День свадьбы - [29]
— Ванесса, — раздался спокойный голос Стива, — не помню, говорил я вам, что Бетси, Мэгги и я на днях возили детей Мей в лабиринт? Вашим внукам очень понравилось.
Ванесса с трудом оторвала взгляд от Мэгги.
— Да, Мей упомянула об этом.
— Мы с Мэгги тоже получили удовольствие от этой поездки, — продолжал Стив. — Особенно Мэгги. Она просто в восторге от Памелы, Чака и Джейн.
Бетси заметила, как Мэгги сделала попытку что-то сказать, но когда Ванесса подняла глаза на свою гостью, та уже овладела собой.
— Прекрасные дети, миссис Олдмэн, — сказала Мэгги.
— Мэгги считает, что они очень привлекательные, — добавил Стив.
К ужасу Бетси, лицо ее матери заметно смягчилось.
— Они действительно красивые ребята, — с гордостью заявила Ванесса.
— Я тоже так считаю, — поддакнул ей Стив. — Но у них не только красивая внешность. В ваших внуках есть нечто, что находится внутри них. «Уникальность», как выразилась Мэгги.
Бетси показалось, что ее мать сейчас лопнет от гордости.
— Я всегда думала, что они необыкновенные. Мы с Мей говорили об этом много раз.
— Мэгги даже спрашивала меня, не собирается ли Мей попробовать их в качестве детских моделей? — журчал Стив. — Это весьма доходное занятие.
— О нет, у них должно быть нормальное детство, — сказала Ванесса, польщенная, тем не менее, таким предложением.
— Разумно. Но, может, вы окажете нам с Мэгги одну любезность. Дети произвели на нее такое незабываемое впечатление, что она попросила у Мей разрешения на то, чтобы Памела была подружкой невесты, а Чак нес кольца. Насчет Джейн мы уже договорились — она будет нести цветы, конечно. Но Мей сказала... нет, она подумала, что, собравшись вместе, дети могут нашалить...
— Мои внуки никогда не причиняют беспокойства! — воскликнула возмущенная Ванесса.
Она, очевидно, забыла про три разбитых окна, отбитую голову у каменного гнома в саду и зубные протезы Фила, которые шкодливая троица закопала на заднем дворе.
— Вы не могли бы поговорить с Мей, убедить ее разрешить детям участвовать в свадебной церемонии? — спросил Стив.
— Конечно, поговорю! — Ванесса даже раскраснелась. — Мей часто волнуется по пустякам...
Бетси откинулась на спинку стула. Ее ожидания не оправдались. А удача была почти в руках... Она видела, что Мэгги уже готова взорваться... Но все испортил Стив! Черт, черт, черт!
Она бросила на него взгляд. Стив смотрел на нее, улыбаясь уголками губ. Но, когда их глаза встретились, улыбка сразу исчезла и выражение его лица сделалось нейтральным. Стив отправил в рот ломтик огурца и снова переключил все свое внимание на Ванессу. В этот момент она рассказывала Мэгги о том, что Памела получила приз за свое сочинение, что команда Чака выиграла какие-то городские соревнования, а Джейн лучшая в своей группе в бальных танцах.
Почему он выглядит таким самоуверенным? — сердито думала Бетси. Она не выносила это его выражение лица, которое будто говорило: «Я точно знаю, о чем ты думаешь». Но еще больше Бетси злилась оттого, что Стив почти всегда действительно знал это. Однако сейчас Стив вряд ли догадывался о ее планах. Он бы пришел в ярость, если бы понял, что она хочет расстроить его свадьбу. Он по-прежнему считал Мэгги образцом совершенства. Его телефонные звонки из командировки доказали это.
— Мэгги никогда не жалуется, — сказал он Бетси, когда позвонил в первый раз. — Я надеюсь на тебя, Бет. Позвони мне, если с ней будет что-то не так.
С ней очень многое «не так», хотела ответить ему Бетси. Она и до этого не раз пыталась сказать ему об этом. Но, к сожалению, даже малейшая критика в адрес Мэгги вызывала у Стива странную реакцию — он начинал превозносить достоинства своей невесты. Бетси уже порядком надоели эти хвалебные песни, вызывавшие у нее тошноту, и она, как правило, старалась побыстрее сменить тему.
Если бы время не бежало так быстро и не приближался день свадьбы, Бетси, возможно, получала бы удовольствие от этих бесед. Ей было легче разговаривать со Стивом по телефону, чем «вживую». Она чувствовала себя спокойнее и увереннее, не видя его. Иногда, повесив трубку, Бетси лежала в постели, смотрела в темноту и мечтала о том, чтобы она всегда чувствовала себя с ним так. Ей хотелось, чтобы их отношения были такими, какими были, когда они учились в школе...
Бетси положила сахар в свой чай и стала медленно размешивать его ложечкой, периодически посматривая на Стива. Они никогда не вернутся к прежним отношениям, если она не избавится от Мэгги. На прошлой неделе она сделала несколько прозрачных намеков в адрес его невесты, но Стив, как всегда, тут же отмел их. Он не откажется от Мэгги, если только не увидит собственными глазами, что она за птица.
— Может, ты все-таки съешь хотя бы маленький кусочек мяса? — с наигранной заботой спросила Бетси.
— Нет, спасибо, — отказалась Мэгги.
Как Бетси и надеялась, Ванесса тут же обратила свой взор на тарелку гостьи.
— Это все, что ты собираешься съесть, Мэгги?
К неудовольствию Бетси, голос матери стал значительно мягче. Но у нее снова появилась надежда, когда Ванесса спросила:
— У тебя что-то не в порядке? Может, ты страдаешь отсутствием аппетита?
— Нет, миссис Олдмэн, — ответила Мэгги. — Ваше угощение превосходно, но я снимаюсь в рекламных роликах, а режиссер просит, чтобы я сбавила пять фунтов.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…