День Благодарения - [31]
Сколько тебе тогда было лет?
Около тридцати. А им шел седьмой десяток, но никого сексапильнее я в жизни не видела. Прямо из какого-то старого фильма. Тонделейо, Царица Джунглей.
А, старая сучка Ламарр.
Она не была сучкой.
Не важно. Ну а я?
Что — ты?
Кем буду я?
Дай-ка подумать. Каким-нибудь моэмовским персонажем. Глушащим джин консулом, который совсем отуземился. Кэрруферз. Слегка лысеющий, скверные зубы, но крайне чистоплотен, и костюм всегда безукоризненный. Беда только в том, что остается он на нем не дольше пяти минут, поскольку туземочки с задорными грудками в невинном упоении резвятся перед его затуманенным алкоголем взором.
Хммм.
Его мозг съеден.
Да?
Но он его даже не хватился.
А ты съешь мой мозг?
Конечно.
Это угроза или обещание? Ты куда?
В ванную. Я вернусь.
Ну а другое?
Какое другое?
Кроме того, чтобы стареть недостойно.
Не помню.
Нет, помнишь. Ты сказала: «Я хочу, чтобы мы старели недостойно, и я хочу…» Так что?
А. Хмм. Ну.
Ну и?..
Да нет, это глупо. Кажется, мне захотелось влезть на тебя и чтобы ты меня отшлепал. Но теперь я не так уверена.
Ну, так выясним на практике. Что скажешь?
Правда?
Дай мне только поставить бокал так, чтобы я потом на него не наступил.
Отличная идея, Кэрруферз. Планирование наперед, вот залог успеха.
Обожаю твой поддельный оксфордский выговор.
А мои груди тебе нравятся? По-моему, они держатся очень неплохо. О да, они тебе нравятся, верно? Ммм. Ммм. Ладно, а теперь окажи внимание моей заднице. А-а-а.
Не слишком сильно?
Нет. О-о.
Еще?
Угу. Крепче. Угу. Ладно, хватит. Ммм, вся кровь так туда и устремляется. Мы хотим, чтобы и я тебя?
Нет, с меня достаточно того, что я наполучал в школе.
А вас шлепали?
Естественно.
Какое варварство.
Ну, нам это вроде бы нравилось.
Черт, вы, британцы, такие извращенцы. Я и понятия не имела, пока не познакомилась с тобой.
Ты еще и половины не знаешь.
Ммм. Твои слова пробудили во мне странный интерес.
Куда ты?
Посикать. Потом вернусь и покажу тебе еще кое-что.
У тебя такая обаятельная жопка.
Повтори.
Что повторить?
Жопа.
Жопка.
С твоей манерой выражаться ты можешь заставить меня делать, что ты захочешь.
Совсем такая, как на той картине.
Какой картине?
Не помню. Какая-то испанская фамилия.
Гойя?
Может быть. В Национальной галерее. Нашей, имею я в виду. Ну, как бы то ни было. В любом случае эта женщина лежит на…
«Маха обнаженная»?
А, собственно, что значит «маха»?
Просто «женщина», по-моему. Но мне эта картина никогда не нравилась. Словно она все время изголяется — иди-иди ко мне, будто законная супруга причисленного к лику «Майкрософта». Ладно, вот тебе твое, а теперь займемся моим списком покупок.
Нет, я о другой. Названия не помню, но там суть в зеркале.
В зеркале? Это как же?
Ты видишь ее только как отражение, а не прямо. То есть видишь ее со спины, без лица. А спина выглядит совсем как твоя. Ее «жопа».
Она глядит на себя?
Угу.
А ты глядишь на нее.
Да.
Ну так в этом же вся суть секса, как по-твоему? Взаимный акт поклонения женскому телу.
Значит, когда мы «свершаем деяние», ты поклоняешься собственному телу?
Мы вместе. Я изнутри, ты извне.
Ну а мое тело?
Великолепно.
Мне не помешало бы сбросить немного веса.
Нет, я люблю тебя таким, какой ты есть. Вот в чем прелесть нашего возраста. Принимаешь людей такими, какие они есть. Или не принимаешь. Но не тратишь время понапрасну, пытаясь их изменить. Вина больше нет?
