Дева-воительница - [9]

Шрифт
Интервал

– Да, час поздний, – выдавила она сипло, убирая меч в ножны и вытирая кровь со щеки тыльной стороной рукава. Шмыгнув носом, она выпрямилась и расправила плечи. Пора предстать перед дьяволом, который вскоре станет ее мужем.

– Значит, решено, – нервно пробормотал писец.


Пэган наблюдал, как мужчина поспешно убрал документ со стола, пока старый лорд не пролил на него вино, и подул на восковую печать Ривенлохов, чтобы поскорее затвердела. Без сомнения, слуга был раздражен подобным неудобством, но лорд Геллир настоял, чтобы бумаги были подписаны тотчас же, несмотря на то, что трапеза была в разгаре.

Старый лорд слабо улыбнулся, отпуская писца из шумного большого зала взмахом костлявой руки, после чего вновь сосредоточил внимание на жареном кролике, лежащем на блюде перед ним.

Пэган ел без особого аппетита. Ему было искренне жаль старого лорда Ривенлоха. В свое время он был, несомненно, грозным воином, ибо его огромный двуручный меч висел на стене над дюжиной щитов побежденных рыцарей. Кость его была крупной, плечи широкими, а пальцы достаточно длинными, чтобы задушить человека без посторонней помощи. Те немногие редкие прядки, оставшиеся от его волос, были светлыми, а глаза поразительно голубыми, что свидетельствовало о том, что он из породы викингов. Но время износило его, стерло, как вода стирает камень, смягчив костяк и, к сожалению, размягчив мозг тоже.

Теперь было совершенно ясно, что король передал Пэгану Ривенлох не столько как подарок, а скорее как обязательство. Ибо в руках слабоумного лорда с тремя дочерьми и кучкой рыцарей, никогда не участвовавших в настоящих сражениях, Ривенлох, конечно же, легкая добыча для англичан. А это было бы огромной потерей. Замок великолепен, его местоположение завидно.

По просьбе Пэгана, когда они только приехали, младшая дочь вместе со своей иссохшей беловолосой служанкой провели их двоих по владению. Он отметил, что необходимо будет внести кое-какие изменения. Некоторые из служебных построек подгнили и требуют ремонта. Недостаточно складских помещений. Да и крепостную стену, окружающую замок и обширный двор, не мешало бы укрепить.

Но в этих стенах имелось все необходимое, чтобы выжить в диких дебрях Шотландии. Прочная каменная часовня стояла посреди двора, соседствуя с колодцем. Большой сад снабжал яблоками, орехами, сливами и вишней, а огород был полон овощей. Различные мастерские примыкали к крепостной стене вместе с двумя кухнями и арсеналом. Позади замка размещались лошади, гончие и соколы. А в дальнем конце, вдоль широкого участка стены, протянулся обширный тренировочный манеж. Сам замок, от верхушек четырех башен с хитроумным расположением бойниц до глубин просторных, хорошо защищенных погребов, представлял собой владения, которыми мог бы гордиться любой. Приз, ради которого стоит даже жениться.

– Да, все решено, – повторил лорд, посылая Пэгану рассеянную улыбку. При этом он нежно погладил свою младшую дочь по голове.

Бедняжка побледнела как полотно, но Пэган не смог заставить себя успокаивающе улыбнуться ей. На него внезапно навалилась какая-то нездоровая тяжесть, окончательно лишившая его аппетита.

– Вы не пожалеете о своем решении, – мягко сказал Колин, обращаясь к девушке, стараясь облегчить ее страхи дружеским словом и подмигиванием. – Хотя многие красавицы опечалятся, когда узнают, что сердце сэра Пэгана Камелиарда наконец завоевано.

Девушка тяжело сглотнула и опустила увлажнившийся взгляд на стоящий перед ней деревянный кубок с элем, к которому она не притронулась.

– За ваше здоровье! – воскликнул ее отец и поднял свой кубок так быстро, что эль выплеснулся через край на белую полотняную скатерть.

Обитатели замка, сидящие за расставленными по огромному залу столами и не имеющие представления о причине радости хозяина, тем не менее сдержанно поддержали его.

Пэган покорно поднял свой кубок, хотя не испытывал никакого душевного подъема. Чем он недоволен, он и сам не знал. В конце концов, разве не получил он то, что хотел? Лорд Ривенлох встретил его радушно, и выбранная им невеста казалась милой и послушной.

И все же он не решался потребовать ее руки. Мало того что он практически узурпировал владения лорда Геллира, так еще и заявить права на одну из его дочерей…

В конце концов Пэган решил поступить разумно, предоставив их отцу выбрать, которую из девиц он хочет отдать за него замуж.

Но к его немалому изумлению, прежде чем лорд принял это решение, прежде чем две другие отсутствующие сестры соизволили появиться к ужину, младшая быстро и покорно предложила себя.

Пэган не считал себя дураком. Он тотчас же понял по дрожи в девичьем голосе, что она предлагает себя не из большой любви к нему, а в качестве какой-то искупительной жертвы. Это прискорбно, однако ему ничего не оставалось делать, как принять предложение. Поступить иначе означало бы не только оскорбить, но и принизить ее благородный жест.

Ее отец, естественно, одобрил этот союз. Для лорда младшая дочь была, очевидно, наименее значимой. Такое же положение существовало и в нормандских семьях. Первого сына учат править домом, второго – сражаться, ну а третий может надеяться лишь на место в церкви или выгодный брак. Разумеется, для младшей сестры брак с Пэганом – выгодный брак.


Еще от автора Сара Маккерриган
Награда рыцаря

Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.


Чары воительницы

Хелена, из Ривенлоха, воспитанная девой-воительницей, привыкла решать проблемы при помощи меча. А теперь, когда ее младшую сестру насильно выдают замуж, она должна действовать без промедления. И Хелена идет на отчаянный шаг — похищает лучшего друга жениха, нормандского рыцаря Колина дю Лака.Однако Хелена страстно влюбляется в своего заложника, и ее любовь остается без ответа.Но что же дальше?Благородному норманну не простят брака с «кельтской дикаркой»…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…