Держи ухо востро! - [75]

Шрифт
Интервал

— Нет, сэр, — сообщил полицейский. — Они были задержаны на Одиннадцатой авеню, с тремя машинами сопровождения. Шесть парней. Оказывается, они все из мафии Нью-Джерси.

— Нью-Джерси?

— Все члены банды Хоуи Карабина. Они не должны работать в Нью-Йорке.

Детектив Радик невесело хмыкнул.

— Таким образом, они не только не в ладах с нами, но еще и на ножах с семьями Нью-Йорка. Хорошо.

— Грузовик везут в полицейский гараж на Пятьдесят Седьмой улице.

— Сэр, — детектив Радик обратился к Престону, — после завтрака, я хотел бы, чтобы вы пришли туда и осмотрели содержимое грузовика. Там придется провести инвентаризацию, так что вы можете помочь нам в этом.

— Конечно. Подумать только — бандиты из Нью-Джерси! И вовсе не Арни Олбрайт. Я наверное доставил неприятности этому человеку. Кажется, мне надо будет перед ним извиниться.

52

— Я вернусь чуть позже с обеда, — сказал Джадсон. — Мне надо еще притащить кое-какие вещи в новую квартиру.

— Хорошо, — согласилась Джей-Кей. — Увидимся.

«Вот так надо лгать, — сказал сам себе Джадсон, покидая офис. — Свободно, просто, уверенно».

Он прошел по Пятой авеню до Шестьдесят Седьмой улицы, а потом, не желая проходить мимо здания на Шестьдесят Восьмой, потому что не знал, что там происходит, повернул направо к Мэдисон, прошел квартал и приблизился к зданию по стороне Шестьдесят Восьмой.

Да, это был тот гараж и та сигнализация, которую он отключал. Из того малого, что ему рассказали и того в большей части, о чем он сам догадался, их целью был пентхаус на верху углового здания, и этот гараж приведет специальным лифтом к нему.

Там ли они сейчас? Или, может быть, еще не добрались? Конечно, если они уже пришли и ушли, то нет никакого смысла торчать здесь. Но если это была такая большая задумка, то к ланчу они точно бы не управились, не так ли? В любом случае, он не мог сюда прийти раньше, потому что у него не было подходящей легенды для Джей-Кей.

Его манипуляции с системой сигнализации преследовали единственную цель — сделать возможным открытие ворот гаража всякий раз, когда потребуется. Была ли она по-прежнему разблокирована? Они уже были здесь? Они здесь сейчас? Или они еще не приехали? Джадсон быстро оглянулся, не увидел никого, кто обратил бы на него внимание, потянул и поднял ворота.

Ох, стоит ли? Поздно, он уже делал это. Джадсон поднял ворота до высоты талии, проскользнул снизу и толкнул дверь на место.

В помещении было пусто. Тут обычно стоит машина — можно увидеть следы протекторов на пыльном полу, но сейчас там ничего не было. И никого вокруг.

Окон не было, но верхний свет включился, когда парень открыл дверь, так что он увидел дверь, которая должна была бы вести к лифту. Подойдя к двери, он дернул за ручку и внутри снова зажегся свет, в этот раз в самом лифте.

Стоит ли ему садиться в него? Он здесь и сейчас, вокруг никого, пентхаус наверняка тоже пуст, так почему бы нет?

Войдя в лифт, нажал кнопку «вверх», на мгновение ощутил беспокойство, и лифт заскользил вверх. Но вокруг никого нет, так что не о чем волноваться. Там наверху Джадсон смог бы сразу сказать, приходили парни или нет. Если уже были, он просто уйдет. Если нет, то он их подождет, удивит, когда они приедут и скажет, что здесь он только, чтобы помочь таскать вещи. Если он уже тут, разве они его выгонят, а?

Лифт замедлился и остановился. Джадсон ждал открытия двери, но та не открывалась, так что он, наконец, понял, что ему самому следует ее толкнуть. Как только он это сделал (сам того не подозревая), лифт в передней части пентхауса как раз закрылся за последним копом, покидавшим место преступления.

Джадсон шел по квартире, любуясь мебелью, коврами, видом из окон. Гостиная впечатляла и была фантастической. Но также и очень пустой. Стены были усеяны крючками, на которых когда-то висели картины. Тумбы стояли вокруг и на них ничего не было.

Парни здесь уже побывали. И оказались очень ловкими — вошли, выгребли все, что хотели, и вышли! И все до обеда.

«Им нельзя знать, что я был здесь, — Джадсон уверял сам себя. — Я не хочу, как какой-нибудь надоедливый малыш бегать за ними с криком „Подождите ме-е-е-ня!“. Так что я просто уйду и они никогда не узнают, что я был здесь. Но это ребята хороши, разве нет?»

Возвращаясь по коридору, он заметил, что ребята не взяли ни одной из висящих вдоль него картин. Только вещи из гостиной и столовой, вероятно, полагая, что это менее интересны.

Одна из картин привлекла его внимание, хотя и была довольно темной и маленькой — меньше фута шириной и, возможно, восьми дюймов высоты. Но для своего размера в ней было много деталей. Это было нечто средневековое: два парня его возраста, в крестьянской одежде несли свинью, висящую на длинном шесте, один конец шеста на плече у каждого парня. Они шли по дороге, окруженной лесом; дальше, вниз по склону можно было увидеть что-то вроде озера, с несколькими очень уютными домишками и сарайчиками вокруг; какие-то люди рубили дрова; ну и все в том же духе. Что привлекло Джадсона на этом изображении, так это выражения на лицах двух молодых парней. Они словно глупо ухмылялись, как если бы что-то удачно провернули и им было от этого весело.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все дозволено

Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Прикоснуться взглядом

Остросюжетный роман, в котором Главная героиня получает неординарную директиву от парапсихолога. На пути к ее выполнению попадает в весьма интригующие ситуации не только с оттенками мистики, но и юмора. Полученный результат не поддается никакой логике.


Каникулы для ангелов и демонов

Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.


Компас Негоро

Вот, писал на ПВ-3, но потом решил, что опять не пропустят — поэтому решил сразу выложить в своем разделе — ибо "к чему этот мучительный процесс?"(с) Если кто-то вдруг не понял — это стеб над "Пятнадцатилетним Капитаном" Жюля Верна:-)


Воровская дюжина. Сборник рассказов

Сборник «Thieves' Dozen» — 12 коротких рассказов о Дортмундере, написанных на протяжении многих лет.


Людоедское счастье. Фея карабина

Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира - Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимающий последние годы верхние строчки рейтинговой таблицы. Второй роман Даниэля Пеннака о приключениях Бенжамена Малоссена и его многочисленного семейства - «Фея Карабина».


Я написала детектив

Издательство «Фортуна ЭЛ» начинает новую серию — «Лабиринт Фортуны» — и открывает новое имя, автора этой серии, — Наталью Горчакову.Молодая писательница рассказывает о своей жизни, полной приключений, где самая ординарная встреча с друзьями или поездка за границу превращается в детективную историю. Видно, такова ее судьба — Фортуна, которая ведет ее по запутанному лабиринту. Но что же, тем интереснее жить, все время угадывая, что там, за следующим поворотом.Пройдите и вы этот Лабиринт Фортуны вместе с Натальей Горчаковой, но помните, что наша молодая героиня не прочь поиронизировать над своими приключениями и над своей ролью детектива и писательницы.


Жизнь наизнанку

В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уестлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них.


Дорога к гибели

Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.


Хорошее поведение

Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...


Задай глупый вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.