Внизу найдется. Потерпи, я принесу.
И захвати почту. Я слышала, как она сыпалась. Просто музыка.
Еще мужика? Ты ненасытна.
Я знаю. И тебе это нравится.
У тебя бывает икота?
Да. Не знаю отчего. Начинается ни с того ни с сего.
Съедай немного сахару.
Сахару?
Помогает.
Мне — нет.
Может, мне попытаться напугать тебя?
Радость моя, ну нет в тебе ничего пугательного.
А тогда это сработало.
Когда?
А ты не помнишь?
Нет.
В тот раз в «Метрополитен гриль». Ты разыкался до неприличия. И пошел в туалет, а когда вернулся, продолжая икать, я сидела за столиком, совсем каменная. И ты сказал: «Что случилось?» Не вспоминаешь?
Хотя ты ненавидишь прошлое, но что-то слишком часто к нему возвращаешься.
Главным образом оно наводит на меня скуку, и все. Я его не боюсь. А вот ты боишься. Оттого ни черта и не помнишь. Оно тебя пугает.
Я помню только, что ты сидела, уставившись на сложенные руки, будто молилась. «И что теперь?» — подумал я.
И сказал: «Что случилось?» И икал, как попугай. А попугаи икают?
Понятия не имею. Так что дальше?
Я сказала… ну не верю, что ты не помнишь.
И все-таки не помню.
Я сказала: «Милый, у меня двухнедельная задержка». И икоту у тебя как рукой сняло.
Обними меня.
Что с тобой?
Мне нужно, чтобы ты меня обнял.
Я думал, ты спишь.
Я и спала.
Так что же?
Да этот сон.
Так что же?
Не знаю, не помню. Знаю только, что ты ушел от меня и я была совсем одна.
Я от тебя не уходил.
Знаю.
Я здесь. С тобой.
Да. Но мне все равно страшно.
Не бойся.
Ты просто хочешь, чтобы я от тебя отстала, ведь так?
Нет. Это глупо.
А все остальное крайне умно и логично?
Ты теряешь над собой контроль, Люси. Успокойся. Я тут. Я оберегу тебя.
Просто обними меня покрепче, и все. Обними, чтобы я могла опять заснуть.
День Благодарения
Летом Ла-Советт — это тихое воздушное убежище над туристическим адом на побережье внизу: низкий дом и примыкающая к нему каменная терраса утопают в тени и смолистом благоухании старых зонтичных пиний: их стволы разделяют перспективу уходящих к морю предгорий на триптих, который от часу к часу неприметно меняется вместе с тем, как меняется угол падения солнечных лучей и увеличивается или уменьшается влажность воздуха.
Первый труп найден в пещере в Итальянских Альпах… Второй обнаруживается во взорванной машине… Затем смертей становится больше… За расследование берется опытнейший полицейский сыщик Аурелио Дзен. Кто-то методично убирает всех причастных к «Операции Медуза»… Что стоит за этой «операцией» – заговор военных, ведущий на самый верх итальянского общества, или что-то другое? Ценой немалого риска Дзен доискивается до истины, и она, при всей своей неожиданности, оказывается старой как мир…
Юмористическая и в то же время грустная повесть о буднях обычного электромонтера Михаила, пытающегося делать свою работу в подчас непростых условиях.
Что такого уж поразительного может быть в обычной балке — овражке, ложбинке между степными увалами? А вот поди ж ты, раз увидишь — не забудешь.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.
Саше 22 года, она живет в Нью-Йорке, у нее вроде бы идеальный бойфренд и необычная работа – мечта, а не жизнь. Но как быть, если твой парень карьерист и во время секса тайком проверяет служебную почту? Что, если твоя работа – помогать другим найти любовь, но сама ты не чувствуешь себя счастливой? Дело в том, что Саша работает матчмейкером – подбирает пары для богатых, но одиноких. А где в современном мире проще всего подобрать пару? Конечно же, в интернете. Сутками она просиживает в Tinder, просматривая профили тех, кто вот-вот ее стараниями обретет личное счастье.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…