Девчонки и любовь - [15]
– Я тебя люблю, – говорю я и просыпаюсь. Никогда еще меня не посещали такие правдоподобные сновидения. Я все еще вижу солнечных зайчиков, пляшущих у нас на лицах, ощущаю сладковатый мускусный запах его кожи, слышу биение его сердца и чувствую тепло его тела…
Я все еще там, и мне так хочется остаться в своем сне. Я чувствую себя чужой в этом обыденном мире, где нужно умываться и завтракать. Я молча пью кофе и жую свои кукурузные хлопья. Мы все сидим за столом – папа, Анна, Цыпа и я. Четыре стороны одного стола, четыре члена одной семьи, но у меня такое чувство, будто эти люди мне совершенно чужие.
Отец мне что-то говорит, но я не слушаю. Странно, что я сижу здесь только потому, что в этом человеке течет четыре литра крови, похожей на мою. Он просто некий полноватый мужчина средних лет с нелепой прической и бородой, который, помимо всего прочего, слишком староват для забавных надписей на своих футболках. У сидящего рядом шумного мальчугана, уплетающего хлопья за обе щеки, общего со мной и того меньше. А невозмутимая женщина в белой рубашке мне и подавно чужая.
Она говорит, что если я не потороплюсь, то опоздаю на автобус, и оказывается абсолютно права. Автобус подъезжает к остановке, когда мне остается пройти до нее еще половину улицы. Я бы могла попробовать пробежаться, чтобы успеть, но боюсь, что юбка при этом задерется до неприличия высоко. К тому же мне не очень-то и хочется садиться в этот скучный старый автобус. До школы всегда можно пройтись пешком, тем более что…
Итак, я прохожу мимо остановки, иду вниз по улице, поворачиваю за угол. На том самом месте больше нет припаркованного автомобиля, и его там тоже нет, хотя… ДА! ОН ЗДЕСЬ! Это точно он, идет мне навстречу с другого конца улицы!
Мой сон был настолько правдоподобен, что кажется, будто мы с ним действительно знакомы, гуляли по набережной и целовались у реки.
Он приближается, на нем голубая джинсовая рубашка, которая ему так идет. Он смотрит прямо перед собой. Интересно, он смотрит на меня? Ищет меня глазами? А что, если я ему тоже приснилась? А что, если вдруг нам приснился один и тот же сон?
Мы двигаемся навстречу друг другу. Я уже могу различить черты его лица, его карие глаза, прямой нос, мягкие губы, улыбку. Он мне улыбается. Я тоже расплываюсь в многозначительной улыбке, призванной показать, что я готова разделить с ним наш маленький секрет.
– Привет, – говорит он, сделав еще несколько шагов.
Привет! Это он мне? Он что, заговорил со мной? Не может быть. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, не идет ли за мной кто-нибудь еще. Никого. Значит, это он мне. О боже, какая же я идиотка. Я пытаюсь сказать ответное «Привет», но горло пересохло, словно пустыня Сахара, и из него вырывается лишь какое-то глухое карканье. А тем временем он проходит мимо и удаляется. Ну вот, я упустила его. Я упустила свой шанс. Наверное, он решил, что я дурочка, которая и двух слов связать не может.
В школу я снова опаздываю. В качестве наказания миссис Хендерсон оставляет меня после уроков. Опять. Два наказания за два дня. Миссис Хендерсон полагает, что я собираюсь поставить школьный рекорд.
– Не слишком блестящее начало, Элеонора, – говорит она тоном, не предвещающим ничего хорошего.
Я не знаю, что мне делать. Не то чтобы я сердилась на старую клюшку Хендерсон. Нет, все дело во мне. Похоже, я начинаю сходить с ума. Только сейчас, оказавшись в школе и вдохнув знакомый запах резиновых подошв и картошки фри из столовой, ароматы дезодоранта и лосьона от прыщей, я начинаю осознавать, что мой сон был всего лишь сном. Хотя еще несколько минут назад я была готова поверить, что все это случилось со мной на самом деле и мы с тем светловолосым красавчиком действительно вместе.
Пора бы уже с этим покончить. Нужно поскорее сказать Магде и Надин, что я все выдумала.
Но удобный случай для этого мне никак не представляется. Даже во время обеденного перерыва на наших ступеньках, потому что Надин без умолку болтает о своем Лиаме. Лиам то, Лиам сё. Она уже нарисовала у себя на запястье целую вереницу чернильных сердечек. Еще немного – и заражение крови ей обеспечено. Такое впечатление, что чернила уже проникли в ее мозг, потому что ни о чем другом, кроме как о Лиаме, она говорить не может. При этом, как выяснилось, они друг с другом говорят не особенно много. В основном слоняются по улицам и целуются. Что, на мой взгляд, уж как-то слишком примитивно.
– Ну а у вас как дела? – внезапно меняет пластинку Надин.
Магда рассказывает, что Грэг оказался жутко говорливым и болтал столько, что не остановишь. Сначала он подробно объяснил ей, как выполнить домашнюю работу по математике, с которой она бы и без него прекрасно справилась, а потом стал пичкать ее другими научными сведениями в придачу.
– Как насчет небольшого мастер-класса по человеческой анатомии? – спросила его Магда по дороге домой.
Но Грэг намека не понял. Может, по части физики он, конечно, и гений, но когда дело доходит до физической близости, он, как видно, полный профан.
– Вовсе не обязательно, – защищает его Магда. – Просто ему нужно дать побольше времени. Вообще-то рыжие считаются довольно страстными натурами.
Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.
У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.
Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.
Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.
Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.
Неутомимая выдумщица, упрямая ослица, ужасная хулиганка, верный друг, трудный ребенок – и все это об одной и той же девчонке! Знакомьтесь, Трейси Бикер! Трейси живет в интернате, мечтает о маме, воюет с учителями и одноклассниками, а еще ведет дневник, где рассказывает свою подлинную историю. И поверьте, ей есть чем поделиться!Повести о Трейси Бикер принесли Жаклин Уилсон мировую известность. По ним сняты фильмы, сериалы, поставлены спектакли и даже мюзикл. Хулиганка Трейси один из самых любимых детьми персонажей современной подростковой литературы.В данное издание включен ранее не выходивший на русском языке рассказ о том, как Трейси провела День святого Валентина.
Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.
У Лили есть две младшие сестрички и брат, а еще непутевая мама. Все они вносят страшную суматоху в жизнь девочки, и она часто мечтает, как было бы здорово вырасти, поселиться одной в большом красивом доме и не решать ни чьих проблем. Но мечты мечтами, а сейчас Лили приходиться вести самую настоящую взрослую жизнь, ведь мама уехала в отпуск и дети остались на ней. И вот Лили приходит в голову идея – почему бы до маминого возвращения им всем не пожить в парке? Вот это будет приключение! Как в ее любимых книгах! Но только в книжках все всегда заканчивается хорошо, а чем закончится ее история?
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.