День лжецаря - [39]
— Чему ты смеешься? — спросил он.
— Как все нелепо на свете. После всех мужчин, кто брал меня в храме, единственный мужчина, кому я с радостью бы отдалась, не хочет меня. — Она вздохнула. — И что теперь со мной будет?
— Что ты имеешь в виду?
— Я принадлежу тебе. Ты выкупил меня у иштарских евнухов. У тебя есть документ, где говорится, что я твоя.
Он покачал головой.
— Ты принадлежишь самой себе. Сегодня я схожу к верховным священникам и объявлю тебя свободной женщиной. После этого ты сможешь делать все, что захочешь.
Вместо выражения благодарности Анеку заплакала.
— Но куда я пойду? Что я буду делать? — В ее голосе звучало отчаяние. — Ты ведь не бросишь меня здесь, правда? Лучше бы ты оставил меня в храме! По крайней мере там я была нужна…
— У тебя что, нет ни друзей, ни родственников?
— Конечно же, есть! — Она усмехнулась. — В Египте!
— И вернуться туда ты не можешь…
— Не могу…
Он не стал принуждать ее рассказывать о преступлении, что привело ее к изгнанию, а вместо этого быстро перебрал в уме варианты. Дать ей золота и прогнать ее от себя он всегда успеет. Но только это дурной выход — эта девушка заслуживает лучшего. Несколько минут он обдумывал ее положение, после чего довольно хмыкнул.
— Что? — подозрительно спросила Анеку.
— Поскольку ты имеешь изрядный опыт в должности храмовой служанки, как ты смотришь на то, чтобы продолжить заниматься этой профессией?
Когда Симеркет представлял Анеку Сенмуту, он заметил, как просветлело лицо старика при взгляде на девушку. Виа же скептически прищурилась.
Анеку была одета в скромную полотняную одежду, которую Симеркет купил ей в ближайшей лавке, а темно-синий шарф покрывал ее окрашенные хной волосы. Он купил ей три таких комплекта вместе с соответствующей косметикой и сандалиями, бельем и несколькими скромными украшениями — все, что ей могло потребоваться для начала жизни в качестве свободной женщины.
Симеркет объяснил супружеской чете, что Анеку была подругой Найи и пережила тяжелое время. Он только что выкупил ее у жестокого хозяина, сказал он, и освободил. Он показал им глиняную табличку, врученную ей в присутствии священников Бел-Мардука, которая давала ей вольную. Виа внимательно изучила ее.
Анеку некуда идти, продолжил Симеркет, и поскольку она служила в храме (он благоразумно не упомянул его названия), не захотят ли они взять Анеку на работу? Он сам будет платить ей, пообещал Симеркет.
— Вам нужна помощница, а Анеку нужно где-то жить… — закончил он.
И искоса взглянул на девушку. Анеку с ужасом таращилась на засохшие фиговые деревья и общее запустение храмового двора.
— Умеешь ли ты готовить, девушка? — услышал он ехидный голос Виа.
— Я никогда этому не училась, — честно призналась Анеку, застенчиво покачав головой.
— А петь литании и песнопения, которые мы исполняем, ты сумеешь?
Снова легкое покачивание головой.
— Так. А тебя учили, как правильно делать приношения богам?
— Пожалуй, нет…
— Но одежду по крайней мере ты чинить умеешь? И можно ли тебе поручить стирку?
Анеку пожала плечами.
— Клянусь Сетом и всеми его дьяволами, — Виа покачала головой, пораженная ее ответами, — какие же обязанности ты выполняла в этом твоем храме?
Прежде чем она ответила, Симеркет поспешно заверил их, что Анеку очень способная ученица. Он сунул в руку Сенмута несколько кусочков золота, шепнув, что тот должен использовать их на пропитание и содержание девушки, и столько же дал Анеку.
Оставив всех троих стоять с открытыми ртами, он быстро ушел. Но не мог заглушить проснувшегося в нем чувства вины. На то, чтобы с такой настойчивостью поместить Анеку в этот маленький храм, сказал он себе, была своя причина. В конце концов, любовь Найи к богам своей родины должна была вызвать у нее желание сделать жертвоприношение в храме. И если… когда она придет, Анеку будет единственным человеком, который ее узнает!
Теперь, когда ему стало известно, что разграбление плантации затронуло и царскую семью эламцев, он не стал далее откладывать беседу с высокими чиновниками. Необходимо было выяснить, что знали эламцы. Симеркет помнил, что в Мари командир эламцев предложил ему поискать своего друга, генерала Кайдина, командовавшего вавилонским гарнизоном; генерал Кайдин знал все, что происходило в городе, похвастался командующий, и мог ему помочь.
Симеркет отправился в военный лагерь эламцев. Он представлял собой палаточный городок. Палатки стояли длинными, ровными рядами, но Симеркет сразу пошел по направлению к маленькому, приземистому кирпичному строению, служившему штабом. Может ли он занять несколько минут времени у генерала Кайдина, поинтересовался он у дежурного.
— Боюсь, что нет, — лаконично ответил сержант.
— Это очень срочное дело!
Сержант наклонился к нему и прошептал:
— Его казнили. На прошлой неделе. Из-за невыполнения царского поручения.
Симеркет выругался про себя. Всюду, куда бы он ни обращался в этом проклятом городе, он попадал в глухой тупик!
— Какого такого поручения?
— Не сумел найти убийцу царского шурина.
Симеркет удивился, услыхав упоминание только о принце.
— Но я слышал, что его сестра тоже была убита. Разве не так?
— Никто не знает. Она исчезла, испарилась, подобно духу. Ни трупа, ни следов. Царь вне себя от горя, как ты можешь себе представить, а расплачиваемся за это мы. Так что когда Кайдин вернулся ни с чем… — и сержант ребром ладони сделал выразительный жест у горла.
Древний Египет времен всемогущего Рамзеса III, живого воплощения бога Ра.Роскошные дворцы и святилища, гробницы и обелиски. Но при дворе плетутся изощренные интриги. Власть погрязла во взяточничестве и казнокрадстве. Город всколыхнуло загадочное убийство жрицы одного из главных храмов.Фараон понимает — нити этого преступления тянутся во дворец. Уже не доверяя никому, Рамзес III поручает расследование Семеркету — единственному человеку, в чьей абсолютной преданности он убежден.
Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.