Детские игры [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В некоторых странах англосаксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти.

2

В англоговорящих странах специалист с медицинским образованием, работающий в службах медицинской помощи, аварийно-спасательных и военных подразделениях и обладающий навыками оказания экстренной медицинской помощи на догоспитальном этапе.

3

Уомбурн — большая деревня и гражданский приход, расположенный в округе Южный Стаффордшир, в графстве Стаффордшир, в 4 милях к юго-западу от Вулверхэмптона и сразу за пределами графства и агломерации Уэст-Мидлендс.

4

Западный Мидленд (Уэст-Мидлендс) — церемониальное метрополитенское графство на западе Англии. Входит в состав одноименного региона. В состав графства входят города Бирмингем, Вулверхэмптон и Ковентри, а также расположенная между ними урбанизированная территория.

5

См. роман А. Марсонс «Смертельные воспоминания».

6

Королевская служба уголовного преследования — система государственных органов исполнительной власти, осуществляющая уголовное преследование лиц, совершивших преступление, а также поддержание обвинения со стороны государства по серьезным уголовным делам в суде Короны.

7

Полиция Западной Мерсии, ранее известная как Полицейские силы Западной Мерсии, — территориальное управление полиции, отвечающее за охрану округов Херефордшир, Шропшир (включая Телфорд и Рекин) и Вустершир в Англии.

8

Общая открытая территория в пределах деревни или другого населенного пункта. Исторически деревенский луг был обычным пастбищем. В настоящее время — открытое пространство для встреч местных жителей, которое может использоваться для общественных торжеств, праздников или собраний.

9

Любимым занятием Ким и Брайанта является оценка той недвижимости, которую им приходится посещать в ходе расследования преступлений.

10

Карл Густав Юнг (1875–1961) — швейцарский психиатр и педагог, основоположник аналитической психологии. С 1907 по 1912 г. был близким соратником Зигмунда Фрейда.

11

Черная страна — территория в Западном Мидленде, к северу и западу от Бирмингема; во времена индустриальной революции считалась наиболее развитой в индустриальном плане частью Англии.

12

«Водафон груп» — британская компания, один из крупнейших в мире операторов сотовой связи.

13

Мет, иначе полиция Метрополии, основана в 1829 г. Отвечает за правопорядок на территории Большого Лондона, кроме района Сити. Кроме того, отвечает за организацию и координацию антитеррористической деятельности в Соединенном Королевстве, охрану королевской семьи и членов правительства.

14

Полный английский завтрак включает в себя бекон, жареные, вареные яйца или омлет, жареные или приготовленные на гриле помидоры, жареные грибы, жареный хлеб или тосты с маслом и различные колбасы (также называемые «бангерами»). Также часто сюда включают черный пудинг и запеченные бобы, реже хашбраун. Еда традиционно подается с кружкой чая; в последнее время в качестве альтернативы чаю предлагают кофе.

15

Где-то между 18 и 23 см.

16

«Пятьдесят оттенков серого» — всемирно известный эротический роман британской писательницы Э. Л. Джеймс (2011).

17

Барристеры — категория адвокатов в Великобритании и странах Содружества, которые могут вести уголовные дела в суде Короны; адвокаты более высокого ранга, чем солиситоры.

18

«Дейли телеграф» — ежедневная британская газета, основанная в 1855 г.; одна из наиболее популярных и многотиражных газет в стране.

19

Название цикла из четырех эпических опер Р. Вагнера, основанных на реконструкциях германской мифологии, исландских сагах и средневековой поэме «Песнь о Нибелунгах».

20

«Эммердейл» — британская мыльная опера, выходящая на телеканале ITV с 1972 г. В основе сериала — жизнь семьи на ферме в Йоркшире, а также их отношения друг с другом и жителями близлежащей деревни.

21

Фраза из детской считалки, легшей в основу знаменитого детектива А. Кристи «Десять негритят».

22

От латинского soror (сестра) + cide, от caedere (вырезать, чтобы убить) — это акт убийства собственной сестры.

23

Рональд Дефео (1951–2021) — американский убийца, который 13 ноября 1974 г. убил своего отца, мать, двух сестер и двух братьев. Его преступление повлекло за собой возникновение легенды об «Ужасе Амитивилля», о чем повествует одноименный роман, на основе которого, в свою очередь, было снято множество фильмов в жанре хоррор.

24

Карла Хомолка (р. 1970) — канадская серийная убийца, также известная под именами Карла Линн Тил и Линн Борделе. Карла и ее муж, а также соучастник преступлений Пол Бернардо, были арестованы в 1993 г.

25

Разновидность кондилом. Представляет собой маленькие выросты телесного цвета, которые могут появляться на половых органах, вокруг заднего прохода, иногда во рту. Как правило, они обусловлены вирусной инфекцией, вызываемой возбудителем — вирусом папилломы человека (ВПЧ).

