День счастья - завтра - [6]

Шрифт
Интервал

— Надеюсь, это проституция? — поинтересовался Антон.

Все девушки любили Антона, и Антон любил всех девушек. Он был в бежевом трикотажном свитере швами наружу.

— Возьмешь меня в партнеры? — Катя старательно отрабатывала новую асану со звучным названием «Цветок лилии в последних лучах заката».

— А что за бизнес? — спросила я ревниво. Потому что сама не могла ничего придумать уже несколько лет.

Надо тоже напроситься к Машке. Я моментально представила себя в большом кабинете, за письменным столом, и моя свекровь пришла ко мне как посетитель. Она ожидала в приемной.

Машка вытянула указательный пальчик в сторону Антона.

— Он не поймет…

Антон удивленно поднял брови.

— …Потому что мужчины не стирают каблуки, когда водят машину. Особенно если коробка — ручная. Но и автомат тоже.

— Ага, — согласилась Катя, — я помню, у меня раньше на правой туфле весь задник стирался.

— И у меня тоже, — подтвердила я.

— И у меня. — Антону не хотелось выделяться.

— Не ври, — огрызнулась Машка.

— И что? — Мне не терпелось узнать, в чем, собственно, бизнес.

— Нужно продавать такие нахлобучки на каблук. Съемные. И легкие в использовании.

— Здорово. — Я даже слегка позавидовала Машкиной изобретательности.

— Производство — это всегда хорошо, — подтвердила Катя. Хотя к ее бизнесу больше подходило слово «потребление».

— Можно делать одноразовые, можно многоразовые. Главное — найти инженера, который их сконструирует, — объяснила Машка, — все девушки будут покупать. Особенно кто на «Жигулях» ездит.

— А разве девушки ездят на «Жигулях»? — Антону нравилось дразнить Машку. — На «Жигулях» ездит мой сантехник. Мы сможем впарить ему нахлобучку на каблук?

— Маш, придумай мне тоже какой-нибудь бизнес! — попросила я жалостливо.

— Нахлобучки, в принципе, можно делать на любые предметы, — рассуждал Антон. — Никита может делать, например, нахлобучки на нос, у многих он мерзнет. У тебя мерзнет?

— Мерзнет, — призналась Катя.

— Главное, — Антон увлекся, — чтобы они были съемные. Легким движением руки, придя в ресторан, вы снимаете вашу нахлобучку с носа…

Хохотали все, кроме Машки. Она с обиженным видом пыталась повторить за Катей позу йоги. Асану по-научному.

— Разбогатею — за деньгами не приходите, — проворчала она.

— Без специальной нахлобучки на кошелек не приходите, — хохотал Антон. — Без нахлобучки, которая одновременно служит защитой от посторонних глаз и от врагов, если вы катите в трамвайчике…

— Зайчики в трамвайчике, — подхватила Катя. Уходить не хотелось. Вдруг бы Машка все-таки придумала что-нибудь для меня. Ведь изобрел же кто-то зубочистки. И одноразовые вилки. И еще целую кучу всего.

***

Альберт уже был у нас. Тамара приготовила овощи на электрическом гриле, телятину маленькими кусочками без всяких специй (я ее действительно не забыла предупредить), салат «Романо» с тунцом и оливковым маслом, а на десерт был самодельный торт «Наполеон», который Альберт привез с рынка в Жуковке, где он снимал дачу.

— Рынок закрыли, — жаловался Альберт, — и перевели в торговый центр. Тут же, на площади. Но уже не то. Колорит пропал. Все промаркировано и со штампом санэпидемстанции.

— Там вообще все поменялось, — поддержала я разговор, — даже казино открыли.

— Отличное, кстати, — подхватил Рома.

Я подозрительно покосилась на него. Он, видимо, испугался очередных упреков по поводу сокращения лимита на моей карте и поспешил перевести разговор на другую тему.

Мне не очень нравился Альберт. Он никогда не был в нашей компании. Зануда, без всякой изюминки и чертовщинки. Без харизмы, как это принято говорить. Что в переводе означает «отсутствие сексуальности». В моем, имеется в виду, переводе.

