Девственница - [35]
— Эммм, он о разных женских штучках. В основном, о женских проблемах.
— Элли, ты не заставишь меня это читать.
Это меня рассмешило.
— Я и не хотела.
— Хорошо, я бы предпочел общаться с тобой, а не читать твой блог, — сказал Джек, глядя мне прямо в глаза.
Его глаза были такими зелеными, и я тут же забыла, что Джек сейчас пытался со мной флиртовать.
— Хорошо, — сказала я. Черт, в моем ответе не было игривой нотки.
Джек продолжал улыбаться.
— Но если ты устала от разговоров, я знаю, чем бы мы могли заняться вместо этого. — Я уставилась на него, открыв рот. Господи, он говорил о сексе. Он уже был готов пригласить меня к себе домой, а я даже не успела доесть свои суши. — Можно выпить. Не хочешь опрокинуть пару бутылок пива?
Глава 14
Двумя часами и бесчисленным количеством пинт пива позже, меня немного пошатывало и я постоянно хихикала. Я не часто пила пиво, но не хотела казаться задавакой или фифой, пьющей исключительно розовые коктейли или водку с колой. И вот сейчас, потратив 25 фунтов на свой ужин и напитки, я была готова пойти домой, а он хотел выпить еще по одной.
— Джек, погоди, — сказала я, положив руку ему на плечо, когда он привстал, доставая бумажник из заднего кармана брюк. — С меня хватит на сегодня.
— Хорошо, — ответил он. — Тогда, я закажу только себе.
Он ушел к бару, а я счастливая откинулась на спинку кожаного дивана. Все шло хорошо. Он был очень забавным, и кажется, я ему нравлюсь. Ладно, да он не платил за меня, и не спешил носить меня на руках, как я себе представляла во время свиданий, но и жизнь не была похода на романтические фильмы 80-х годов. К тому же, мы неплохо проводили время, и чем больше я пила, тем больше он мне нравился. Его глаза были невероятно привлекательными, а щетины на лице чуть больше положенного.
Сегодня, я определенно дам ему доступ к моим нетронутым женским прелестям.
Он вернулся с пивом, и опустился рядом со мной на диван. Я повернулась к нему лицом, и взглянула на него. Надеюсь, под этим углом мое лицо не выглядело странно. Он смотрел на меня, а после наклонился ближе, понимая язык моего тела, просящий о поцелуе. Я слегка придвинулась к нему и мы начали целоваться. Я уверенно обхватила его лицо руками, представляя, что со стороны мы выглядим также романтично, как герои Одри Хепбёрн и Джорджа Пеппарда из «Завтрака у Тиффани». Жаль, что мы не целуемся под дождем.
Джек обнял меня, и прижал к себе. Ого. Я слегка возбудилась, и, судя по его выпирающим спереди штанам, он тоже. Я не удержалась и расплылась в улыбку, после чего он пробубнил.
— Чему ты улыбаешься?
— Ничему, — прошептала я, не доверяя своему пьяному болтливому я, и попыталась перестать улыбаться. Мы еще немного поцеловались, а затем он отстранился. — Так, мне лучше побыстрее это допить, чтобы мы могли уйти отсюда, пока нас не выгнали за непристойное поведение.
Я улыбнулась в ответ, но на этот раз смущенно. Я допила остатки своего пива, а Джек за несколько глотков осушил свой полный стакан. Зрелище, как он мужественно опрокинул сразу целую пинту, вызвало во мне животную страсть, от которой мне захотелось сорвать с него одежду и оттрахать прямо здесь и сейчас.
Я мысленно улыбнулась от перспективы на сегодняшнюю ночь. Я наконец-то распрощаюсь со своей девственностью, и буду вытворять непристойные штучки, о которых так долго мечтала с тринадцати лет, с момента просмотра «Основного инстинкта».
Джек взял меня за руку, и мы вышли из бара, не обращая внимание на свист сидящих в углу подвыпивших мужчин. На улице, он вновь обхватил мое лицо руками и поцеловал. Я растаяла. Это было так романтично, и стоя на холоде, я ощутила себя как Холли Голайтли. Вот только я явно была возбуждена сильнее, чем Холли.
Джек прижал меня к стене, и мы целовались, как озабоченные подростки. Вот только, я никогда не целовалась будучи подростком. И это было явным упущением в моей жизни.
— Ладно, хочешь пойдем к тебе или лучше ко мне? — спросил Джек, отрываясь от моих губ.
О господи, свершилось! Я так долго об этом мечтала, что несколько секунд стояла молча, не зная, что ответить. Затем мой мозг начал соображать, и я предложила пойти ко мне в Камден, в комнату. которую я приготовила для сегодняшнего вечера, прежде чем пойти на депиляцию. Тем более в верхнем ящике тумбочки, лежал единственный презерватив, подаренный мне на Неделе Первокурсников.
Мы сели на 29 автобус, и я заметила, Джек оплатил дорогу проездным, хотя кондуктора по близости не было. Он был такой честный. Я сделала тоже самое, и мы прошли в дальний конец автобуса и снова начали целоваться. Мы едва не пропустили мою остановку.
Все еще немного пьяная, я провела его в свою комнату, быстро показав остальную квартиру. Когда я остановилась посреди своей комнаты, я переводила взгляд то на Джека, то на кровать. Он подошел ко мне и снова начал целовать.
Мы повалились на кровать, и на этот раз поцелуй был более страстным. Он стянул свою белую футболку, расстегнул джинсы. Мне тоже следовало начать раздеваться, или он сам это сделает?
Пока он возился с ремнем, я решила раздеться сама, поэтому сняла свой свитер. Затем я начала стягивать свои облегающие джинсы в надежде, что он не заметит выступающие на лбу капельки пота.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.