26

При печати с наушников машинистка, дотронувшись до ножной педали, может остановить пленку. То, что женщина ножной педалью не пользуется, может свидетельствовать о том, что она лишь притворяется печатающей.

27

Считается, что если собеседник смотрит вверх и влево, то он искренне пытается вспомнить всю правду.

28

Существующий правовой стандарт доказательств, необходимый для подтверждения обвинительного приговора в большинстве состязательных правовых систем. Это означает, что для того, чтобы обвиняемый был признан виновным, аргументация, представленная обвинением, должна быть достаточной для устранения любых разумных сомнений в сознании присяжных в том, что подсудимый виновен в преступлении, в котором его обвиняют.

29

Американский документальный телесериал о реальных преступлениях, написанный и снятый режиссерами Л. Риккарди и М. Демос.

30

Академическая квалификация в Англии и некоторых других англоговорящих странах. Диплом, получаемый в колледже, дает право на поступление в 95 % высших учебных заведений в Великобритании. Он эквивалентен первым двум годам бакалавриата.

31

См. роман А. Марсонс «Мертвые души».

32

Одна из ипотечных схем в Англии, позволяющая арендаторам муниципального жилья покупать его в собственность с большой скидкой.

33

Профайлер — эксперт-криминалист по составлению психологических портретов преступников.

34

Поведенческий аналитик — специалист, который, используя современные поведенческие теории, может предсказать поведение преступника и в случае необходимости попытаться изменить его.

35

См. роман А. Марсонс «Смертельные воспоминания».

36

Около 179 см.

37

В Соединенном Королевстве и Британском Содружестве — офицер в форме или штатском из Управления уголовных расследований. Обычно назначается в любой ситуации, когда контакт между семьей и полицией считается важным, например, при расследовании убийства или пропажи ребенка.

38

Нечто, напоминающее телепередачу «Умники и умницы».

39

Британская телеигра, участники которой борются за £3000, разгадывая различные интеллектуальные задания.

40

Магистр Йода — один из главных персонажей фантастической саги «Звездные войны», один из сильнейших и мудрейших существ во Вселенной.

41

Около 168 см.

42

Скорее всего, автор имеет в виду Тиффани Рене Дарвиш, более известную как Тиффани — американскую певицу, кумира подростков конца 1980-х гг.

43

Количественная оценка уровня интеллекта человека (коэффициент умственного развития): уровень интеллекта относительно уровня интеллекта среднестатистического человека (такого же или среднего возраста).

44

Кли-Хиллз — гряда холмов в графстве Шропшир, возле Ладлоу.

45

Имеется в виду шоссейный спортивный мотоцикл фирмы «Кавасаки», на котором обычно передвигается Ким.

46

Первоначально известная как «Мокша Патам», эта древнеиндийская настольная игра для двух или более игроков сегодня считается мировой классикой.

47

Атетоз — непроизвольные судорожные движения лица, туловища, конечностей.

48

Бастер Китон (наст. Джозеф Фрэнк Китон, 1895–1966) — американский комедийный актер и режиссер, один из величайших комиков немого кино. Прозвищами Китона были «Человек с каменным лицом» или «Комик без улыбки».

49

Клара Жозефина Вик Шуман (1819–1896) — немецкая пианистка, композитор и педагог. Считается одной из самых выдающихся пианисток эпохи романтизма. Жена и первая исполнительница сочинений Р. Шумана.

50

Автор М. Дикин. Впервые опубликована в 1972 г.

51

Уинифред Саквилл Стоунер (1870–1931) — педагог, основатель трех школ «естественного образования»; мать Уинифред Саквилл Стоунер-младшей (1902–1983), вундеркинда.

52

Программное обеспечение для анализа расположения пятен крови, созданное компанией FORident Software в 2006 г. «ГемоСпат» можно использовать для расчета области происхождения воздействия. Эта информация может быть полезна для определения положения и позы подозреваемых и потерпевших, последовательности событий, подтверждения или опровержения показаний, а также для реконструкции места преступления.

53

Хью Хефнер (1926–2017) — американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Плейбой», а также основатель компании «Плейбой энтерпрайзез».

54

Один из наиболее распространенных языков программирования, разработанный в 1964 г.

55

Ширли Темпл (1928–2014) — американская актриса, политик. Стала первым в истории кино ребенком-актером, получившим в 1934 г. «Молодежную награду Академии» (самый молодой человек, получивший «Оскар»). Наиболее известна по своим детским ролям в 1930-х гг. Стала одной из самых высокооплачиваемых актрис США во время Великой депрессии. После завершения актерской карьеры занялась политикой, став видным американским дипломатом и послом.

56

Эми Чуа (р. 1962) — известный американский правовед. Автор четырех книг, в том числе популярной книги о воспитании детей «Боевой гимн матери-тигрицы», вызвавшей большой общественный резонанс из-за жесткости описанных в ней методов воспитания.