Альберт всего достиг в жизни сам. Работал с самого детства, хотя и не кичился этим, как многие другие. У него не очень складывались отношения с женщинами, если подразумевать тех женщин, которые были его достойны. Всех остальных женщин Альберт избегал.

Он был полной противоположностью моего мужа. Тот считал, что Альберт вложил деньги в его бизнес потому, что уважает его и верит в его будущее. За это Рома был Альберту очень благодарен и такое отношение явно ценил. Но я думаю, что Альберт просто решил для себя, что это капиталовложение — не столь уж большая плата за то, чтобы пробраться в великосветскую тусовку Москвы, стать другом всеобщего любимца Ромы и получать все вытекающие отсюда дивиденды.

Так или иначе, но Альберт был честным человеком, что уже приятно, и очень нам теперь помогал. Что всегда похвально.

Мы сидели в столовой и обсуждали галстук Альберта. Он был полосатый. Как и его костюм.

И рубашка. Носки были в полоску. И — я так думаю — белье тоже.

— Для полосатой рубашки этот не годится, — объяснял Рома, пробуя слегка подгоревший зеленый перец. Он обильно полил его соусом «Терияки».

Рома встал из-за стола и принес из гардеробной несколько разноцветных галстуков.

— Попробуй вот этот. — Он предложил фиолетовый галстук без рисунка, в тон рубашке Альберта.

Альберт отложил вилку и послушно сменил галстук.

Мы с Ромой восхищенно комментировали перемену.

Альберт сидел немного смущенный, но наша забота его явно тронула.

— Дарю, — улыбнулся Рома, сопровождая слова широким жестом.


Еще от автора Оксана Викторовна Робски
Casual

«Casual» — первый роман Оксаны Робски. Журналист и сценарист по образованию, состоятельная женщина по положению, Оксана Робски с легкой иронией пишет об обитателях респектабельных особняков. Авантюрный роман-коктейль, построенный на интригующем сочетании детективной коллизии и романтической истории, представляет собой литературную хронику реальных событий частной жизни российской буржуазии.


Замуж за миллионера, или Брак высшего сорта

Как превратить миллиардера в миллионера – об этом Ксения Собчак и Оксана Робски знают все. Для девушек, желающих правильно выйти замуж, эта книга станет отличным практическим пособием. Впервые истинные рублевские эксперты делятся секретными сведениями о том, где водятся олигархи и как правильно вести на них охоту.


Про ЛЮБОff_on

Про ЛЮБОff/On – третья книга Океаны Робски, автора скандального бестселлера «Casual» и провокационного «День счастья – завтра». Лаконичный роман о жизни, в которой праздник – строчка в отрывном календаре, количество любви не переходит в качество, а две половины не равны целому: ей некогда любить себя, ему некогда любить других.


Жизнь заново

Любовь и деньги – самые мощные из известных ныне допингов.Оксане Робски всегда интересно, что происходит с людьми, когда они захвачены этими двумя страстями сразу.Скрытая от посторонних глаз повседневная жизнь Рублёвки не только красива, но и полна своих тайн и даже опасностей, а мелочи, из которых она состоит, многое могут открыть внимательному взгляду. Оксане Робски ключом к пониманию жизни служат её талант и тонкое чувство юмора.


Устрицы под дождем

Автор международных бестселлеров «Casual», «День счастья завтра», «Про любой/оп», «Жизнь заново», переведенных на 12 языков, известная сценаристка и журналист разрушает стереотипы.Оксана Робски представляет на суд читателя удивительно тонкое, живое и трепетное повествование, наполненное глубокой философией повседневности.Она не пытается определить границы человеческой индивидуальности, любви и свободы, ведь эти понятия беспредельны.«Устрицы под дождем» – ищущим Любовь посвящается.


Casual-2: Пляска головой и ногами

Оксана Робски – автор восьми книг, ставших бестселлерами. Число книг-подражаний растет с каждым днем, маститые журналисты и искушенные критики продолжают яростно обсуждать этот феномен литературы.Героиня ее нового романа – успешная и независимая писательница. У нее есть собственный дом, бывший муж, любимый сын и родители, которых надо поддерживать материально, подруги с личными проблемами, перспективный поклонник и собственный телефонный маньяк. Можно заработать миллионы и подняться на вершину успеха, но у всего есть своя цена.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.