Девичник - [80]
— Говоришь в точности моими словами.
Зейди наблюдала, как маленький ребенок на берегу бросил горсть мокрого песка в несчастную собаку.
— Значит, ты сказала ему, чтобы он убирался к черту, да?
— Возможно, я вела себя несколько более злобно, но, в общем, да.
На них надвигались новые волны, но они продолжали сидеть на своих досках, и волны прошли мимо.
— Так ты в порядке? — спросил он.
— Да. В порядке. Все было так смешно. Как будто я смотрела его по телевизору или что-то вроде того.
— Да уж, я видел его в фильме, когда обкурился, и он играл лажу. Так что поверь мне, ты не рискуешь пропустить ни одной вечеринки в честь присуждения «Оскара» или еще чего-нибудь, поверь мне.
Впервые кто-то заставил ее рассмеяться по поводу того, что относится к Джеку. Ну ладно, это не совсем, правда. Грей как-то изобразил, как Джек открывает коробку с собачьим дерьмом, так, что она чуть не описалась. Но комментарии Тревора тем не менее были очаровательны.
— Ты единственный человек, которому я рассказала о том, что он приходил.
— Как это?
— Не знаю. — Она улыбнулась ему. — Может, отныне и впредь ты будешь хранителем всех моих тайн. — Она толкнула его ногой под водой, и он улыбнулся. — Извини, если я была резка с тобой в школе, просто…
— Знаю, — сказал он. — Все нормально. Я не хочу, чтобы ты оказалась безработной, когда я вернусь за тобой через четыре года.
В креплении на серфе Тревора застряла водоросль, и Зейди нагнулась, чтобы распутать ее.
— У-упс. Я только что кое о чем подумала, — сказала она. — А что, если твоя группа станет знаменитой? Я буду выглядеть такой старой рядом с твоими поклонницами.
— К тому моменту у меня уже будут деньги, чтобы оплатить тебе пластическую операцию.
Она потянулась и толкнула его, когда они плыли к следующей волне. И они вместе оседлали ее.
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
Когда Зейди добралась до дома Грея, на заднем дворе уже собрался народ: Билл, партнер Грея и его шафер, Бетси со своим мужем, Джефф, Дениз с теперь уже восьмимесячным животом, Марси и Ким со своими унылыми мужьями, Джейн, три дружки, чьих имен Зейди так и не запомнила, и, конечно же, Хелен, сверкающая и сияющая одновременно.
Все деревья в саду были увешаны нарядными лампочками, на лужайке поставлены бамбуковые фонари тики, и шлейф керосинового дыма поднимался в ночное небо. Грей протянул ей бокал вина:
— Добро пожаловать на вечеринку, посвященную повторному обручению.
Зейди поцеловала его, потом оглядела дворик. Грей заметил.
— Не беспокойся. Майк придет.
— Я знаю. — Она улыбнулась.
После официального воссоединения Майк позвонил Зейди, чтобы поздравить ее с тем, что она обладает такой силой убеждения. Они проговорили три часа. За все время он не произнес ни одной банальности. С тех пор он звонил е й четыре раза. У нее даже возникло желание рассказать о нем своей матери. Мэвис была так взволнована, что чуть не уронила телефон.
Грей заговорил тихим голосом:
— Если ты будешь хорошо себя вести, я не скажу ему, что ты предпочитаешь хорошеньких безволосых мальчиков.
Зейди шлепнула его по руке. После того как они возобновили свои ритуальные посиделки в ресторанчике Барни по вечерам в четверг, Зейди сдержала обещание и рассказала Грею все, что только можно было рассказать, о Треворе. Включая частоту половых актов и толщину члена.
— Не смейся. Если с Майком не выгорит, через четыре года вы с Хелен и мы с Тревором будем ходить на свидания вчетвером.
— Зачем ждать? Может быть, он позволит мне стать администратором своей группы. Я умею наливать пиво в бочонок.
Зейди слушала благодушно.
— Ну, давай. Вылей все это из себя сейчас, пока Майк не появился.
Грей заметил своего брата и пошел поздороваться с ним, и как раз в этот момент Хелен углядела Зейди и подбежала к ней, чтобы от души обнять.
— Ты можешь в это поверить? Я все ему рассказала, и вот к чему это привело.
— Конечно, я в это верю, — сказала Зейди. — Ведь он любит тебя.
Хелен подняла свой бокал с шампанским.
— Не беспокойся. Всего один бокал.
— Сегодня вечером никакого стриптиза? — спросила Зейди.
— Может быть, персональный. — Она подмигнула в сторону Грея, а потом схватила Зейди за руку. — Я твоя должница.
— Знаю, — ответила Зейди. — И мои прежние угрозы по-прежнему в силе. Сделаешь ему больно — и я убью тебя.
Хелен улыбнулась и снова обняла ее.
— Если б у меня не было сестры, ты была бы подружкой невесты.
Зейди обняла ее в ответ.
— Помнишь все те подарки ко дню рождения, что я тебе не дарила? — Она кивнула в сторону Грея. — Мы квиты.
— Знаешь, я всегда так завидовала тебе, — призналась Хелен. Они закончили обниматься, и Зейди смотрела на нее в замешательстве. Хелен завидовала ей? — Ты всегда была такой честной. Такой, какая ты есть, и тебя не волновало, кто что подумает. Я так никогда не могла, до настоящего времени.
Сзади подошла Элоиз с новой эксцентричной стрижкой и в новых очках, столь же уродливых, как и прежние.
— Кончайте, вы, двое. Слишком рано быть серьезными.
Хелен быстро поцеловала Элоиз в щеку и сорвалась с места, чтобы проверить, как обстоят дела с закусками, оставляя Зейди наедине с Элоиз.
— Зейди. Вот ты где, — произнесла она тоном, не содержащим никакого вопроса, так что Зейди не стала утруждать себя ответом. — Полагаю, ты слышала, что у меня новый бойфренд.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…