Дерзкий незнакомец - [54]

Шрифт
Интервал

– Да. Думаю, надо это сделать. Вы правильно сказали, он имеет право знать.

– И чем раньше, тем лучше. Где он сейчас?

– Полагаю, в Лондоне. Он считает, что именно здесь прячется Марк Баклоу.

– Хорошо. Тогда я наведу справки о том, где он остановился. Думаю, найти его труда не составит.


На следующий день Кристина с теткой присутствовали на нескольких незначительных светских мероприятиях. Посещение концертов, театров, музеев и выставок стало частью культурного репертуара, заполняющего будни Селии. Для Кристины подобные выходы в свет стали возможностью возобновить дружбу со старыми знакомыми. Лишь через две недели Селии наконец удалось отыскать лорда Рокли. Она узнала, что он намерен почтить своим присутствием светский прием в ассамблее недалеко от Чаринг-Кросса.

Событие это имело большой успех. Когда Кристина с тетей вошли в бальный зал, на них обрушился невнятный гул голосов вперемежку с музыкой, исполняемой оркестром, расположившимся в углу на возвышении. Духота стояла страшная. Дамы в сверкающих вечерних туалетах, мужчины в жилетах всех цветов радуги и напудренных париках мелькали перед глазами в буйном калейдоскопе. Селию, пользующуюся большой популярностью, тут же окружили подруги.

Знакомая Кристине фигура замаячила в дверном проеме, когда некий безымянный кавалер уводил ее с танцевальной площадки по окончании менуэта. Она тут же узнала Саймона. Сердце тревожно екнуло в груди. Она покачнулась при виде аристократичного профиля, от которого так и веяло высокомерным презрением. Кристина видела, как он приветствует друга, осматривается по сторонам со скучающим выражением на красивом лице.

Будто зная о ее присутствии, Саймон медленно повернул голову в ее сторону. Глаза их встретились. На его губах появилась улыбка, и он, приподняв бровь, слегка кивнул ей. Кристина задрожала под его пристальным, словно раздевающим донага взглядом и трепещущими пальцами вцепилась в корсаж платья.

Саймон растворился в пестрой толпе гостей, а она отвернулась. Его присутствие было подобно продолжительной пытке. На протяжении вечера она разговаривала, улыбалась и грациозно принимала комплименты своей красоте. При этом глазами все время искала Саймона.

Селия от нее почти не отходила. Когда знакомая обмолвилась о прибытии лорда Рокли, та принялась внимательно осматривать гостей, пока не обнаружила человека, повинного в нынешнем состоянии ее племянницы.

– Это лорд Рокли?

– Да, он. – Кристина изо всех сил старалась не смотреть на него.

– Так я и думала. Он чертовски красив, не правда ли?

Селия отметила, что его окружили несколько молодых леди. Щечки их раскраснелись, глаза сверкали, все они жаждали его внимания, но он явно скучал и обращался с ними по возможности терпеливо.


Саймон принуждал себя разговаривать с друзьями, а не смотреть на Кристину, ведь стоит перехватить ее взгляд, как он снова возжелает ее. «Возжелаю!» – с горьким отвращением думал он. Желание пробудилось в тот день, когда он впервые увидел ее у ручья, и сейчас ничуть не уменьшилось.

Облаченная в шелковое платье цвета сапфира с серебристой отделкой, с волосами, убранными в элегантную прическу, она заставляла его мужское естество твердеть от страсти. Он посмотрел на стоящих подле себя женщин – двух красавиц в великолепных нарядах, демонстрирующих непревзойденные манеры. Ни одной из них и в голову бы не пришло снять чулки и погрузить ноги в леденящие воды ручья или броситься спасать собаку из колючего куста. А Кристина и тогда выглядела просто очаровательно, не прилагая к этому никаких усилий.

