Дерзкий ангел - [3]

Шрифт
Интервал

Миньон вытянула ручку вперед и шаловливо поманила его пальчиком.

Освальду ничего более и не требовалось. Сбрасывая с себя камзол, сдирая стоячий воротничок и рубашку, он так торопился, что оторвались и посыпались пуговки одежды. Вот и бриджи отброшены в сторону.

— А-а, моя милая девочка, позвольте Осси показать вам, как он наказывает падших ангелов.

Но Миньон не осталась на месте. Подскочив к столику, на котором на подносе стояли его любимое шерри и довольно крепкое шотландское виски, подарок кузенов с севера, она быстро налила стакан виски и пыталась всунуть его в протянутые к ней руки.

— Выпейте.

— Но меня пьянит от тебя, детка. Мне вовсе не нужно другое горячительное, — возразил он, отстраняя стакан.

Она настаивала:

— Но вы должны. Я хотела бы распробовать виски с ваших губ.

Освальд взял стакан и залпом осушил его. Напиток обжег горло и огненным шаром покатился в желудок. Освальд закашлялся, ему сразу стало жарко.

— . Сегодня ты испробуешь больше, чем мои губы, испорченная девчонка! О-о! Если ты, конечно, испорчена именно так, как мне хочется.

Обойдя стол, он сунул руку куда-то вниз, и дверцы стенного книжного шкафа распахнулись.

— Здесь я держу кнут для верховой езды, — сказал он и положил этот предмет на стол.

Миньон восторженно взвизгнула и радостно запорхала по комнате.

— Ой, как замечательно, Осси! Как вы догадались?

Он попытался схватить ее, но не тут-то было. Этот вихрь в юбках носился по комнате, легко ускользая от него, грузного и тяжело дышащего. Освальд лишь бестолково метался за ней.

Вдруг он остановился посередине, у стола. Странно, но пол почему-то закачался под его ногами. Освальд заморгал, пытаясь вернуть четкость зрению, но все так и поплыло и завертелось перед ним. Он видел теперь не Миньон, а какое-то расплывчатое пятно, медленно двигающееся и дрожащее.

— Что ты со мной сделала? — выдавил он из себя и потянулся к ней, беспомощно ища в ней опору. Но руки его поймали пустоту, и только пол, не дрогнув, принял его рухнувшее тело.

Миньон присела возле распростертого на ковре графа. Он все еще пытался стряхнуть навалившийся на него дурман и часто моргал, чтобы разглядеть хоть что-нибудь. На мгновение это удалось, и ему показалось, что она улыбается!

— Что ты со мной сделала? — только и смог прохрипеть он, чувствуя, как соскальзывает в какую-то черную бездну.

— Ох, Осси! Вот теперь я и вправду собираюсь огорчить вас.

Глава 1

Лондон, шесть месяцев спустя

— О, дьявол бы его побрал! Ты только посмотри, Джайлз, кто сюда пожаловал! — с досадой шепнул другу на ухо Монтгомери, герцог Стэнтон.

Джайлз Корлис, маркиз Траэрн, сдвинул на лоб мешавшую ему треклятую маску и посмотрел на друга, который неожиданно весь как-то съежился и скорчился, пытаясь уместиться за статуей из белого мрамора. Как будто его можно было не заметить. От природы невысокий, герцог всегда одевался чересчур броско. Вот и сейчас из-за статуи торчал его ярко-желтый кафтан, а из-под него виднелась красная жилетка.

Джайлзу следовало бы помнить, что обычно безукоризненно вежливый Монти до смешного глупел, когда хотел избежать нежелательных встреч.

Отведя взгляд от скукожившегося за статуей друга, Джайлз повернулся лицом к парадному входу в бальный зал Паркеров.

Существовало лишь несколько персон, которых Монти избегал как чумы. Узнав полную фигуру графа Лайла, зигзагом пробиравшегося сквозь толпу гостей, он понял причину суетливый действий Монти — Лайл и впрямь мерзкий тип. Но был решительно против столь неуклюжей выходки.

— Немедленно выходи, Монти, — через плечо приказал Джайлз приятелю. — Если уж Лайл заявился сюда, значит, он уверен, что Дерзкий Ангел должна появиться здесь.

Монти выдвинулся из-за статуи. Маска его угрожающе нависала над кончиком носа, но губы дергались в виноватой улыбке. Выпрямившись, он прежде всего тщательно разгладил на себе кафтан и поправил маску.

Джайлз вздохнул. Мало того, что каждый мужчина в Лондоне буквально сходил с ума по Дерзкому Ангелу, как ее теперь все называли, так еще и дурацкая мода на костюмированные балы давала интриганке все козыри в руки, позволяя невероятно ловко ускользать от возмездия. Теперь почти каждая хозяйка богатого дома устраивала бал-маскарад в надежде заманить к себе столичную знаменитость. Она приобрела скандальную известность.

— И о чем только я думал, когда согласился помочь тебе разыскать эту нахалку? — Джайлз раздраженно сорвал с лица маску и швырнул за статую.

Монти пожал плечами:

— Наверное, так поступил от скуки.

Да, Монти был прав, Джайлзу действительно было невыносимо скучно на всех этих балах. Ему бы сейчас находиться на континенте, а не тратить время на фривольные великосветские развлечения.

Монти покачал головой и добавил:

— Нет, позволь мне внести ясность. Ты избегаешь. Да, я бы сказал, что ты предложил мне свою помощь в последней отчаянной попытке избежать судьбы.

— Что-о? Да я за всю свою жизнь никогда никого…

Джайлз замолчал, уставясь на веселящегося Монти.

— Ну ладно. Возможно, ты и прав. Ее я действительно избегаю.

— Так когда же ты перестанешь делать круги и познакомишься со своей нареченной? — Губы Монти дрожали от смеха. — Такова-то твоя благодарность за все хлопоты отца! Перед смертью он позаботился, чтобы ты провел остаток жизни, как и положено маркизу. Даже выбрал тебе подходящую женушку.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Когда ты станешь моей

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…