Девушка из прошлой жизни - [6]

Шрифт
Интервал

— Думаю, это мне стоит попросить прощения. Здесь… было открыто.

Мужчина медленно становится рядом и смотрит на портрет вполне взрослого мужчины, чьи черты лица разглядеть достаточно сложно из-за стертой краски.

— Вы не интересовались историей Болгарии, Мисс Джефферсон? — спрашивает он, продолжая смотреть на портрет. — Болгария является одной из старейших европейских стран.

— Я слишком сконцентрирована на истории нашей страны, поэтому… нет. О Болгарии я знаю совсем немного.

Адриан незаметно ухмыляется, а затем аккуратно смотрит на Агату, которая начинает внимательно всматриваться в изображение напротив. Он понимает, что она не может помнить того, что по-сути с ней не происходило, тем более прошло больше шести веков.

— Художники в те времена были не талантливыми.

Она сказала это вперемешку с серьезностью и невинностью, из-за чего мужчина коротко посмеялся, на этот раз не скрывая эмоций. Агате понравилась его реакция. На секунду она забыла, что находится с безэмоциональным директором академии, но он быстро вернулся в профессиональный образ и ответил:

— Мало, кто рисовал в то время, а талантливые художники зачастую были любителями, которые рисовали и тут же уничтожали свои творения.

— Но… зачем? Я слышала, что творческие люди страдают перепадами настроения, но дело ведь не только в этом?.. Разве поистине талантливый художник не может увидеть в своем творении шедевр?

Словно ностальгией Адриана накинуло дрожью. Он поймал себя на моменте, что желает слышать голос Агаты дольше, но та уже замолкла, ожидая его мнения. Казалось, что так трудно от собственных мыслей ему не было никогда, и это правда. Нет ничего сложнее — находиться рядом с человеком, который не виноват в наступающем и угнетающем чувстве безысходности вызванным им неосознанно.

— Дело не столько в перепадах настроения, Мисс Джефферсон, сколько в боязни принятия того или иного шедевра другими людьми. В то время были другие правила, которые кажутся смешными сейчас, но тогда… — он решился взглянуть в кристально чистые глаза собеседницы, — любое незначительное действие могло привести к серьезным последствиям.

Адриан против воли спустился глазами к пухлым губам Агаты, от чего девушку кинуло в знакомый жар. Ей вдруг очень захотелось коснуться его руки, но она лишь приоткрыла губы и застыла на месте. Частое дыхание девушки дало ему понять, что пора с этим заканчивать, поэтому он развернулся и вновь посмотрел на портрет.

— Завтра на дополнительном занятии после основных лекций пройдет урок, связанный с историей Болгарии, — сообщает он, пока Агата неловко хлопает глазами. — Буду рад видеть вас, Мисс Джефферсон.

Мужчина, прощаясь, слегка кланяется и вальяжно уходит, оставив девушку в смущении.

Господи, что я вытворяю?.. Он совершенно случайно посмотрел на мои губы, а те уже вмиг приоткрылись, показывая частое дыхание. Это равносильно тому, если бы я прямо попросила о поцелуе.

Последний раз кинув взгляд на картины, Агата выходит в коридор и сталкивается с Бэтти, которая недовольно дует губы и тянет руку приятельницы за собой прямо по коридору.

Оказавшись на заднем дворе, девушки двинулись прямо по дороге, по сторонам которой раскинулись здания не хуже чем в самом центре города. Вывески модных бутиков, салон красоты, и даже торговый центр, у которого можно разглядеть людей. Агата всю дорогу внимательно осматривается, смотря на все вытаращенными глазами от легкого шока, который никак не проходит. На небе виднеются звезды, пока неполная луна освещает определенный участок, где нет фонарей. Студенческий городок западников заканчивается океаном, на который две подруги в итоге и пришли.

Как только они уселись на свободный плед, который служит в качестве столика, к ним подошел высокий и худой мужчина в костюме дворецкого. Бэтти заказала бутылку шампанского и корзину фруктов, что заставило Агату поежиться от одного только упоминания об алкоголе.

Дело вкуса. Не люблю алкоголь, потому что он то горький, то до жути кислый. И это ужасное послевкусие…

Когда официант приносит заказ, Агата застывает, смотря на спокойный океан, в котором отражается звездное небо. Такой красоты от, казалось бы, привычной природы она никак не ожидала, ведь по большей части девушке приходилось видеть лишь бетонные здания многоэтажек и пыльные дороги города, а сейчас все по-другому, словно она попала на совершенно другую планету.

— Повтори еще раз, — Бэтти прищуривается. — О'Коннор говорил с тобой в нерабочее время или я пропустила половину информации?

— А почему ты так удивляешься?

Роджерс закусывает губы и отводит взгляд в сторону.

— Не нужно быть зрячим, чтобы понять, как он относится к студентам. Я о том, что он даже на лекциях холоден ко всему происходящему, поэтому лишний раз не разговаривает со студентами, а тут…

Не зная точной причины, Агата разозлилась, но постаралась скрыть недовольство в себе.

Мистер О'Коннор ведет себя профессионально по отношению к студентам, поэтому демонстрирует руководство во всей красе, но также он обычный человек, которому необходимо простое общение в нерабочее время. Если учащиеся привыкли видеть его в роли сурового директора, это не говорит о том, что он такой и в повседневной жизни.


Еще от автора Nadya Jet
Аморальное поведение

Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.


Касаясь

Юная Гвен и ее подруга переезжают учиться в колледж, который находится в большом городе. Студенческая жизнь намного впечатлительней, чем школьная. Восемнадцатилетняя Гвенет так невинна и скромна, что не может позволить себе кучу друзей, которые бы подписывались на нее в соцсетях и звали гулять. Да и самой девушке это не нужно, ведь ее единственные друзья — это книги. Вся повседневность меняется, когда Гвен влюбляется в плохого парня по имени Бэсфорд Фейн. Множество тайн и загадок крутятся вокруг двадцатилетнего парня, которые так цепляют девушек, в том числе и Гвен. В тексте есть: неожиданный конец, красивая любовь, сложные ситуации для героини.


Рекомендуем почитать
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.