День Нептуна - [27]

Шрифт
Интервал

— Единственное за что можно любить креятский мир — эти бесподобные создания, — Нептуния почесала за ухом летучую мышь, блаженно прикрывшую веки. — Это лучшее, что попало от креятов в наш мир.

— Да уж, милашки, — Марина окинула взором мышей, висевших под сводами.

Нептуния взмахнула рукой, и мышь улетела. Она встала с трона и с грозным видом куда-то направилась. У Марины воникло ощущение, что правительница Нептида идет к ней. Нептуния двигалась вперед, глядя прямо в глаза королеве Маринии. Марина сделала шаг назад. Обернулась. Ориза смотрела на нее и молчала. Нептуния молча приближалась. Марина отходила дальше и размышляла, бежать ей или просто снять браслет? А вдруг снятие браслета не вернет ее обратно? Прежде чем надевать его, нужно было узнать, как остановить его действие. Возможно, Нептуния движется в ее сторону не потому, что увидела ее? Марина опустила глаза на пол, потом посмотрела вверх, выискивая то, что побудило Нептунию покинуть трон. Она остановилась и нерешительно взялась за браслет.

«Снимать или не снимать?»

Нептуния остановилась рядом. Холодным взглядом она смерила королеву Маринии и, остановив взор на макушке, где отсутствовала корона, презрительно усмехнулась.

«Ну да, я ложусь спать без короны», — сказала про себя Марина и почувствовала, что ей стало не хватать воздуха. Сделать глубокий вдох она не смела, будто этим могла разозлить королеву Нептида. Глядя на нее вблизи, Марина отметила, что зеленое лицо сильно исказило настоящие черты, без него Нептуния была значительно симпатичнее, хоть и не имела общих черт с дочерью. Смуглая темноволосая Солика не походила на мать ни внешне, ни нравом. Марина ожидала, что Нептуния попробует схватить ее за горло, как во время их первой схватки, но королева Нептида схватила ее за плечи.

— Марина! Марина!

Нептуния трясла ее, будто пытаясь докричаться, а она не понимала, почему темная королева называет ее по имени, вместо того чтобы обозвать как-нибудь и дополнить это угрозами. Марина с трудом повернула голову к Оризе, которая спокойно наблюдала за происходящим.

— Марина! — крикнула Нептуния изменившимся голосом, похожим на детский.

Королева Маринии задыхалась от страха и фантасмагории, в которую превратился ее сон. Или не сон? Нептуния опять выкрикнула ее имя чужим голосом, и Марина сорвала браслет, разъединив половинки обруча.

— Марина! Ты жива?

Королева открыла глаза и судорожно вдохнула.

— Ты почему холодная, как мертвец?! — Эмильда трясла ее за плечи.

Марина бросилась в объятия помощницы и крепко прижалась к ней:

— Там х-холодно.

— Где «там»? — Эмильда обняла дрожащую королеву и потерла ее спину, словно пытаясь разогнать кровь.

— Возле Н-нептунии, — Марина прижималась к помощнице, как к грелке.

Эмильда отстранилась и посмотрела в глаза королеве:

— С тобой всё хорошо?

Безумный взгляд королевы выражал обратное, но вопрос вырвался сам собой.

— Я надела этот браслет и оказалась во дворце Нептунии, — дрожащими руками Марина протянула расстегнутый браслет.

Эмильда опасливо поглядывала на браслет, однако боялась не его. Тревогу вызывало состояние королевы. Она взяла украшение и, особо не рассматривая лицевую сторону, сразу заметила надпись внутри:

— Мертвые могут знать больше, чем живые?

Марина молча дрожала.

— Ты просила браслет что-то рассказать?

— Я надела его. И всё.

— И что ты увидела во дворце Нептунии?

Растирая замерзшие руки, королева Маринии часто дышала и не решалась начать рассказ. Эмильда оставила браслет и взяла ее руки в свои, чтобы согреть.

— Нептунию, — сказала Марина.

Взбудораженное состояние королевы начало передаваться помощнице. Она бессознательно сжала кисти Марины и тревожно замотала головой:

— Нептуния мертва. Ее там нет.

— Это было давно. Браслет показал то, что было в прошлом.

— Благодаря браслету ты увидела что-то из прошлого? — Эмильда ослабила хватку, поняв, что зеленая королева не воскресла, просто Марина побывала в прошлом.

Марина кивнула. Эмильде хотелось скорее узнать, что показал браслет, но королева еще не до конца пришла в себя, и Эмильда решила для начала спросить о другом:

— Где ты взяла этот браслет?

— Нашла среди подарков.

Эмильда взглянула на гору коробок:

— От кого он?

— Отправитель неизвестен. Ни адреса, ни имени.

— Это один из тех подарков, которые вчера пришли? Одна коробка была без адреса.

— Да, — сказала Марина, надеясь, что Эмильда не станет акцентировать внимание на том, что второй вчерашний подарок — от Петфальда.

— Вторая коробка была от Рикоста. Что интересного он прислал?

— Я не успела ее открыть.

Марина старалась вести себя естественно, однако помощница заметила ускользающий взгляд и с недоверием спросила:

— Сильно занята была?

— Надев браслет, я выпала из реальности и оказалась совсем в другом месте! Там я не имела доступа к подаркам! И знаешь, когда рядом с тобой Нептуния, Ориза и летучие мыши, как-то не думаешь о подарках!

«Лучшая защита — это нападение», — молча добавила Марина, оценивая, достаточно ли возмущения было в ее речи. Тактика сработала.

— Ты видела Нептунию и Оризу? — Эмильда переключила внимание с Петфальда на Маринин сон.

Теперь Марина сжала ее руки. Воспоминания о сне были не самыми приятными.


Еще от автора Елена Олеговна Фролова
Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Рекомендуем почитать
Дитя больших планов

Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.


Grosso. Historio Affection

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колыбельная для вампиров

Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.


Зеркальные тени

Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.


Пробуждение демона

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.


Код любви

Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.