Девушка из «Обители снов» - [20]
— Я выгляжу хуже, чем себя чувствую.
Она пыталась убедить его, что не так слаба, как ему кажется. Но тут же совершенно автоматически опустилась на кровать. Боже, как она устала! Но почему это случилось сейчас? Ведь она только начала входить в тонкости своей новой роли! Теперь Адриану придется нарушить свой распорядок дня, чтобы заниматься ею.
— Мы не сможем быть друзьями, Лиаден, если вы будете лгать мне. — Темные глаза смотрели на нее почти угрожающе.
Она была его другом? Или это всего лишь оборот речи?
— Я... я не хочу, чтобы вы занимались мной. В голове немного шумит, но это пройдет. Я очень мало спала прошлой ночью. Вот и все.
— Залезайте в постель. Быстро! Я хочу позвонить доктору.
— Никакого доктора. Пожалуйста! — Голубые глаза умоляюще смотрели на него. Она сняла халат и быстро вернулась в постель, мелькнув длинной ночной рубашкой. Когда она устроилась, Адриан привел в порядок простыни и подушки.
— Не вставайте пока с постели и не ходите в ванную. Я ясно говорю?
— Мне двадцать семь лет, и я не ребенок из детского сада!
От такого решительного отпора у Адриана неожиданно сжалось сердце.
— В данный момент вы не в состоянии принимать разумные решения. Поэтому временно я возьму на себя эту задачу. Кстати, где вы взяли эту ночную рубашку? На чердаке вашей прабабушки?
Он был способен шутить. Сердце Лиаден, будто балерина, сделало невероятный пируэт. Но потом верх взяло раздражение. Она была в длинных ночных рубашках не для того, чтобы кого-то возбудить. Просто в них тепло. И вообще, какое он имеет право критиковать ее ночную рубашку?
— При чем тут моя ночная рубашка?
— Конечно, у вас и мысли нет, как смотрится старомодная викторианская ночная рубашка на молодой, сексуальной, голубоглазой, рыжеволосой женщине.
Его юмор исчез. Он выглядел жутко серьезным. Лиаден не стала произносить заготовленный ответ. Воздух в комнате вдруг загустел, стал тяжелым и тревожным. Лиаден бессознательно облизала губы, подняла глаза и столкнулась с проницательным взглядом Адриана.
— У меня волосы не рыжие. Моя мать говорила, что этот цвет похож на земляничную блондинку.
— Или рыжевато-золотой... как осенние листья.
— Это в вас говорит писатель.
— Нет, Лиаден. — Голос у него хриплый. На губах опасная улыбка искусителя. — Это во мне говорит мужчина.
И именно в этот момент боль в голове вдруг исчезла. Какое-то восхитительное чувство охватило все тело. Будто она парила в теплом чувственном море.
— Попробую поспать. Только час или два. Потом я смогу спуститься вниз. — Она хотела его. Но еще больше она хотела, чтобы он ушел. Пока между ними не случилось такое, о чем они потом будут жалеть.
— Я все-таки позвоню.
— Нет, Адриан, пожалуйста! — Не думая, Лиаден схватила и держала его руку. — Если вы настаиваете, я останусь в постели до конца дня. Но, пожалуйста, не звоните доктору. Со мной все будет прекрасно.
— Хорошо. — Темные брови на мгновение сошлись на переносице. Адриан посмотрел на маленькую руку, державшую его. Он был возбужден, как никогда в жизни. Она плохо себя чувствует, почти задыхаясь, напомнил он себе. И какого черта? О чем он думает? Лиаден ведь даже не была его девушкой. Она была женщиной, которую он нанял себе в экономки. Для него это так же важно, как компьютер. Он понял: надо крепче держать себя в руках.
— Хорошо, я не буду звонить доктору. Но в ту же секунду, если вам станет плохо или появятся боли, я изменю свое решение. И никаких споров! Нехотя высвободив руку, он шагнул к двери. — Даю вам пару часов. Потом принесу чай.
— Вы не должны этого делать.
— Отдыхайте. Я пойду в кабинет работать. — Без единого слова он закрыл за собой дверь. Лиаден ничего не оставалось, как опустить голову на подушки и закрыть глаза.
Вопреки приказу Адриана она направилась в его кабинет, но остановилась у двери. Удивительная, утонченная мелодия околдовала ее. Это была одна из ее любимых фортепианных пьес, написанная итальянским композитором, который трагически скончался. Лиаден хорошо знала эту пьесу и часто сама играла ее. Она стряхнула минутное оцепенение и постучала. После краткого «войдите» она толкнула дверь и вошла.
Он сидел у камина в глубоком кожаном кресле.
— Вы, должно быть, чувствуете себя лучше. — Он встал и на этот раз улыбнулся. — Вы даже порозовели.
— Я приняла горячую ванну и вымыла голову, — улыбнулась она. — Сейчас я чувствую себя новой женщиной.
В этот вечер она не стала собирать волосы в пучок, а распустила их буйной волной по спине. Словно водопад дорогой шелковой ткани на витрине бедуинского рынка. На мгновение Адриан потерял дар речи. Проснулись эмоции, которые он долго подавлял. Но ему становилось все труднее и труднее держать дистанцию с этой очаровательной женщиной. Он ни о чем не мог думать — только о том, как соблазнить ее. Даже глупая история с Петрой перестала его занимать. И впервые за много лет он не вспоминал о Николь...
— Проходите, садитесь. — Адриан показал на другое кресло у камина и подождал, пока она сядет.
— Мне нравится эта вещь, — с восторгом сказала Лиаден. Он удивленно уставился на нее. Голубые глаза в свете камина сверкали, словно драгоценные камни. Золотые нити волос, казалось, танцевали и искрились только для него. — Вы играете? — Она посмотрела в сторону величественного рояля, который околдовал ее с первого взгляда, как только она вошла в кабинет.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…