выйти на пенсию, так и не найдя то, что искал всю жизнь? Татьяна, наш спец по структурной лингвистике и негуманоидному интеллекту, однажды заявила, что не отказалась бы напороться в космосе на эскадру вооруженных до зубов космических каннибалов, и мы возражали ей только в порядке шутки. Никто из нас не отказался бы. Какое-никакое, а разнообразие.Но до планеты Близнец ни нам, ни другим экипажам флотилии Дальней Разведки лет пять подряд не встречалось никаких признаков разумной жизни…».
Третья книга цикла. Конец XXI-го века. Только недавно вышедшие в Большой Космос земляне сталкиваются не только с равнодушием Вселенной, но и с злонамеренностью некоторых носителей разума в ней. Части 1-2-3.
Из далеких глубин космоса пришло древнее пророчество – явится однажды тот, которому предстоит стать Алзором, Оракулом Вселенной, тот, кому удастся провести горстку избранных по лезвию меча и острию иглы, дабы совершить невозможное…Час настал – и пророчество сбылось. На Землю, колыбель давно расселившегося по множеству миров человечества, на некогда голубую планету, теперь давно покинутую, прибыл человек, отобранный для тайной миссии среди сотен звездолетчиков. Человек, от которого зависит дальнейшая судьба Вселенной…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джарре никогда не хотелось быть знаменитой. Ей хотелось лишь вернуть уважение людям, что остались на Земле: тем, кому не повезло родиться с иммунной системой, не позволяющей порталиться на другие планеты. Вот только теперь она оказалась самой знаменитой девушкой с Земли во Вселенной. И не все этому рады, как и тому, что жених Джарры – нормал. Она и представить себе не могла, к каким последствиям приведут её действия. Политические волнения грозят нарушить хрупкое равновесие множества человеческих миров. Вдобавок ко всему, первый инопланетный артефакт ждёт, чтобы именно Джарра раскрыла его секреты.