Держи меня крепче - [11]
Арчер изобразил обольстительную, как он надеялся, улыбку.
— Ты не поверишь, но я такой щедрый парень, что готов дать тебе передышку.
— Рассказывай сказки! Я нужна тебе, Арчер, - торжествующе произнесла Терри. - Причем в такой же степени, в какой мне нужны деньги.
— Почему?
— Потому что такую модель, как я, ты не найдешь.
— Я имел в виду, зачем тебе деньги? Судя по всему, твои дела шли превосходно последние несколько лет, — Тони показал на дом и бассейн. — Все это стоит недешево.
Лицо девушки стало напряженным.
— Ты прав. Но ты даже не можешь представить, насколько дорого стоит весь этот комплекс. А что я делаю со своими деньгами, это мое личное дело. И если я даже соглашусь работать с тобой, то обсуждать, на что я трачу свои гонорары, мы не будем.
Арчер выдержал ее негодующий взгляд и подумал, какие излишества — или пороки? — заставляют девушку вести себя столь агрессивно в денежном вопросе.
— Не волнуйся. — Энтони положил ладонь на ее руку, опасаясь, что Терри опять взбрыкнет.
Его прикосновение заполнило теплотой все тело девушки. Она подняла голову и, встретившись с Тони взглядом, внезапно почувствовала, как по жилам словно огонь пробежал.
Она попыталась разобраться в новых для себя ощущениях. Как жаль, что это случилось именно теперь и с человеком, с которым она вот-вот станет работать, но который ей даже не нравится! Если судьба и дальше будет так немилостива, то завтра она, очевидно, попадет под автобус.
— Ну, так что насчет моего предложения? — Голос Арчера вывел ее из задумчивости. — Мы будем работать или нет?
— Я не уверена, что мы сможем.
— Почему? - В его глазах сверкали веселые огоньки. — Потому что нас физически тянет друг к другу?
О господи! — испугалась Терри. Он почувствовал то же самое! Захотелось ответить чем-то вроде: «Меня? Влечет к тебе? Размечтался!» Но Терри сдержалась.
— Это часть проблемы. — Она прямо посмотрела в глаза Энтони.
— А другая?
— Я не уверена, что ты мне нравишься.
— Ну и что? - Он пожал плечами. - Мне не впервой работать с женщиной, которая от меня не в восторге.
— Не сомневаюсь.
— Кроме того, - невозмутимо продолжал Арчер, — у меня железное правило — никогда не спать с любовницами отца.
— Ты чудовище! — взвилась девушка. — У нас с Клодом были совершенно другие отношения. Что мне сделать, чтобы убедить тебя в этом?
— Ничего. Мне достаточно твоего слова.
Терри слегка опешила от той легкости, с которой он поверил ей.
— Достаточно?
— Конечно. Но не питай никаких иллюзий — это ничего не меняет. Я все равно не собираюсь спать с тобой и...
— Питать иллюзии! — Девушка чуть не задохнулась от злости. — Да я бы не легла с тобой в одну постель, даже если бы от этого зависело продолжение рода человеческого!
— Прекрасно. Будем считать, что все проблемы решены. Где бы мы могли обсудить условия контракта?
Терри точно знала, куда бы ей хотелось послать Арчера. Мысленно она подсказала ему дорогу, вслух же бросила:
— Иди за мной.
4
Энтони не сомневался, что переговоры состоятся в огромном красивом доме, но Терри направилась к корту, окруженному высокой сетчатой оградой.
Фигура шедшей впереди девушки вызывала мысли, весьма далекие от бизнеса, поэтому Арчер постарался сосредоточиться и прикинуть, во что обошлось окружающее великолепие. Даже по самым скромным подсчетам получалась кругленькая сумма.
Наконец они очутились на небольшой лужайке перед сооружением, габаритами напоминавшим лодочное хранилище, а по вложенным в него деньгам не уступавшим всему остальному во владениях мисс Лоунс.
— Твой офис?
— Офис. И мое убежище.
Терри ввела гостя в современно обставленное жилище и сразу пожалела, что не отложила эту встречу на завтра.
Гостиная напоминала обстановку за кулисами во время демонстрации мод. Как можно было забыть о таком кавардаке? Правда, она сильно расстроилась после утренней стычки с Арчером, поэтому все остальное просто вылетело из головы. Так что если ее квартира напоминает сейчас свинарник, то это его вина! В любом случае наплевать, что этот тип думает о хозяйке-неряхе.
— Располагайся, я пока переоденусь. — И девушка поспешила в спальню.
Терри отдала бы многое, чтобы влезть сейчас под душ, но присутствие ненавистного Арчера в соседней комнате помешало бы полностью расслабиться. Так что пока она не избавится от фотографа, не избавится и от напряжения. Значит, надо выпроводить гостя как можно быстрее. Наскоро переодевшись и приведя себя в порядок, девушка вдруг на секунду представила, как позирует обнаженной перед камерой Арчера. Сердце тут же сделало несколько дополнительных ударов. Спокойно! — приказала себе Тереза. Ты просто немного нервничаешь. Думай лучше о деньгах и о том, что они помогут тебе сделать намеченное.
Исполненная решимости сосредоточиться на положительном моменте предстоящей работы, Терри направилась в гостиную
Гость с интересом рассматривал висевшие на стене черно-белые фотографии
— Чьи это снимки? — спросил он, когда девушка вошла в комнату.
— Мои.
— Твои?! — На лице фотографа было написано искреннее изумление. — Не знал, что ты работаешь по обе стороны камеры.
— Это просто увлечение. Я знаю свое место.
Может быть, подумал Энтони, но эта кукла, очевидно, не подозревает о своих способностях. Он снова взглянул на снимок, на котором крупным планом была запечатлена малышка с широко раскрытыми от удивления глазами. Тереза увековечила момент, когда девочка подошла к крану и из него неожиданно брызнул фонтан воды.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…