57

Евгеника — учение о селекции применительно к человеку, а также о путях улучшения его наследственных свойств. Было призвано бороться с явлениями вырождения в человеческом генофонде.

58

Имеется в виду компьютерная игра на основе британского дневного телесериала. Запущенный в январе 1997 г., он вел хронику спасения и ухода за различными домашними и дикими животными, а затем их переселения или возвращения в дикую природу. Тифф хочет подчеркнуть, что не собирается брать на себя ответственность за возвращение детей-вундеркиндов к нормальной жизни.

59

«Призрак оперы» — выдающийся мюзикл Э. Л. Уэббера, основанный на одноименном романе французского писателя Г. Леру.

60

МЕНСА — крупнейшая, старейшая (основана 1 октября 1946 г.) и самая известная организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта. Это некоммерческая организация, открытая для всех, кто сдал стандартизованные тесты IQ лучше, чем 98 % населения. Тест должен сдаваться в присутствии наблюдателей.

61

Имеется в виду муниципальная застройка, расположенная на территории, относящейся к зоне ответственности Ким Стоун, в которой фиксируется самый высокий уровень преступности (см. предыдущие романы А. Марсонс).

62

Чуть больше 2 м.

63

Автор имеет в виду сказку «Мальчик-с-пальчик», в которой главный герой помечает свой путь хлебными крошками.

64

Около 3 м.

65

Синдром Саванта — редкое состояние, при котором человек со значительными умственными недостатками демонстрирует определенные способности, значительно превышающие средние. Навыки, которыми обладают больные, как правило, связаны с памятью.

66

Знаменитый американский художественный фильм Б. Левинсона о страдающем савантизмом Реймонде и его циничном брате Чарльзе.

67

Пригород Ковентри, Уэст-Мидлендс.

68

Популярные танцевальные фитнеспрограммы.


Еще от автора Анжела Марсонс
Смертельные воспоминания

В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…


Мертвая ученица

Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. Прыжок с крыши престижной частной школы – типичное самоубийство. Все знали эту ученицу как странноватую и неуправляемую; проблемную, одним словом.


Роковое обещание

Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.


Притворись мертвым

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…


Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.


Черная кость

Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.


Рекомендуем почитать
Незадачливый убийца

Рене Реувен (род. в 1925 г.) — признанный во Франции мастер детективного жанра (его разновидности — полицейского романа), автор 14 романов. Из них «Незадачливый убийца» удостоен в 1971 г. «Большого приза за лучший полицейский роман». Творческой манере Р. Реувена присущи умение остро строить сюжет, тщательная стилистическая отделка, искусная обрисовка персонажей, своеобразный мягкий юмор.Роман «Незадачливый убийца» ранее на русский язык не переводился.


Как грустно

Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы. Сюжет построен по принципу замкнутого пространства. Круг еще больше сжимается из-за неожиданного второго убийства. Один из подозреваемых «выбывает», ломая уже наметившуюся следственную схему. Кто-то из оставшихся трех — наверняка убийца.


Гонцы смерти

"Насильственная смерть при загадочных обстоятельствах" — так главный герой романа следователь по особо важным делам Генпрокуратуры РФ Александр Турецкий прокомментировал убийство вице-премьера России. В расследовании этого преступления он столкнется с боссом российского мафиозного клана, заполучившим в свои руки страшное оружие.


След «черной вдовы»

Теракт, сопровождаемый письменной угрозой первому лицу государства, вызывающе наглые убийства бизнесмена и дипломата, которые происходят практически одновременно в Москве, Петербурге и Дюссельдорфе, заставляют думать, что все это - следствие неизвестной пока, явно политической разборки. Президент просит помощника генерального прокурора Александра Турецкого лично разобраться в этой череде убийств...


Неожиданная смерть

"Неожиданная смерть" Д.Шеннона - первый роман сериала о лейтенанте полиции Луисе Мендоза.


Смертельный бизнес

Полицейский Дэннис Милн убежден: совершая убийство по заказу мафии, он уничтожает преступников, ловко уходящих от правосудия.Но на сей раз его подставили.Жертвы, которых он считал наркодельцами, никогда не нарушали закона.Полиция бросает все силы на поимку загадочного киллера.Кольцо вокруг Милна сжимается.Отчаяние заставляет его пойти на крайние меры: отвести вину от себя, «повесив дело» на садиста, похищающего и безжалостно убивающего девочек из приюта…


Кровные узы

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.


Исчезнувшие

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.В английском городке Брирли-Хилл, неподалеку от Бирмингема, похищены две девочки. Похитители сработали профессионально, не оставив после себя никаких следов. Полиция срочно начала операцию по поиску преступников и их жертв. Мать одной из похищенных девочек настояла на том, чтобы расследование возглавила ее давняя знакомая, инспектор Ким Стоун. Родители и полицейские на нервах: похитители ведут себя странно, не выдвигают никаких условий и шлют странные смс-сообщения…


Мертвые души

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.


Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.