Дерзкая соблазнительница - [47]
— С каким еще другом? — спросила Морин и, не дожидаясь ответа, вышла на улицу, чтобы дать резкую отповедь человеку, пытавшемуся заманить малыша в доки. Она прошла к воротам. На тропинке не было никого, кроме нескольких заблудившихся цыплят. Этан шел за ней следом. Окинув взглядом тропинку, он разочарованно протянул:
— Ма-а, он ушел.
Упав на колени, Морин крепкб сжала сынишку в объятиях.
— Этан, милый, не смей ходить к докам ни один, ни с незнакомыми людьми. Не смей!
Я не переживу, если потеряю тебя! — хотелось ей закричать.
Малыш высвободился из ее объятий.
— Мама, не надо! Мальчишки увидят.
— Конечно, конечно, — ответила она, поднимаясь с земли. Как жаль, что прошли те дни, когда он, выбежав ей навстречу, бросался в ее распростертые объятия, не думая, что скажут другие мальчики!
— Хорошо. Если мне нельзя обнимать тебя, то расскажи хотя бы, как твои дела в школе.
Пока Этан с недовольством говорил о дополнительных уроках, которые вел местный священник, Морин смотрела на сына так, словно видела впервые.
Он очень походил на Джулиана. Как она не замечала этого раньше? Может быть, ей просто не хотелось признавать очевидного?
У Этана была горделивая аристократическая осанка Джулиана и его уверенная походка; зеленые глаза сверкали тем же огнем, когда сын рассказывал о недавнем посещении королевской обсерватории. А еще так хорошо знакомая ей обаятельная, мальчишеская улыбка!
Долгое время она считала Этана только своим, но сейчас вдруг поняла, что он и сын Джулиана. Что будет с Этаном, если с ней что-нибудь случится? Тете Петтигру немало лет. Кто позаботится о мальчике?
Значит, ей остается только молиться, чтобы Джулиан не отказал в покровительстве своему сыну. Кроме того, были еще сестры Джулиана. Если Этан попадет в семейный круг Уэстонов или Траернов, он будет недосягаем для лорд-адмирала. Но пока она жива, она никому не отдаст сына.
Она еще не закончила свои дела с Джулианом. И ей очень хотелось бы знать, обманет ли он на сей раз ее доверие, как это было восемь лет назад.
Морин ласково улыбнулась сыну:
— Не полакомиться ли нам пирожками миссис Ландон?
Мальчуган опрометью кинулся к дому. Морин не отставала от него ни на шаг. В этой гонке она не заметила, как от стены одного из ближайших домов отделился мужчина и быстро направился к докам.
Глава 18
В течение последующих трех дней Морин не видела Джулиана и не получала от него никаких известий.
Леди Мэри была очень сердита на нее за самовольный отъезд в Гринвич, но, увидев на ее щеке след от удара, обрушила свой гнев на лорд-адмирала.
Тем не менее она заявила, что расписание их светских выходов должно неукоснительно соблюдаться. Щедро используя крем и рисовую пудру, леди Мэри быстро замаскировала синяк Морин.
В светской суматохе Морин не переставала высматривать Джулиана, но его нигде не было. Она не могла расспрашивать о нем, чтобы не вызвать ненужных подозрений. Ей оставалось только одно — ждать.
Она очень надеялась, что Джулиан появится на маскараде леди Траерн, но этот маскарад должен был состояться через несколько дней.
Угроза лорд-адмирала отправить ее на виселицу с каждым днем становилась все реальнее, Морин уже подумывала о том, как бежать на побережье и покинуть Англию. Но что делать потом? За ее голову все еще назначена награда. Она не сможет посещать сына и тетушку, не подвергая их жизни опасности.
Вскоре и этот путь к спасению был отрезан. Лорд-адмирал удвоил охрану дома Джонстонов и даже приставил двух верховых к карете леди Мэри, чтобы Морин не удрала по дороге с одного из светских раутов.
Каждую ночь, возвращаясь с бала, Морин спешила в свою спальню, надеясь застать там Джулиана. Но ее встречала пустая комната.
Она лелеяла надежду, что Джулиан освободит ее людей и корабль, но с каждым днем и эта надежда становилась все слабее. Морин боялась, что удача все-таки отвернулась от Джулиана Дартиза, а значит, и от нее.
В ночь перед маскарадом у леди Траерн Морин и леди Мэри вернулись домой пораньше. Поднявшись в свою комнату, Морин открыла окно, как делала это каждую ночь после бала у Уэстонов, и юркнула в постель.
Прошло немало времени, прежде чем темная фигура скользнула в ее окно. Скрип половиц заставил Морин моментально вскочить с кинжалом в руке.
Рослый незнакомец стоял в изножье кровати, молча смотрел на нее. В лунном сиянии она не могла разглядеть его лица, но знала, что это Джулиан. Всем своим видом он внушал ей необъяснимый страх.
Когда Джулиан заговорил, в его голосе было столько злобы и отчужденности, что тело Морин покрылось гусиной кожей.
— И как долго ты собиралась хранить от меня этот секрет?
Секрет? Какие у нее могут быть секреты? Ветер, ворвавшись в окно, надул занавески. И тут ей все стало понятно.
— Этан… — прошептала она, — ты узнал об Этане?
— Да, дорогая моя. Наш сын Этан. Я еще раз спрашиваю: ты намеревалась когда-нибудь рассказать мне о нем?
Злясь на мужа за его исчезновение, Морин завернулась в одеяло и вскочила с кровати. Взглянув ему в лицо, она выпалила:
— Нет. Только в случае крайней необходимости.
— Что это значит?
— Если бы ничего не получилось. Если бы меня отправили на виселицу. Тогда я рассказала бы о сыне тебе или кому-нибудь из твоей семьи. Чтобы кто-то смог защитить малыша.
Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!
Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…
Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?
Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…
Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?
Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…