Девушка из стриптиз-клуба - [46]
Жизнь Андреа.
Джаред не мог оторвать взгляда от страшных снимков.
– Как по-твоему, где твоя мать могла их убивать? Ваш дом и сарай мы уже обыскали. На вашем участке есть другие строения?
Джаред покачал головой:
– Нет у нас никакого участка, нам принадлежат только дом и сарай. Почти всю землю распродали после того, как отец умер.
– Ладно, тогда где? Куда твоя мать любит ходить? Где она проводит время?
Джаред молча рассматривал снимки. Брэндон понимал, что скоро от него будет еще меньше толку – у него шок. Этого нельзя допускать, пока он не узнает все, что ему нужно. Он нагнулся и схватил Джареда за ворот дешевой куртки. Рывком поднял со стула.
– Думай, Джаред! Где твоя мать могла все это проделывать? – он встряхнул парня.
– Н-не знаю. Она часто ходит в церковь и на молитвенные собрания. Прямо и не знаю, – дрожащим голосом ответил он.
– Церковь не годится. Место должно быть уединенным. Куда еще она ходит? Где она бывает, если хочет побыть одна?
Джаред плакал. Брэндон приблизил свое лицо вплотную к лицу парня:
– Думай, Джаред! Нам нужно такое место, где ничего и никого нет рядом. Куда. Она. Могла. Бы. Пойти? – При каждом слове он снова встряхивал парня.
– Не знаю… может, в старую церковь рядом с Восемьдесят пятым шоссе? Она всегда замедляет ход, когда мы проезжаем мимо. Там отпевали папашу…
– Нет, в церкви слишком людно, даже если там нет службы.
Джаред покачал головой:
– Да нет, та церковь несколько лет тому назад сгорела. Прихожане решили построить новую церковь в более удобном месте, посчитали, это обойдется дешевле, чем отстраивать старую. Внешние стены сохранились, но внутри почти ничего не осталось.
Вот оно! Да, видимо, там.
– Где она находится?
Джаред поспешно объяснил, Брэндон выбежал из дверей и через несколько секунд сел в патрульную машину, молясь, чтобы не было слишком поздно.
Глава 23
Брэндон остановил машину и тихо вышел из нее, не желая привлекать к себе внимание миссис Макконахи. Она может испугаться и совершить непоправимое. Но старуха уже слишком долго держала Андреа в своих лапах. Сейчас главное – осторожность. Ему не известно, каково психическое состояние миссис Макконахи. Он вызвал подкрепление по рации, но не собирался ждать, пока они приедут.
Брэндон осторожно вошел в церковь через боковую дверь, которая из-за пожара не закрывалась до конца. Он почти не видел интерьера обгоревшего храма, только часть перед алтарем. Посмотрев туда, он пришел в ужас.
На полу лежал труп миссис Макконахи.
Брэндон больше не стремился вести себя тихо. Андреа дралась со старухой… Она ранена? Нужна ли ей медицинская помощь? Хорошо, что на полу труп миссис Макконахи, а не Андреа, но где же она?
Он зашагал по проходу, оглядываясь по сторонам, но Андреа не увидел. Ей удалось выбраться? Он стал смотреть между скамьями, чтобы убедиться, что она не лежит где-нибудь там.
И вдруг он ее почувствовал. Обернувшись, он увидел, что Андреа стоит в проходе между двумя рядами скамей, как будто она невеста, которую вот-вот подведут к жениху.
Но в тени за спиной у Андреа он различил еще одну фигуру. И сразу понял, кто это.
– Фрейхоф, отпусти ее!
– А, агент Хан! Вижу, моя репутация меня опередила.
– Да, твоя репутация психа. Отпусти ее сейчас же!
– Как вы выражаетесь, агент Хан! По-моему, «псих» – не научный термин. У вас столько ученых степеней, что вам не к лицу употреблять такие вульгарные выражения.
Брэндон прищурился, но решил подыграть:
– Хорошо, может быть, «психопат со склонностью к убийству, социопат с тенденцией к бреду»?
– Да, да. Так гораздо лучше! – Фрейхоф повернулся к Андреа и пожал плечами: – Но суть, разумеется, не меняется. Смысл тот же – «псих».
Фрейхоф вышел из тени; он толкал Андреа перед собой, прикрываясь ею, как щитом. Брэндон увидел, что он приставил к ее горлу нож. Шея у Андреа была вся в багровых кровоподтеках. Ее душили.
– К сожалению, мисс Гордон попала в лапы сумасшедшей старухи, – Фрейхоф жестом указал на труп миссис Макконахи. – Мне пришлось о ней позаботиться. Никому не позволю убить нашу Андреа!
Он поцеловал Андреа в щеку, и она дернулась.
– То есть никому, кроме меня. А теперь, агент Хан, пожалуйста, достаньте пистолет и отшвырните его в сторону.
Андреа попыталась шагнуть в сторону, но Фрейхоф с силой притянул ее к себе, не отводя лезвия от ее горла. Брэндон медленно достал «глок» из кобуры и бросил его на пол. Фрейхоф одобрительно кивнул.
– У меня было почти четыре года на то, чтобы изучить вас всех, – продолжал Фрейхоф. – Просто поразительно, сколько можно узнать о секторе «Омега», если постараться – и из электронных источников, и от живых людей, так сказать, источников из плоти и крови. Думаю, не нужно вам напоминать, что из-за вашей организации много народу оказалось за решеткой… и все они очень, очень злы на вас!
– Фрейхоф, чего ты хочешь? – спросил Брэндон. Ему нужно было убрать Андреа подальше от его ножа.
– Не торопитесь, агент Хан, подыгрывайте мне. Сейчас мне хочется произвести на вас впечатление своими познаниями. Я знаю, что ваш босс – Стив Дрэкетт; он был одним из тех, кто арестовал меня четыре года назад. Я довольно много знаю о ваших коллегах, Лайеме Гетце и Джо Матараццо. И более того…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Они расстались, что называется, «при невыясненных обстоятельствах». Во всяком случае, София Рирдон так и не поняла, почему в один прекрасный день ее любимый Кэмерон ушел, не сказав ни слова, и не вернулся. Такой удар ей удалось преодолеть ох как нелегко! И вдруг через пять лет — неожиданная встреча. Кэмерон Брэнсон — спецагент под прикрытием, он внедрен в бандитскую группировку, и София случайно оказалась на его пути. Ей грозит опасность. Кэмерон во что бы то ни стало должен ее спасти, тем более что его страсть к ней так и не утихла.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…