Дети Арахна - [6]
Физически слабый от рождения, легко внушаемый, он никогда не стремился взойти на престол. Его отец, король Авинций, хорошо понимал, что старший сын не может стать достойным правителем и всегда возлагал надежды на младшего. Однако, незадолго до своей кончины, назвал Овэлла своим приемником, чем весьма удивил придворных и оскорбил Ормонда, уже считавшего себя господином Антавии. Что говорить про того, кто стал наследником? Тот впал в горькое уныние, и на последнем совете твердо вознамерился отречься от венца в пользу младшего брата. Но, поделившись надеждой с Магнусом, главой и настоятелем святой обители, вдруг поменял решение. Тот убедил Овэлла принять корону, обещая не только покровительство и благословление, но и возможность посещать Карут. От этого принц отказаться не смел…
А младший отпрыск Авинция возненавидел Овэлла, которого никогда даже не считал своим соперником. Нежданно оставшись без поддержки отца, он замыслил устранить противника, решившись на преступление. Недолго думая, принц Ормонд нанял убийцу, пообещав тому солидное вознаграждение. Но струсив, в последний момент отказался от этой затеи. Он спешно поднял свое войско и ушел с походом в степи Энгаба, где вознамеривался снискать славу великого полководца и тем привлечь не только любовь народа, но и благодарность совета.
«Я покорю эверцев, это большое и дикое племя, – пообещал он отцу на прощание, явившись перед ним в серебристой кольчуге и шкурой барса, перекинутой через могучее плечо. – Может, тогда к тебе возвратится разум, и, повинуясь чувству справедливости, ты вернешь мне надежду стать королем. Когда то я был первым в твоем сердце. Ты верил в меня и понимал, что лучшего правителя для Дэнгора не найти. Не знаю, отец, кто внушил тебе убогую мысль оставить трон и наше королевство этому слюнтяю, который способен только вздыхать над книгами, да слушать проповеди старого безумца Магнуса. Помни, отец, я стану победителем и приведу за собой тысячи новых рабов! Тогда ты сам попросишь меня принять сапфировый венец!»
Но чаяньям Ормонда не суждено было сбыться.
Орды эверцев смяли войска антигусов в первом же сражении. Принц-полководец бежал. А вернувшись в Антавию, застал отца на смертном одре…
В этот час младший сын тоже не оплакивал родителя. Он так и не простил ему своей несчастливой судьбы, что сделала его наследником брата. Ормонд не горевал по отцу. Но и тоска, бросившая высокородного потомка Бэгов в дикие степи, больше не терзала его душу. Может быть впервые, с тех пор, как ему стала известна последняя воля короля, он с легкостью думал о том, что не скоро (а, может быть – никогда) не взойдет на трон королевства. Теперь Ормонд не проклинал Авинция, не жаждал смерти несчастного брата. Пусть синие сапфиры Дэнгора не украсят его чела, но отчего не может воссиять на нем иное драгоценное сокровище?
Из надежных источников принц Дэнгора узнал, что визитер, которого ожидал он в это утро, был тайно связан с царским домом Кифры. Внимание Магнуса из Наррмора, с одной стороны, стало для него неприятным сюрпризом, с другой – польстило, поскольку, Ормонд знал, что настоятель считал его пустым и вздорным человеком. И еще он понимал, как силен наррморийский старик. Его обитель, в которой находили приют сироты и нищие, славилась на весь Сульфур и в братство Небесных мечей стремились попасть даже благородные юноши из знатных семей. Слово Магнуса на совете Дэнгора теперь стало решающим. Придворные короля Авинция открыто просили покровительства у этого человека. И на празднествах Аспилуса он оставался самым желанным гостем.
Магистр ордена Небесных мечей давно правил Дэнгором, чему способствовала слабая политика почившего ныне короля. Барон Ронгед, что возглавлял военный совет, первым признал тайную власть Магнуса, который умел удерживать порядок не только в своей процветающей обители, но и приобрел определенный вес за пределами королевства. Это он, карутский старец, позволил вначале открыто приходить в Дэнгор кифрийцам, что торговали во многих землях, а затем и селиться в городах Антавии. Это принесло королевству больше пользы, нежели вреда из-за некоторой алчности, свойственной этому народу. После заселения кифрийцев в Антавию хлынуло золото, и это сделало ее более могущественной и независимой, не смотря на то, что на троне антигусов продолжал восседать Кхорх. Все знали, что это Магнус сумел убедить владыку Сульфура открыть морской путь кораблям северных соседей, тем самым наладив торговлю и укрепив связи. Не удивительно, что он считался истинным хозяином города, для которого достаточно много сделал. С его именем было связано множество тайн. О нем ходили самые невероятные слухи. И этот старец был вхож в покои самого Кхорха!
Все это вызывало у принца Ормонда сильнейшее чувство неприязни, замешенного на зависти и страхе перед этой влиятельной личностью.
«Опять несносный и пронырливый старик вмешивается в наши семейные дела», - с неудовольствием думал он, памятуя, какое влияние тот имел на брата. – «Не удивлюсь, если это он заставил отца отдать мою корону этому идиоту, который по злой насмешке судьбы является мне родственником».
Авторская аннотацияПриветствую Тебя, дорогой Читатель!Всё, что связано с придуманным мною царством, именуемом Сульфуром, я хочу рассказать сейчас... Сульфур – некогда прекрасная земля трёх царей, теперь принадлежит демону Арахну. Дети его, чудовищные марлоги, обитающие в подземном Улхуре-лабиринте, по воле отца обрушивают ярость свою на непокорных. Власть дочерей его безгранична. И уже сотни лет на алтарях льётся человеческая кровь, и возносятся молитвы к мерзкому божеству арахнидов Место действия Вымышленное царство, образованное несколькими народами: арахнидами – служителями демона Арахна и марлогами – уродливыми полулюдьми, рожденными от самого Арахна; антигусами – народом королевства Антавии; корнуотами – рогатыми людьми, живущими в лесном княжестве Арбош.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.