Держите невесту - [23]

Шрифт
Интервал

— А вы уверены, что моя дочь?… Я просто не могу в это поверить. Я же знаю, что она совсем не такая. Ксюша робкая и застенчивая девочка.

Вера Михайловна ехидно улыбнулась. Ей очень хотелось, чтобы у этого холеного мужчины были неприятности с дочерью. Богачам тоже полагается своя доля неприятностей. Так сказать, чтобы уравновесить их богатство.

— Она этого совершенно не отрицала. Конечно, у него ей гораздо лучше, чем у меня. Я же не разрешаю водить мужчин. Я все гадала: куда это она по вечерам уходит, что ей делать на улице в такой час? Теперь-то мне все понятно. Он поджидал ее где-то поблизости в своей машине, а потом они вместе уезжали. Поначалу она вела себя скромнее, возможно, не предполагала, что он заберет ее к себе насовсем. А потом стала мне грубить! Да еще знаете — она такой свинарник развела у себя в комнате! Я уверена, что этот мужчина долго не выдержит такую неряху. — Вера Михайловна выкладывала все, что накопилось у нее на сердце, и остановить ее поток красноречия было непросто. — Но если она думает, что мы — глупцы, то глубоко ошибается. В конце концов, всем известно, что нужно мужчинам. Я предупреждала ее, что в один прекрасный день она раскается, что позволила попользоваться собой, как куклой. «Вы еще пожалеете», — сказала я ей. Но разве молодые нас слушают. Они же знают все лучше.

— Вы случайно не знаете адрес этого человека?

— Знаю, — ответила Вера Михайловна. Она успела выведать адрес молодого человека и даже знала, как выглядит дом. — Но… с какой стати? Я же не справочное бюро.

Владимир сразу понял ее намек и вытащил из кармана стодолларовую купюру.

— Этого хватит?

— Записывайте, — нисколько не смутившись, Вера Михайловна спрятала за пазуху деньги.

Завьялов достал блокнот и записал адрес.

— Вы хотите туда поехать? — Вера Михайловна стал похожа на хищного зверя, почуявшую добычу. — Не думаю, что вам там обрадуются.

Но Ксюшин отец не собирался и дальше выслушивать эту женщину, он уже стремительно спускался вниз по лестнице.

— Может, с вашей дочерью не все еще потеряно. Она раньше так поступала? — крикнула ему вслед Вера Михайловна. Но в ответ только услышала, как захлопнулась дверь подъезда.

Завьялов чувствовал себя растерянным и оскорбленным. Он никак не ожидал такого поворота событий. Самое худшее, чего он опасался, что Ксюша наотрез откажется возвращаться домой и, рыдая, будет умолять оставить ее здесь. Но чтобы у нее появился любовник! Ему вдруг стало тяжело дышать, он не замечал, как машинально сжимаются и разжимаются его кулаки.

Вера Михайловна стояла у окна и наблюдала за ним. «Он совсем пал духом», — удовлетворенно подумала она.

* * *

— Счастливо оставаться, — улыбнулась Наталья Петровна своему сыну и Ксюше. — Если проголодаетесь, то в холодильнике есть торт.

— Счастливо тебе провести время с твоими подружками, — сказал Роман, усмехаясь.

— Лучше пожелай мне ни пуха ни пера, я надеюсь, что сегодня мне больше повезет с картами, чем в прошлый раз.

— Ни пуха ни пера, — послушно пожелал Роман. Он проводил маму до выхода и вернулся с бутылкой вина под мышкой. — Я думаю, нам следует отметить ваш переезд.

Ксюша согласно кивнула. Она радовалась, что Наталья Петровна ушла играть в карты, так как инстинктивно чувствовала, что та не особенно рада видеть ее в своем доме. Да и кому понравится, когда в доме появляется совершенно чужой человек?

— Итак, за что выпьем? — спросил Роман, наполнив бокалы.

— За успех нашей поездки. И чтобы после нее у вас появились новые заказы.

— Спасибо. — Вообще-то Роман заготовил другой тост — за Ксюшу. Но предложение из уст девушки выпить за удачную сделку ему очень понравилось и даже польстило. Роман трепетно относился к своей работе, и ему внушило уважение, что Ксения думает прежде всего о деле. Бокалы быстро опустели, и только Роман успел их снова наполнить, как в дверь позвонили.

— Кто бы это мог быть в такое время? — пробормотал Роман. — Прошу прощения, — покачал он головой, когда звонок раздался снова, на этот раз более настойчиво. — Уже иду.

Если это подростки, которые хулиганят от безделья, то им сейчас не поздоровится. Он открыл дверь нараспашку. Человек, который стоял на пороге, своим измученным видом производил впечатление бродячего торговца.

— Прошу прощения, но все, что вы можете мне предложить, у меня уже есть, и, кроме того, у меня совсем нет времени.

— Ничего, для меня у вас время найдется, — угрюмо ответил мужчина. — Я пришел, чтобы забрать свою дочь. Мне стало известно, что она находится в этом доме.

— Так вы отец Ксении? — пораженный Роман отступил на шаг назад. Незваный гость смотрел так, как будто был готов броситься на Романа с кулаками.

Завьялов одарил его негодующим взглядом и решительно пошел по коридору к открытой двери гостиной.

— Я поставила кассету, — не оборачиваясь, сказала Ксюша. Она включила магнитофон и оцепенела от ужаса, когда увидела, кто вошел. — Это ты?

— Итак, это правда. — Отец наградил Ксению тяжелым взглядом. — Ты действительно здесь. А ведь я не верил до самого последнего момента.

— Да… — Ксюша оцепенела от ужаса и не знала, что ей делать, — видишь ли…

— Присаживайтесь, пожалуйста. Составьте нам компанию и выпейте вина, — вежливо предложил Роман. — Вы курите?


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…