Девушка из бара - [11]
Джесси остановилась в дверях как вкопанная — прямо у прилавка с сумками от «Гуччи».
— Брок, зачем мы пришли сюда?
Он сделал еще несколько шагов, пока не понял, что она не идет смиренно за ним. Не обратив внимания ни на ее беспокойство, ни на вопрос, он вернулся, обнял ее рукой за талию и заставил идти вперед.
— Никаких возражений. Мне авторитетно заявили, что это — лучшее место для будущих невест.
— Брок, нет, — безуспешно упиралась Джесси, но он с легкостью тащил ее вперед. — Не знаю, что вы задумали, но ничего не нужно. Вы и так делаете больше, чем достаточно.
Не утруждая себя ответом, Брок подвел ее к стойке обслуживания покупателей, где попросил предоставить им персонального консультанта.
Мужчина за стойкой куда-то позвонил, а потом сказал Броку:
— Сейчас к вам подойдет Диана.
— Спасибо. — Джесси широко улыбнулась мужчине. — Извините нас, мы на минуту… Дорогой, мне необходимо с тобой поговорить. — Джесси решительно взяла Брока под руку и отвела его в сторону. — Это место не по моим возможностям.
— Джесси, — он взял ее руку и, поднеся к губам, поцеловал. — Я хочу сделать это для тебя.
— Прекратите. — Она отдернула руку, понимая по лукавому блеску его глаз, что он в такой же степени работает на публику, как и она. — Я не хочу, чтобы вы тратили деньги на меня. Одно дело — согласиться жить в квартире, за которую вы и так платите, и совсем другое — позволить покупать вещи. Мне ничего не нужно. Я ничего не хочу.
— Очень плохо. Это мой подарок вам.
— Нет.
— Да.
— В честь чего?
Брок, видимо не привыкший к возражениям, вздохнул.
— А вы не могли бы просто любезно принять этот подарок?
— Нет, пока вы не скажете мне, зачем. — Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. — Я уже и так перед вами в долгу.
— Ну хорошо. — Оглядевшись вокруг, он увлек ее в угол. — Может быть, наш брак заключается по соображениям целесообразности, но наше свидетельство о браке не является просто контрактом.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что всякий брак имеет значение и цель. Возможно, мы и торопимся, но если обряд бракосочетания пройдет по всем правилам, то это подтолкнет нас к тому, чтобы наш брак имел будущее.
— Мистер Салливан! — Высокая брюнетка в летящей юбке и приталенном жакете подошла к ним. — Я Диана, ваш персональный консультант.
Пока Брок здоровался с женщиной и просил ее уделить им несколько минут, Джесси обдумывала его слова. Как ей к этому относиться? Может быть, ему вдруг захотелось извлечь больше из их договоренности?
Как только он снова повернулся к ней, Джесси схватила его под руку и увела в отдел постельных принадлежностей.
— Что изменилось? Чего вы хотите? — потребовала она ответа.
Брок нахмурился.
— О чем вы? Ничего не изменилось.
— Вы сказали, что наш брак больше, чем контракт. Имейте в виду, что я не собираюсь заниматься проституцией ради получения медицинских услуг.
Он отпрянул, словно получил пощечину, но быстро пришел в себя, расправил плечи и прищурил синие глаза с таким ледяным выражением, которого она еще не видела.
— Если вы так считаете, мы можем положить этому конец прямо здесь и сейчас.
— Я оскорбила вас?
— Да.
Он не собирался отрицать очевидное.
— Тогда сожалею. Но мне надо знать, во что я себя ввергаю.
— Мы уже обсудили это.
— Давайте обсудим снова. Кем я стану для вас после сегодняшней церемонии?
— Моей женой. Женой командира Брока Салливана. Вы будете ответственны за мою репутацию в мое отсутствие. Будете общаться с другими женами моряков, с их семьями. Если вы не будете вести себя соответственно вашему новому статусу, то это скажется на мне.
— Боитесь, что я опорочу ваше светлое имя?
Теперь была оскорблена она.
— Да нет, что вы. Если бы я так думал, то никогда не сделал бы вам предложения. Но мне нужно, чтобы вы осознали ваш новый статус, а красивая церемония вам поможет. Так что окажите мне услугу. Сделайте себе прическу, маникюр, все, что обычно делают женщины в особых случаях. К тому же это поможет вам расслабиться.
Он говорил разумно, проявлял подлинную заботу… И разве могла она отказать ему в первой же просьбе?
— Ну хорошо, — наконец согласилась она. — Но, к вашему сведению, никакая невеста не способна расслабиться в день своей свадьбы. Это против законов природы.
— Кстати, пора бы уже нам перейти на «ты». — Брок властно обнял ее рукой и повел к терпеливо ожидающей продавщице.
Глава пятая
— Властью, данной мне штатом Калифорния, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать свою невесту.
Мировая судья улыбнулась Джесси и Броку, произнеся слова, которые соединили их жизни. Слова, ставшие шоком для Джесси.
Муж и жена! И жених должен поцеловать невесту!
Стоя рядом с Броком в пышном наряде, на покупке которого он настоял, и с букетом белых роз, которым он удивил ее, Джесси поняла, что ждала этого момента. Ей хотелось почувствовать прикосновение его губ к своим губам, почувствовать, как его руки обнимают ее и прижимают к себе.
На миг в его глазах вспыхнул знакомый огонек желания, и она поняла, что их влечение взаимно, но он, наклонившись к ней, поцеловал ее в щеку.
О нет. Как бы не так. Это может быть ее единственный шанс почувствовать вкус его губ.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту».
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…