Девушка из Золотого Рога - [74]

Шрифт
Интервал

Она умолкла. Было уже четверть первого. Из операционной все еще доносилось перешептывание.

— Я уверена, что мой муж все сделает, как надо, — сказала Азиадэ. Ей стало жаль актрису.

— Надеюсь, — она боязливо смотрела перед собой. — Только почему они так долго? Ваш муж сказал ровно в двенадцать. Я пришла одна. Он сказал, что я смогу сразу пойти домой.

— Да, конечно, — кивнула Азиадэ.

Дверь в операционную открылась. Появился Хаса с медсестрой. Азиадэ почувствовала угрызения совести, как будто она была в ответе за судьбу актрисы. Она тихо дернула Хасу за рукав.

— Хаса, — сказала она — мне кажется, на эту сестру нельзя полагаться. Можно я тоже пойду, Хаса? Может, я смогу чем-нибудь помочь. Я обещаю, что не потеряю сознание.

Хаса кивнул. Азиадэ набросила белый халат. Актриса села в операционное кресло, слегка отклонив голову назад. Ее тонкие ноздри дрожали. Хаса сел перед ней. Свет рефлектора падал на лицо больной.

— Мне же не будет больно, правда? — спросила она.

— Нет, вы ничего не почувствуете.

Он положил руку ей на лоб. Большим пальцем он приподнял кончик носа. Лицо актрисы исказилось от боли. Азиадэ стояла рядом. Она смотрела, как медсестра протянула шприц и подумала о дервише, который когда-то вот так же сидел перед Хасой, и которому ее муж спас жизнь.

Хаса работал молча и спокойно. Актриса сидела неподвижно с дрожащими губами.

— Так, резец, пожалуйста.

Сестра подала резец. Азиадэ стояла с открытым ртом. В руках медсестры сверкнул молоточек.

— Сейчас, сестра, — сказал Хаса, и она ударила молотком по резцу.

— А-а, — вскрикнула больная и отвернулась. В глазах ее отразилась ужасная боль.

Хаса поднял голову. Его лицо покраснело от ярости.

— Что же вы делаете сестра, Вы же не попали!

Молоток ударил снова.

— А-а-а! — Голова актрисы была полностью запрокинута назад. Глаза ее наполнились слезами. Она схватила руку Хасы.

— Довольно, доктор, — прошептала она, — я больше не могу.

Хаса стиснул зубы. Пот стекал по его лбу.

— Вы опять не попали, — прошипел Хаса.

Азиадэ обхватила голову больной и склонилась над ней.

— Сейчас все кончится, — прошептала она, — потерпите еще немного. Сидите спокойно.

Она поцеловала актрису в лоб, потом встала за стулом и обхватила руками ее голову.

Наконец, с третьего раза молоток попал по резцу. Слезы текли по лицу больной.

— Все, марлю.

Хаса встал. Лицо его было красным. «Прямо, как в деревенской амбулатории», — огорченно подумал он.

Актриса плакала. Азиадэ сидела возле нее, стараясь утешить.

— Вы должны некоторое время остаться здесь, чтобы прийти в себя. Может быть, в гостиной?

Он был очень смущен и протянул бедной женщине таблетку, а Азиадэ проводила ее на диван.

— Это было ужасно, доктор, — прошептала актриса, — хотя бы успешно?

— Все в полном порядке, — ответил Хаса, возмущенный тем, что кто-то усомнился в его способностях.

Потом он вернулся в операционную.

— Вам надо работать у ветеринара, — сказал он медсестре, — но я думаю, что тогда общество по защите зверей будет протестовать против этого.

Толстушка обиженно собирала свои вещи.

— Ваши пациенты просто строят из себя, господин доктор. Могла бы немного и потерпеть.

Она ушла с высоко поднятой головой.

В гостиной на диване спала актриса с опухшими от слез глазами.

Азиадэ отвела Хасу в спальню.

— Мой господин и повелитель, так не может дальше продолжаться, — сказала она торжественно и серьезно. — Ты же растеряешь всех своих пациентов, если не найдешь приличную сестру.

— Я обязательно найду кого-нибудь, — пробурчал он. — Вена большой город и это всего лишь вопрос времени. Просто все профессиональные ассистентки уже заняты, а я пока буду оперировать в клинике.

— Хаса, — возбужденно начала Азиадэ, — ты не можешь ждать, а я не хочу нести ответственность за страдания больных. Нет, Хаса. Я слишком тебя люблю, и со своей стороны, готова на любую жертву. Ты должен думать о больных, которые нуждаются в тебе. Наши личные переживания не должны играть здесь никакой роли.

Она стояла перед ним, и лицо ее было полно решимости.

— Что ты имеешь в виду, малыш? — Хаса вопросительно посмотрел на нее.

— Хаса, — сказала она, — я позвоню Марион. Ты же привык работать с ней. Бедняжка Марион будет только рада нам помочь. Долг подсказывает мне, что я должна так поступить. У нас такой крепкий брак, что нам нечего бояться Марион.

И не дожидаясь его ответа, она бросилась к телефону и набрала номер Марион. Через несколько минут она вернулась. У нее слегка кружилась голова.

— Марион придет к четырем часам, к вечернему приему. Она сказала, что с удовольствием возьмет часть своих прежних обязанностей.

Она замолчала, слегка наклонив голову, и с покорностью смотрела на Хасу.

Ее устами говорила древняя Азия. Но Хаса этого не замечал. Он подошел, обнял ее голову, и глядя в ее покрасневшее лицо, сказал:

— Азиадэ, ты почти святая.

Азиадэ молчала, ей было очень стыдно.

Марион пришла в четыре. Она набросила белый халат. Ее прекрасное лицо выражало легкое смущение.

— Алекс, — сказала она, — я рада тебе помочь. Временно, конечно, пока ты не найдешь то, что тебе нужно. Ты увидишь, я еще ничего не забыла.

Она прошла через квартиру и остановилась перед дверями операционной. Удивительно, с какой силой колотилось ее сердце.


Еще от автора Курбан Саид
Али и Нино

Этот роман был окутан завесой тайны, как, наверное, ни один другой роман ХХ века. Впервые «Али и Нино» был издан по-немецки ровно семьдесят лет тому назад. Рукопись романа бесследно исчезла, и ученые разных стран до сих пор ломают головы наз вопросом, кто же скрывается под загадочным псевдонимом «Курбан Саид». Впрочем, кто бы ни был автор романа, ясно одно: перед нами блистательная и вдохновенно рассказанная романтическая история, действие которой разворачивается на Кавказе и в Иране на фоне драматических событий первой четверти прошлого века.


Рекомендуем почитать
Нуреддин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канареечное счастье

Творчество Василия Георгиевича Федорова (1895–1959) — уникальное явление в русской эмигрантской литературе. Федорову удалось по-своему передать трагикомедию эмиграции, ее быта и бытия, при всем том, что он не юморист. Трагикомический эффект достигается тем, что очень смешно повествуется о предметах и событиях сугубо серьезных. Юмор — характерная особенность стиля писателя тонкого, умного, изящного.Судьба Федорова сложилась так, что его творчество как бы выпало из истории литературы. Пришла пора вернуть произведения талантливого русского писателя читателю.


Калиф-аист. Розовый сад. Рассказы

В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.


MMMCDXLVIII год

Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Захар-Калита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.