Девочки - [2]
— Хорошо.
Ну вот, все довольны, теперь повеселимся.
Я сама набираю рабочий телефон Анжелы.
Прижимая трубку к уху, младшая сестра становится рядом с тумбочкой. Расставляет ноги. Напрягает колени. Сосредотачивается.
Настроена она по-боевому: вон как держится. Будто урагана ждет. Ну да ладно, лишь бы не испортила шутку.
За телефоном лежит кружок — отводная трубка. Я беру ее в руки. Командирша отошла в сторонку. Ей совсем не интересно. А нам с младшей на нее плевать.
Гудки. И-и, и-и, и-и. Я начинаю пританцовывать: скорей бы.
В трубке раздается тетин голос. Ну, младшая, не подведи.
— «Бумага Лиона», слушаю вас.
— Алло, тетечка?
— Что случилось? — тут же спрашивает она.
Если две старшие дали позвонить младшей, значит, стряслось что-то нешуточное.
Отлично сыграно! Отлично!
Как она сразу всполошилась! Девочки в большой опасности. Спасибо тебе, командирша! Так даже лучше!
— На помощь! На помощь! «Он» пришел!
Малышка все-таки врубилась. Розыгрыш получается что надо. Браво! Браво!
— …
Щелк! На том конце вешается трубка.
— …
Почему же Анжела бросила трубку?
Что это с ней, с нашей тетей? Часто она так? Мы ей никогда не звонили.
— Нет! Нет! Тетечка? С первым апреля!
В трубке частые гудки, а наш рядовой в боевой стойке все еще шутит.
— Ох! Да заткнись же ты! Она ведь бросила трубку!
Командирша бледнеет.
— Повесила трубку?.. — еле выговаривает она.
— Да.
Плохо дело, кажется. Командирша-то у нас, оказывается, слабачка. Я даже встаю на всякий случай — вдруг еще в обморок хлопнется. Но, встав, обнаруживаю, что недооценила ее.
— Вот видишь, видишь! Все ты со своими шутками! Я же говорила — нельзя этого делать!
Моя старшая сестра здорово умеет управлять своей мимикой. Техника камуфляжа у нее доведена до совершенства. Она может в одну секунду изменить цвет лица. Чтобы напугать меня, на глазах позеленела, а теперь вот стала красной. Розыгрыш мой, считай, провалился. Посмеяться не вышло. Но на меня-то зачем так орать? Командирша хочет поднять меня на смех перед младшей? Ну, я ей покажу, морде четырехцветной!
Я тычу в нее пальцем, призывая младшую в свидетели.
— Ты только посмотри на нее! Кровяная колбаса!
Сработало! Младшая прыскает со смеху. Мы валимся на большую кровать и хохочем, дрыгая ногами.
Командирша обиделась. Так надулась, что вот-вот лопнет. Она идет к кровати и хватает младшую за плечи. Трясет ее как грушу. Во дает, командирша: так кричит, что брызги слюны летят младшей в лицо.
— Что она сказала?
— Она сказала: «Это кто? Это не Мисс Фуфыра мне звонит?»
Мисс Фуфыра — это последнее прозвище командирши в нашей семье. Потому что она в последнее время полюбила расфуфыриваться. И это прозвище ее злит страшно. Хуже, чем Ушки-на-макушке. Хуже, чем Энциклопудия. Хуже, чем Лисий Нос. Хуже, чем Рева-корова.
Довести ее до слез проще простого: достаточно назвать Мисс Фуфырой.
Ай да младшая, молодец! Вот теперь мы смеемся так смеемся! Просто корчимся от хохота.
Мне жарко. Я уже малиновая, я сейчас умру.
У командирши щеки аж дымятся.
— Прекрати! Идиотка! — холодно распоряжается она.
Это мне. Но меня не остановить. Сегодня первое апреля, я хотела посмеяться, и я смеюсь от души.
— Ха-ха-ха-ха-ха!
Командирша пытается отвоевать позиции.
— Что она сказала перед тем, как повесить трубку?
— Ничего.
От этого ответа командирша меняется в лице. Из строгого оно стало испуганным. Я могу смеяться целый день над чем угодно, хоть палец мне покажи, но когда у старшей сестры такое лицо, смеяться не хочется.
А младшая все дрыгает ногами на кровати.
Теперь уже я ее трясу. Смех и дрыганье тут же прекращаются. Я-то трясу куда сильней. Я не командую, я просто как дам — своих не узнаешь.
Поворачиваюсь к старшей сестре. Я ей больше не враг, я стала ее правой рукой.
— Когда она услышала «„Он“ пришел» — сразу бросила трубку.
До меня вдруг доходит, насколько идиотской была моя шутка. Хорошо еще, что мы не разыграли маму…
И что теперь делать? Кто как а я не знаю.
— Я ей перезвоню…
— Да, перезвони!
Старшая сестра идет к телефону и по пути фыркает на меня:
— Видишь! Все ты со своими глупостями…
Она права. Я делаю одни глупости. Надо сначала подумать, а я не думаю. Даже если меня предупреждают — все равно делаю. Не знаю почему. Такая я, и все.
Я опускаю голову. Сейчас она все исправит.
— Алло!..
— Добрый день, попросите, пожалуйста, мадам Анизо. Это ее племянница.
— Не беспокойтесь, она уже вышла.
— Да? Спасибо. До свидания.
Старшая сестра вешает трубку. Поворачивается ко мне. Вид у нее растерянный.
Она честно хотела меня выручить, но на этот раз не получилось.
— Уже вышла…
Старшая сестра больше не обижается на меня. Младшая тоже. Опять тебе нагорит — так они обе думают. В комнате дышать нечем от этих мыслей. Младшая сестра начинает реветь. Старшая ее утешает:
— Не плачь…
— Ей нагорит.
У меня уже ноет в животе. Ну и пусть меня огреют дубиной по башке! Еще посмотрим, что окажется крепче!
Я вскакиваю, уперев руки в бока.
— А мне плевать! Я не боюсь! С первым апреля! — скандирую я, как будто передо мной не две, а тысяча сестер.
В дверь звонят. Никто из нас не двигается с места. Звонок повторяется — долгий и настойчивый.
Я смотрю на сестер — их опять только две.
Небо тебе поможет — это история жизни вне сцены, одной очень впечатлительной девочки, которая мечтает умереть в столетнем возрасте в своей постели. И за это она борется, как дьявол: она прячет ножи под свой матрас, она прогуливается с очаровательным дамским пистолетом, тренируется с тесаком, обрубая зеленые побеги. Она действительно в депрессии, но происходят странные вещи… Её приятель считает, что всё нормально, кроме неё.
Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.
Книгой «СПЯЩИЙ БОГ 018» автор книг «Проект Россия», «Проект i»,«Проект 018» начинает новую серию - «Секс, Блокчейн и Новый мир». Однажды у меня возник вопрос: а какой во всем этом смысл? Вот я родился, живу, что-то делаю каждый день ... А зачем? Нужно ли мне это? Правильно ли то, что я делаю? Чего же я хочу в конечном итоге? Могу ли я хоть что-нибудь из того, к чему стремлюсь, назвать смыслом своей жизни? Сказать, что вот именно для этого я родился? Жизнь похожа на автомобиль, управляемый со спутника.
Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!
Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.
Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.