Дерзкие мечты - [8]

Шрифт
Интервал

Джолетта оглянулась. Человек, который преследовал ее, бесследно исчез. С трудом подбирая слова, она произнесла:

— Возможно, но у меня такое впечатление, что вы сделали бы это, даже если…

— Да, мэм, но я не вижу благодарности в награду.

Джолетте показалось, что она уловила нотки иронии в голосе незнакомца. Она внимательно посмотрела на него. При слабом освещении его волосы казались темными и отливали коричневым блеском, как полированное ореховое дерево; густые пряди лежали в некотором беспорядке. На правильном, четко очерченном лице выделялся прямой нос и квадратный подбородок с небольшим углублением. Складки по обеим сторонам губ говорили о том, что он часто улыбается, взгляд выдавал живой ум. Под хорошо сшитым пиджаком темно-синего костюма четко обозначились широкие, но не громоздкие плечи. Рост мужчины превышал средний, он держал себя властно, но не подавляюще.

— Награда обязательна? — после некоторой паузы отозвалась Джолетта.

— Галантность — стиль поведения южан не ценится теперь, как в былые времена. Она должна практиковаться безвозмездно, как я полагаю, но я предпочитаю вознаграждение, если есть возможность его получить.

Прислушиваясь к его голосу, девушка, движимая чистым любопытством, поинтересовалась:

— Из какого вы штата?

— Родился в Виргинии. Это имеет значение?

— Нет, — ответила она и склонилась над сумкой в поисках ключей от машины. — Конечно, нет.

Несколько наигранным тоном молодой человек спросил:

— Вы ведь направляетесь куда-то? Возможно, я могу составить вам компанию.

Его предложение обезоруживало своей любезностью, но Джолетте не хотелось обнадеживать его. Она не доверяла большинству мужчин при свете дня и, уж конечно, не доверится незнакомцу, который повстречался ей на темной улице. Достав из сумки связку с позвякивавшими ключами, Джолетта посмотрела на него.

— Большое спасибо за предложение, но галантность не обязана заходить столь далеко.

— Моя старая няня, обучавшая меня манерам, сказала бы обратное.

Непринужденная поза, в которой он стоял перед ней, не изменилась, и он не выказывал намерения удалиться.

— Но ее здесь нет, — терпеливо возразила Джолетта. — И мы с вами незнакомы. Может быть, вы связаны с тем парнем с ножом — откуда мне знать.

— Вы сообразительны, но все же никто к вам пока не пристал, не правда ли? Ну, хорошо, почти не пристал. Но будьте благоразумны. Позвольте мне проводить вас до машины.

— Я благодарна вам за оказанную помощь, но уверяю вас, дальше я могу справиться сама.

Джолетта обошла его и направилась в сторону стоянки.

— Вполне возможно, — согласился молодой человек, разворачиваясь и присоединяясь к ней. — Но зачем вам это брать на себя?

Она окинула его быстрым взглядом:

— Право, нет необходимости утруждать вас.

— Я думаю, что есть.

Автостоянка представляла собой маленькую площадку, окруженную высокими стенами домов, и походила на тускло освещенный колодец. Присутствие сильного мужчины рядом оказалось желательным, и не было оснований делать вид, что это не так. Поскольку отделаться от него все равно не представлялось возможным, Джолетта решила, что ее молчание будет означать вынужденное согласие.

Через некоторое время манеры, воспитанные в ней бабушкой, дали о себе знать. То, что несколько секунд назад казалось ей оборонительным молчанием, теперь стало представляться как нелюбезность. Джолетта взглянула на мужчину, шагавшего рядом с ней, на его темный костюм с соответствующим галстуком в полоску. Он выглядел как официальное лицо, неожиданно оказавшееся свободным после долгого дня напряженных переговоров. Желая смягчить натянутость, она спросила:

— Вы в Новом Орлеане по делу?

— Можно сказать так.

— Вы у нас впервые?

Он покачал головой.

— Нет, я бываю здесь время от времени.

— Какое-нибудь совещание? — Новый Орлеан являлся привлекательным местом для групповых встреч.

— На этот раз нет.

Поскольку он отвечал уклончиво, Джолетта не стала настаивать. Не имело значения, чем он занимался и почему находится в городе, — она никогда не увидит его больше.

