Девочка из прошлого [заметки]
1
Пинта равна 0,57 л.
2
Ирландская баллада, авторство которой приписывается певцу Лео Магуайру.
3
Крупнейшая психиатрическая клиника в Северной Ирландии, расположенная в Лондондерри.
4
Около 9 м (ярд равен 0,9 м). (Прим. ред.)
5
Специальная структура в территориальных органах британской полиции, которая занимается вопросами домашнего насилия, жестокого обращения с детьми, пропавшими без вести, сексуальным насилием и т. д.
6
Хит американского рэп-исполнителя Humble T. I. P.
7
Здесь и далее: об этих людях и событиях рассказывается в романе Б. Макгиллоуэя «Потеряшка».
8
30,5 см (дюйм равен 2,54 см).
9
1970–1980-е гг., период волнений в Северной Ирландии, для прекращения которых были введены английские войска.
10
В английском варианте это звучит как LOL – laughing out loud (букв. «громко смеюсь»).
11
В данном случае «на месте преступления».
12
Главный констебль – должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.
13
Донегаль – графство в северо-западной части провинции Ольстер, Республика Ирландия.
14
Цвета соответственно английского и ирландского флагов.
15
Соглашение Страстной пятницы (оно же Белфастское) – соглашение о политическом урегулировании конфликта в Северной Ирландии. Было подписано 10 апреля 1998 г. (Страстная пятница).
16
Тони Блэр (р. 1953) – британский политический деятель, в ту пору премьер-министр Великобритании.
17
Около 6 м (фут равен 0,3 м).
18
Фениане – члены тайного общества, боровшегося за освобождение Ирландии от английского владычества.
19
Спортивный термин, применяемый в боксе; означает помутнение сознания от сильных ударов в голову.
20
Шотландский футбольный клуб. Поддерживается католиками как в Шотландии, так и в Северной Ирландии. Имеет герб бело-зеленого цвета с изображением четырехлистного клевера.
21
Около 0,8 км (миля равна 1,61 км).
22
Активное восприятие окружающего мира с дальнейшим использованием накопленного опыта в своей деятельности.
23
Известная американская писательница и пионер авиации; первая женщина, перелетевшая Атлантический океан. Пропала над Тихим океаном в 1937 г.
24
Около 20 соток (акр равен 40,5 сотки).
25
Речь идет о специальных машинах, которые фирма «Лендровер» разработала для полиции Северной Ирландии в Смутные времена. Машины отличались большей вместимостью, чем гражданская модель, имели бронированный корпус и усиленные стекла.
26
Ирландская республиканская армия – национально-освободительная организация, боровшаяся за предоставление независимости Северной Ирландии от Великобритании. В борьбе использовала террористические методы. Официально распущена в 1997 г. По некотором сведениям, восстановлена в 2012 г.
27
Рождественская песня на стихи поэтессы XIX в. К. Россетти.
28
Баллимин – город в Северной Ирландии.
29
Английская народная баллада, одна из самых известных и старых песен в мире музыки.
30
Florence and the Machine – британская музыкальная группа, возглавляемая вокалисткой Флоренс Уэлч; исполняет инди-поп с элементами блюза, соула и готического рока.
31
Кисло-сладкий соус на основе уксуса, сахара и рыбы.
32
Полиция (слэнг.) – от названия популярного в 1960-е гг. полицейского телесериала «Гавайи, 5–0».
33
Ирландский музыкальный коллектив, основанный в 2008 г.
34
Американская певица и гитаристка, работающая в жанрах фолк и блюз.
35
В Великобритании при покупке телефона с контрактом цена даже последней модели может не превышать 1 фунта стерлингов.
36
Пул – популярная разновидность бильярда.
37
Процесс превращения невиновного лица в преступника. (Прим. пер.)
38
Одна из историй из «Кентерберийских рассказов» Чосера. (Прим. пер.)
39
Разновидность бильярда, чрезвычайно популярная в Великобритании.
40
Телефон службы спасения. (Прим. пер.)
41
Популярная американская рок-группа, образовавшаяся в 1985 г.
42
Место, созданное для безопасного общения пользователей и не подверженное цензуре. Используется всякого рода мошенниками, торговцами оружием, наркодилерами, педофилами и т. д. Вход в него недоступен обычным пользователям Интернета.
43
Lovers (англ.).
44
Louise (англ.).
45
Королевская полиция Ольстера, преобразованная в 2001 г. в Полицейское управление Северной Ирландии.
46
Сторонники Ирландской республиканской армии.
На опушке зимнего леса найдена маленькая девочка, бредущая в ночной рубашке и босиком, с руками, покрытыми кровью – и это не ее кровь…С этого момента она не сказала ни слова – девочка вообще ни на кого и ни на что не реагировала. Кроме разве что сержанта полиции Люси Блэк, которая нашла ее. Люси была занята розыском другого ребенка – дочери самого богатого человека в округе, – когда натолкнулась на эту потеряшку. Постепенно сержант Блэк пришла к выводу, что обе девочки каким-то образом связаны, и если найденная наконец-то заговорит, то отыскать другую будет несложно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.
Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…
Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.