Дети Арахна - [28]
- Я говорю это вам. Зная наследника, не трудно догадаться, что он ответил бы. Безопасность принца – наше дело, и вы должны знать то, что стало известно мне.
- Отлично. Теперь я это знаю. Поедем дальше или вернемся, может быть?
Их нагнал Ва-Йерк.
- Слышу жаркие споры. В чем дело?
- Все дело в том, что наррмориец поставил меня перед выбором – предупредить его высочество об опасности, или оставить в неведении.
- И что вы предпочитаете?
- Пусть ничего не знает. Может быть, и опасности никакой нет. Только страхи в набожной душе, – он покосился на послушника, который оставил замечание без ответа, только вздохнул и пожал плечами.
- Вот и славно. Едем.
- Едем.
К вечеру странники добрались до Вестм-Карна. Обоз в сопровождении отряда достиг пределов деревни лишь глубокой ночью. Все обошлось благополучно, и Гродвиг остался доволен, посмеиваясь в душе над красавчиком, который, точно, занимал не свое место. Это он с удовольствием сообщил послушнику, укладываясь спать и вспоминая, какие балы устраивал Авинций, вполне искренне жалея, что Ларенар не посетил ни одного из них. Умышленно изображая этакого светского господина, он пытался вызвать Ларенара на откровенность, а может статься и вывести из себя, но все усилия его разбивались о миролюбивое спокойствие оппонента. А уж повода, чтобы схватиться за мечи, тем более не оказалось. Разочарованный барон так и заснул, не дождавшись нужной реакции от своего странного спутника…
Ранним утром, пополнив запасы воды и хорошо отдохнув, процессия двинулась в путь.
- Ва-Йерк, позвольте мне взглянуть на вашу карту, - попросил Ларенар, когда путники покинули пределы деревни.
- У вас есть карта? – переспросил Гродвиг, который стал хлопотать раньше других, и теперь чувствовал себя прекрасно, как хороший хозяин, выполнивший все задуманное.
- Есть, - отозвался тмехт. В противоположность господину Вэлону он ощущал неясную тревогу, и был напряжен и неразговорчив.
Послушник казался вполне обычным, может, чуть более сосредоточенным, чем прежде.
- Моя карта соответствует карте Магнуса, – добавил Ог Оджа. – На ней тоже отмечены караванные пути торговцев и колодцы в пустыне. Я доработал ее совсем недавно.
Они долго ехали молча. Только однажды Ларенар попросил Гродвига отдать приказ воинам, чтобы те держались как можно ближе к карете. Тот выполнил просьбу, усмехаясь про себя навязчивым и пустым страхам служителя. Но, тем не менее, настроение барона испортилось.
Утренний туман скрывал за собой очертания высоких Мраморных гор, пики которых, казалось, парили в голубоватом холодном пространстве.
- Там впереди – ущелье и разъезд, – сказал послушник, сдерживая лошадь и всматриваясь в молочную пелену тумана.
- Ну, что опять? – раздражаясь, поинтересовался барон. Он теперь и сам понимал – что-то не так. Чутье воина тихо и тревожно нашептывало об опасности, что поджидала в ущелье.
«Мне передалась неуверенность наррморийца, который просто издевается надо мной, припоминая мои вчерашние насмешки», – успокаивал он себя, но продолжал внимательно осматривать скалы.
- Я не могу сказать вам ничего определенного, господин Вэлон, – проговорил Ларенар, и, сняв с руки дорогой перстень, протянул его тмехту. – Возвращайтесь к обозу, Ва-Йерк, и пройдите горной западной дорогой. Арахниды считают этот путь проклятым, и избегают его. Ждите нас у Грозового водопада, он отмечен на вашей карте. Если не суждено нам свидится – отдайте это кольцо моему отцу.
- А почему бы и нам не поехать по этой дороге?
Послушник весело взглянул на барона:
- Зачем? Ведь вы не верите в опасность.
- Да, но … я не могу сознательно рисковать жизнью его высочества, - немного смутившись, парировал Гродвиг.
- Для чего же вам меч, господин Вэлон? Вперед!
Ог Оджа уже развернул лошадь и умчался прочь, а барон с послушником в молчании дождались карету и двинулись восточной дорогой, что лежала через широкое ущелье, выходившее на Дэнитскую долину.
Экипаж катился впереди в окружении воинов Антига. Гродвиг и Ларенар ехали по разные стороны, у самых дверец повозки.
Барон тихо выругался, когда заметил, что наррмориец обнажил меч. Впереди ничего еще не было видно, кроме белесого тумана, что обволакивал путников и втягивал их во влажные недра.
- Движение! – как бичом хлестанул возглас впереди.
И Гродвиг, поймав холодный и пронзительный взгляд послушника, тоже выхватил меч.
- Арахниды!
Там, в душной пелене, уже начался бой – звон металла и ожесточенные крики.
- Гони! – Ларенар поравнялся с возничим. – Мы должны прорваться!
- Какого беса? – Гродвиг пришпорил жеребца, зло кусавшего удила, и бросился вдогонку резво рванувшей карете.
Гонимые длинным кнутом и страхом перед туманом, гнедые лихо наскочили на бьющихся всадников, и те шарахнулись в разные стороны от дикого напора шестерика.
- Стой! Стой, идиот! – высунувшись из экипажа, заорал красный от гнева принц.
- Гони! – разя метким ударом очередного арахнида, не унимался послушник.
Им почти удалось проскочить ущелье! Почти удалось. Когда, уловив яростный вскрик барона, который не отставал от кареты и мчался по левой стороне прохода, Ларенар увидел, как точный удар тяжелого копья выбил Гродвига из седла.
Авторская аннотацияПриветствую Тебя, дорогой Читатель!Всё, что связано с придуманным мною царством, именуемом Сульфуром, я хочу рассказать сейчас... Сульфур – некогда прекрасная земля трёх царей, теперь принадлежит демону Арахну. Дети его, чудовищные марлоги, обитающие в подземном Улхуре-лабиринте, по воле отца обрушивают ярость свою на непокорных. Власть дочерей его безгранична. И уже сотни лет на алтарях льётся человеческая кровь, и возносятся молитвы к мерзкому божеству арахнидов Место действия Вымышленное царство, образованное несколькими народами: арахнидами – служителями демона Арахна и марлогами – уродливыми полулюдьми, рожденными от самого Арахна; антигусами – народом королевства Антавии; корнуотами – рогатыми людьми, живущими в лесном княжестве Арбош.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.