Все же она ощутила некоторое разочарование от односложности его ответов, что ее удивило и даже как-то расстроило. Она прекрасно себя чувствовала без этих переживаний, которые испытывала в настоящий момент. Подобное осложнение ей совершенно ни к чему.

— Вам вовсе не обязательно так бежать. Я не собираюсь вас снова пугать.

Джолетта замедлила шаг.

— А я и не бегу.

— Конечно, нет. — На этот раз в его голосе прозвучали насмешливые нотки.

Она резко остановилась и повернулась к нему лицом.

— Достаточно, — сказала она. — Я благодарна вам за то, что вы дошли со мной до этого места. Не знаю, что бы я без вас делала. Я даже не сержусь на вас за поцелуй, но…

— Не сердитесь? — усомнился он.

— Нет. — Ее ответ прозвучал слишком поспешно. — Как бы там ни было, моя машина здесь, и я уверена, со мной все будет в полном порядке.

Некоторое время он молча смотрел на нее.

— Хотите отделаться от меня, да? А что, если тот парень с ножом притаился где-нибудь поблизости и только и ждет, чтобы ваш телохранитель покинул вас?

— Не думаю, — возразила Джолетта, одновременно бросая недоверчивый взгляд через плечо.


Еще от автора Дженнифер Блейк
Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Лесной рыцарь

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.


Зов сердца

Молодой дворянин, посланный с тайным поручением французского короля Людовика IV пресечь незаконную торговлю с неприятельской Англией в далекой колонии Луизиане, при неожиданных обстоятельствах попадает в семью французских контрабандистов. Раздираемый противоположными чувствами — чувством долга и чувством любви к юной контрабандистке, герой принимает случившееся как знак свыше и соединяется с любимой.


Тигрица

Джессика Мередит — красивая молодая женщина, исполнительный директор крупной американской компании, приезжает на деловые переговоры в Бразилию. В один из вечеров она получает приглашение на светский прием, который, к ее изумлению, превращается в разнузданную оргию.Спасенная таинственным незнакомцем в маске, Джессика познает с ним восторг чувственной близости, но это лишь начало ее истории, в которой есть любовь и ненависть, страсть и предательство.


Рекомендуем почитать
Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайное и явное в жизни женщины

У Анны есть всё, о чём мечтают женщины – благополучие, интересная работа, муж и дочь. Но один телефонный звонок всколыхнул комфортный мирок. Голос человека, которого она безоглядно любила в юности, вызвал смятение. Жизнь жестоко развела их 20 лет назад. Может ли свидание с былым возлюбленным изменить устоявшуюся жизнь? Это роман-откровение, книга для тех, кто способен совершить головокружительный прыжок в собственное прошлое.


Вечность Эллы и Миши

Элла и Миша пережили трагедию и горе. Когда они вместе, все кажется возможным. Но сейчас они за тысячи километров друг от друга, и управление своими отношениями на большом расстоянии – испытание для их любви. Элла вернулась в университет, стараясь сильно не переживать о своем будущем. Но из-за отца, который находится на реабилитации, это становится с каждым днем все труднее. Все, чего она хочет – чтобы Миша был рядом, но отказывается позволить своим проблемам мешать его мечтам. Миша проводит дни разъезжая по стране вместе со своей группой, но глубоко внутри он знает, что теряет что-то.


Красная нить

Единственное, что имеет значение в жизни школьника - это учёба. Закончить школу с медалью, поступить в престижный ВУЗ, найти хорошую,высокооплачиваемую работу - разве это не достойная цель в жизни? Я всегда считала, что это так. Однако,это было вплоть до того момента, пока весёлая чудачка - Судьба не решила познакомить меня с парнем, который с первой же встречи стал старательно разрушать мои жизненные устои и моральные принципы. И я бы пережила это,даже не сомневайтесь, если бы не одно НО : мало того, что этот идиот младше меня на два года, так он ещё и в любви мне признался! Прославил на всю школу и даже не думает отказываться от своих слов! Абзац! Ну ничего, мы ещё посмотрим кто кого!


Жена Кукловода

Куклы не плачут. Они не могут. Даже если бы хотели. Чего хочет каждая кукла? Чтобы с ней играли. Ей душно под стеклом. Особенно если она сама выбрала такую роль.


Тень моей любви

Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».