Девичник над вечным покоем - [19]
Ида протягивает ей аспирин и стакан с водой.
Люсиль. Спасибо (Она запивает несколько таблеток водой, Люсиль смотрит на Иду, Ида ничего не говорит) Может, мне стоит позвонить Сэму и объяснить ему все.
Ида (раздраженно). Запоздалое предложение.
Люсиль. Извини. Мне не надо было лезть. Просто мы с Дорис, мы видели, как ты им увлеклась, и мы запаниковали от одной мысли, что распадется наша троица.
Ида. Вот-вот. Именно это вас и пугало. А не забота обо мне. Ну, что ж, вам это удалось. И нас попрежнему трое… Кладбищенский девичник…
Люсиль (со слезами на глазах). Прошу тебя, не обижайся! Ты, наверное, меня ненавидишь теперь!
Ида. Прекрати, я тебя не ненавижу, но я на тебя очень зла (встает) Слушай, помоги мне этот бардак убрать. Это ужас просто, что тут творится.
Люсиль. Мы сейчас все приведем в порядок. Сейчас.
Они начинают убираться. Через некоторое время Ида подходит к Люсиль.
Ида (резко останавливаясь). Как ты могла подумать, что я не понимала, как тебе было тяжело с Гарри! Эх, ты!
Люсиль смотрит на Иду, не может ничего ответить. Ида обнимает ее и гладит по голове. После этого они возвращается к уборке. Ида берет в руки зеркало, в которое смотрелась накануне, наводя марафет.
Ида. Боже праведный!
Люсиль. Что?
Ида. Я вижу будущее, я вижу мое лицо через три года после моей смерти.
Обе смеются.
Ида. Может, надо густо положить зеленые тени? В тон лица? Эдакий оживляж?
Смеются. Раздается звонок в дверь.
Ида. Кого еще нелегкая принесла?
Люсиль. Это, наверное, Сельма, хочет нам сообщить, что она решила развестись.
Ида (смотрит в окно). Боже!
Люсиль. Кто там?
Ида. Сэм.
Люсиль пытается привести себя в порядок насколько это возможно, Ида открывает дверь. Входит Сэм, он явно волнуется.
Сэм. Здравствуй, Ида.
Ида. Здравствуй, Сэм.
Сэм. Здравствуй, Люсиль.
Люсиль. Привет, Сэм.
Сэм. А где Дорис?
Люсиль. Спит еще. Мы поздно спать легли. Пока со свадьбы вернулись, пока чайку попили, поболтали, то да се, сам знаешь, женщины.
Сэм. Можно я с Идой наедине поговорю?
Люсиль. Да, конечно, я пока…я пока пойду чайник поставлю. (уходит в кухню, держась за мебель для равновесия)
Сэм (собираясь с мужеством). Я…я…я и сам не очень понимаю, зачем пришел, и что хотел сказать. Просто мне надо было тебя увидеть. Наверное, я хотел сказать, что…что мы не должны переставать встречаться.
Ида(жестко). Ты же уже перестал.
Сэм. Только потому, что я понял, что между нами стало что-то происходить, что-то, что могло перерасти в нечто большее…
Ида. К чему я была не готова?
Сэм. К чему я был не готов. Когда я сейчас об этом думаю, я от страха с ума схожу. Я думал, что был готов начать новую главу, но я панически этого боялся, я искал выхода, и Дорис с Люсиль мне его дали. Мы говорили о свадьбе Сельмы, о том, что ты и я…
Ида(со злостью). И ты пригласил Милдред.
Сэм. Не потому, что я что-то к ней испытываю. Просто я испугался. Это было не честно по отношению к ней и к тебе. Я полный дурак.
Ида. Это точно.
Сэм. Ида, этот день, что мы провели вместе, был одним из самых лучших дней. С тех пор, как Мерна умерла, у меня таких моментов в жизни было мало. И все то время, что мы провели вместе с тобой…так было замечательно. И я думал о Мерне все меньше и меньше. Я тебя с ней не сравнивал, а это произошло со мной впервые. Мне была нужна ты, такая какая ты есть. Без всяких сравнений…и я испугался.
Ида (после паузы). Я тебя хочу только одну вещь спросить…Эти две недели, ты по мне скучал?
Сэм. Да, очень…(со страхом) А ты?
Ида (равнодушно). Я иногда о тебе думала.
Сэм (после паузы). Я уже потерял одну женщину в моей жизни, и я с этим не мог ничего поделать. И знаешь, я понял, я не хочу потерять тебя, если я могу еще хоть что-то изменить…
Ида смотрит на Сэма со слезами на глазах. Она начинает смеяться и плакать одновременно.
Сэм. Что? Я сказал глупость?
Ида. Я думаю, что сейчас Мерна и Мёрри веселяться там наверху, глядя на нас.
Сэм. Ты так думаешь?
Ида. Наверняка.
Входит Люсиль и аккуратно ставит поднос с чаем на стол.
Сэм(к Люсиль). А что если мы не будем пить чай, а пойдем куда-нибудь и поедим нормально?
Люсиль (открывает рот от удивления, одновременно с этим одна мысль о еде вызывает у нее рвотный рефлекс). Поедим?
Сэм(радостно). А потом можем пойти и купить мороженого. Я сегодня себя чувствую как в детстве. Хочется мороженного.
Ида. Мороженое?
Люсиль. Отличная идея, мы сегодня ещё не ели.
Ида. Да, ничего не ели ещё.
Сэм (к Иде). Иди собирайся и поднимай Дорис.
Люсиль (к Иде) Да, да. давай иди. разбуди её. Она наверняка тоже голодная.
Ида. Я не сомневаюсь (уходит наверх)
Люсиль (подходя к Сэму). Извини, Сэм. Мы с Дорис не должны были вмешиваться.
Сэм (улыбается и берет её за руки). Ну, куда пойдем есть?
Люсиль. Куда твоя душа пожелает.
Сэм. Я знаю один неплохой китайский ресторан.
Люсиль. Кляйн называется?
Сэм. Нет, Кляйн — это корейский, а я говорю о Монином Пекине.
Люсиль. А, я знаю это место. Подожди, я пойду немного лицо реанимирую. (Люсиль достает помаду и начинает красить губы) Я тебя Сэм хочу серьезно предупредить, единственный мужчина, который видел меня без макияжа, был Гарри. Сам знаешь, что с ним произошло.
Сэм. Ты хорошеешь на глазах.
На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..
Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.