Демоны Антарктоса - [68]

Шрифт
Интервал

Меррилл повернулся к новому члену команды.

— Ты их видел?

Аль-Азиз кивнул и, запинаясь, пересказал доктору свою ужасную историю во всех подробностях, причем, как убедился Меррилл, араб не читал Ветхого Завета и ничего не знал о нефилимах. Сбивчивое повествование бывшего экстремиста и предположения самого ученого, основанные на археологических находках, складывались в общую картину. Одно лишь вызывало у доктора недоумение: как великаны могли выжить в течение двенадцати тысяч лет в Антарктиде?

— Это очень плохо, — сказал Меррилл, когда Аль-Азиз умолк. — Совсем плохо.

Райт уселся напротив Меррилла.

— А говорил, что будешь бесполезен.

— Я начинаю жалеть, что ошибся, — пробормотал доктор.

Капитан хотел знать все о новом враге — так же как раньше о криолофозаврах. Меррилл сосредоточился, стараясь припомнить все почерпнутое им в Писании и других источниках.

Он встал, открыл свой рюкзак и вытащил старую книгу в черном кожаном переплете.

— Ты взял с собой Библию? — удивился Круз.

— Я всегда беру ее с собой, — ответил Меррилл, снова устраиваясь на упавшем стволе.

— Присаживайтесь, — предложил он остальным. — Это может занять некоторое время.

Все расселись вокруг, как дети, собравшиеся у походного костра, чтобы послушать страшную историю. Меррилл перелистал страницы до того места, где исполины упоминаются в первый раз, и начал читать вслух:

— «Когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери; тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. И сказал Господь: Не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет». Подождите, здесь есть еще. «В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди. И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время…» А вот самое главное, — сделав паузу, сказал Меррилл и продолжил чтение: — «И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю; ибо Я раскаялся, что создал их. Ной же обрел благодать пред очами Господа». — Доктор оглядел своих слушателей. — Это Книга Бытия, глава шестая, строки с первой по восьмую.

— А что означает «сыны Божии»? — поинтересовался Круз.

Настроение у Меррилла не было таким приподнятым, как прежде, когда он читал лекции студентам. Его всегда завораживала древняя история, но она стала реальностью, и сейчас ему совсем не хотелось говорить об этом. Он рассчитывал закрыть тему, рассказав все, что ему известно.

— Сыны Божии, — пояснил он, — были ангелами, bene Elohim на древнееврейском.

— Ангелами?

— Падшими ангелами, — уточнил Меррилл. — Демонами.

— Ах вот оно что.

— Ангелы, как и люди, обладали свободной волей. Без нее невозможно любить Бога. В противном случае мы все стали бы роботами. И вот некоторые из них сделали неправильный выбор, возжелав дочерей человеческих. От этой связи рождались исполины.

— Но… — Мирабель недоуменно посмотрела на отца.

Меррилл понимал: у нее словно земля под ногами разверзлась. Сначала доказательство существования потопа, теперь — исполинов… Библия оживала у нее на глазах, и она начала задавать вопросы:

— Но как могли ангелы… ну, ты понимаешь… иметь детей? Разве у них такой же генетический код, как у людей? Они были способны к продолжению рода?

— Ангелы и люди совершенно разные, — ответил Меррилл. — Ангелы бессмертны, у них нет души. Мы не знаем, как они выглядят, известно лишь, что они принимают тот облик, какой пожелают. В Книге Бытия, главе девятнадцатой, два ангела посещают Содом и останавливаются у Лота. Горожане, которые отличались извращенными нравами, окружили дом и потребовали, чтобы гостей вывели наружу… Это говорит о том, что к ангелам в человеческом обличье вполне можно испытывать противоестественное вожделение.

— Отвратительно, — поморщился Круз.

— Согласен, — кивнул Меррилл. — В результате Содом был уничтожен.

— Давайте про исполинов, — сказал Райт. — Уже поздно, а нам нужно встать с рассветом.

— Итак, потомки демонов, рожденные обычными женщинами, назывались нефилимами, что в буквальном смысле означает «падшие», от древнееврейского «нафал» — «падать». Они славились ростом, силой и порочностью — и упоминаются в Ветхом Завете под несколькими именами, которые им дали различные племена. Рефаим, эмим, хорим, зузим и авим — все они исполины. Они населяли мир до потопа, до тех пор, пока не спаслась всего одна семья.

— Ной… — Пораженная Уитни распахнула глаза.

Меррилл представил, как она складывает в уме отдельные части головоломки.

— Именно так, — продолжал он. — Большинство людей не берут исполинов в расчет, считая их второстепенными персонажами Библии. Но их влияние изменило облик планеты. Вполне возможно, что демонам было известно об Иисусе, которому предстояло спасти род человеческий. И еще они знали о чистоте его крови — речь в данном случае идет не о грехе. В родословной Христа, от Адама к Ною, Давиду и далее, ДНК остается неизменным, на сто процентов человеческим. Если бы исполинам удалось передать свои гены всем людям, Иисус не был бы зачат. Вот почему Бог стер с лица земли все население, за исключением одной семьи, — чтобы сохранить Своего сына. Когда Библия говорит о растлении мира, имеется в виду не моральная сторона, а генетика.


Еще от автора Джереми Робинсон
Кронос

Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.


Близнец Бога

Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.


Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…