Раньше он считал ее чем-то вроде колдуньи, так быстро и успешно ей удалось очаровать его. Сейчас старался не смотреть на нее, но постоянно ощущал на себе ее взгляд, мягкий и приглашающий. Взгляд этот воспламенял Саймона, пробуждал желание. Он уже познал блаженство держать ее в объятиях, чувствовать, как она извивается под ним. Кристина, одна Кристина могла разжечь в нем огонь страсти и заставить его помнить.

Он знал, что ее брат женился, а сама она переехала в Лондон к тетке. Знал и то, что она будет в залах ассамблеи сегодня вечером, потому и явился, ведомый смехотворным стремлением вновь увидеть ее. Их расставание не давало ему покоя, мучило. Он бросил ее в гневе и смущении, когда должен был предложить твердую и одновременно мягкую моральную поддержку. К настоящему моменту эта прекрасная, но своенравная девушка довела себя до совершенно бунтарского состояния, поскольку он не предпринимал попыток связаться с ней с тех пор, как похитил ее невинность.

При мысли о том, как она тянулась к нему, отринув девичий стыд, у него затвердели чресла. Испытанное ею сладкое опьянение никуда не делось. Она хочет его, и он хочет ее сильнее всего на свете.

Понаблюдав немного за тем, как Кристина танцует в объятиях смазливого молодого хлыща, Саймон вдруг разозлился на собственную ослабевшую решимость и, извинившись, вышел. Он поедет в клуб и напьется до беспамятства, только чтобы не приближаться к Кристине. Да вот же она, стоит рядом с пожилой дамой, очевидно, теткой. Ноги сами понесли его к ней.

* * *

Кристина наблюдала за приближением Саймона. Во рту пересохло. Высокий и широкоплечий, он был красив лицом и телом. Одетый в серебристо-серый шелковый костюм и белую рубашку с белым шейным платком, выглядел как настоящий джентльмен. Точеный профиль освещался светом многочисленных свечей. Он был столь прекрасен, что у Кристины стеснило в груди.


Еще от автора Хелен Диксон
Хозяин Стоунгрейв-Холл

Виктория Льюис возвращается в родные вересковые пустоши Йоркшира после обучения в пансионе. На пустынной дороге ее сбивает с ног бесцеремонная всадница. Надменная аристократка Клара готова сломать хлыст о несчастную девушку, но на помощь Виктории приходит решительный незнакомец. Клара, стремящаяся заполучить лорда Рокфорда в мужья, с трудом подавляя ярость, замечает искру, вспыхнувшую между молодыми людьми. Очарованная гордым всадником, Виктория узнает, что вместе с больной матерью ей придется переселиться в мрачный Стоунгрейв-Холл на попечение хозяина – лорда Лоуренса Рокфорда.


Падение мисс Кэмерон

Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…


Любовь без правил

Молодая вдова и наследница огромного состояния, Ева Броди приезжает из Америки в Англию погостить у друзей. Гуляя рано утром по улицам Лондона, она знакомится с высокомерным красавцем лордом Стейнтоном, едва не угодив под копыта его лошади. Узнав о том, что Лукас Стейнтон ищет няню для своих дочерей, Ева предлагает ему взять ее на работу. Ни для кого не секрет, что лорд Стейнтон, который к тому же и разведен, почти разорен, и Ева неожиданно для всех предлагает ему брак по расчету…


Брак с незнакомцем

Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства.


Предательство

Полковник английской армии лорд Ланс Бингхэм вступил в неравный брак с очаровательной актрисой Дельфиной, а несколько минут спустя она умерла, произведя на свет их дочь Шарлотту. Полковник позаботился о девочке, но не желал ее видеть, считая малышку причиной смерти матери. Однако боль Ланса отступила, когда на одном из роскошных балов он встретил Изабеллу Эйнсли, покорившую его не только необыкновенной красотой, но и живостью, и неожиданной в свете непосредственностью натуры. Изабелла также обратила внимание на красавца полковника.


Несчастливый брак

Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.


Рекомендуем почитать
Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Любящее сердце

"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".


Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.


Неожиданная встреча

Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.