Демоническое стекло - [20]
Она вошла в комнату, двигаясь легко и непринужденно, только плечи были напряжены, и голову она держала так, что волосы прикрывали лицо. Взяв апельсин и гренку, девочка-демон села рядом со мной. От нее веяло такой магической мощью, что зубы сводило, но я заставила себя улыбнуться.
— Привет! Меня зовут Софи.
Она принялась чистить апельсин.
— Да, я знаю. — Выговор у нее был очень четкий, совсем как у моего папы. — Ты — Кэл, а ты — Дженна. Я Дейзи.
Все вежливо поздоровались.
Дженна глянула на меня и беззвучно, одними губами проговорила: «Дейзи?» Я ее отлично поняла. Эту девочку с иссиня-черными волосами и почти светящейся кожей хотелось назвать Лилит или, в крайнем случае, Ленора, но уж никак не Дейзи.
Мы сидели в молчании, пока не появились Кристофер, Родерик и Элизабет.
Я немного удивилась, увидев троих советников. Я думала, они уже занимаются рабочими делами, как Лара.
Когда все расселись за столом, Кристофер обвел нас взглядом.
— Приятно видеть, София, что вы с Дейзи уже успели познакомиться.
Его голубые глаза сверкали. Он, как и Лара, слишком искрился энтузиазмом с утра пораньше.
— Ага, — откликнулась я. — Может, мы еще возьмемся за руки и споем хором? В демонической тональности?
Шуточка была не блестящая, но советники дружно расхохотались, будто в жизни не слышали ничего смешнее.
— Дейзи, не зря мы тебе говорили, что у Софи поразительное чувство юмора! — сказал Родерик, трепеща крыльями.
Дейзи не успела ответить — в столовую вошел мальчишка-демон. Дженна правду сказала, он и в самом деле был чем-то похож на Арчера, только не такой красивый, а когда посмотрел в мою сторону, стало видно, что глаза у него голубые, не карие, и все-таки сходство определенно имелось.
— Доброе утро, Ник! — сказал Кристофер, промокнув губы салфеткой. — Надеюсь, новая комната пришлась тебе по вкусу?
Ник направился к буфету, на ходу подмигнув Дейзи. Та в ответ изогнула губы в улыбке.
— Да, Крис, вполне. Спасибо, — сказал Ник, выбирая себе еду.
В отличие от Дейзи он был американцем. Усевшись рядом с ней, он наклонился вперед и обратился ко мне:
— Знаешь, мне надоел вид из окон прежней комнаты. Ну сколько можно смотреть на пруд, верно? Крис по доброте душевной подыскал мне другую комнату, с окнами в сад. — Ник, ухмыляясь, разломил булочку. — На какое-то время сойдет.
Кристофер снова улыбнулся — правда, на этот раз улыбка вышла натянутой.
— Мы стараемся, чтобы наши гости были довольны.
— А ты что скажешь, Дейзи? — Оборотень-Элизабет, похожая на добрую бабушку, погладила Дейзи по руке. — Тебе твои комнаты нравятся?
— Нормально, спасибо, — ответила Дейзи, и я готова была поклясться, что Элизабет вздохнула с облегчением.
— Ну что, Софи, — снова заговорил Ник. — Ты, наверное, уже догадалась, что мы с Дейзи — твои собратья по демонству?
— Догадалась, — ответила я, стараясь изобразить непринужденность. Кашлянув, спросила: — А вы, как я, родились демонами, или вас обратили?
Элизабет жалостливым голосом ответила за них:
— Они не помнят, бедняжки. Мы нашли их в лечебнице для душевнобольных. У них даже имен не было.
— Да-да, Лиз, и мы бесконечно благодарны за спасение.
Ник говорил довольно невнятно. Я пригляделась к нему: глаза красные, но не в демонском стиле, а как будто спьяну. Ничего себе, кто же напивается с самого утра? И почему?
Ник спросил, обращаясь ко мне:
— И как тебе понравился Торн?
— Я в восторге, — ответила я и сама услышала, что моим словам не хватает убежденности.
— Уж наверное, лучше, чем в той помойке, которую вы называете школой, — хмыкнул Ник.
Кэл сделался мрачнее тучи. Я поторопилась ответить:
— «Геката» — не такая уж плохая школа. Просто, хм… своеобразная.
— Кажется, в прошлом году «Око Божье» устроило на вас налет? — спросила Дейзи, протягивая руку за джемом.
Тут я заметила у нее с внутренней стороны предплечья рваный багровый шрам. Совсем как у меня на ладони. Точно, папа ведь рассказывал, что Ника и Дейзи чуть не убили! Я с трудом отвела взгляд.
— Не налет, просто у нас был один колдун, Арчер Кросс. — Я впервые за долгое время произнесла вслух это имя. — Он работал на «Око». Но он никого не трогал.
Все замолчали. Я от души надеялась, что эта тема закрыта.
Вдруг Ник сказал:
— Говорят, он пытался вырезать тебе сердце в каком-то подвале.
Если кто-то из присутствующих до сих пор не прислушивался к нашему разговору, теперь уж точно все насторожили уши.
Я сказала ровным голосом:
— Это неправда.
Чувствуя на себе взгляд Кэла, я не отводила глаз от Ника.
— Мы с ним подрались, но он ни разу не замахнулся на меня ножом.
— Вы дрались? — переспросил Родерик. — Врукопашную?
— Ну да, — ответила я, смутившись. — Кажется, я его еще и ногой пнула…
— Родерик хотел спросить, почему ты не пустила в ход магию? — вмешался Кристофер, опираясь локтями о стол. — Ты — демон. Ты могла бы его испепелить, если бы захотела.
У меня во рту разом пересохло. Я даже начала заикаться.
— Я этого н-не умею…
— Лучше и не учись, а то я больше не захочу жить с тобой в одной комнате! — подала голос Дженна.
Если она хотела разрядить атмосферу, это у нее не получилось.
Ник подался вперед. Глаза у него горели.
— А может, правда то, что я слышал: ты его не убила, потому что влюблена в него?
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…
Пророчество, изменившее тысячи жизней Юноша, управляющий временем Город, объединивший сильнейших магов и ведьм… Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала. Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона.
В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.
Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".
Продолжение романа "Половинки одной судьбы". По древним нерушимым законам победивший в бою получает всё, включая и… жену побежденного. Только вот победитель, сэр Герберт, недавно и счастливо женился, а жена побежденного – подруга его юной супруги Таня Синица. Казалось бы, что здесь сложного? Ведь можно просто отказаться. Но от Синицы отреклись все, кто мог бы ее защищать, ее подстерегают смертельные опасности, а потерявшая все, чем она жила, девушка не может и не хочет с ними бороться. Сэр Герберт забирает ее из жалости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романтик и писатель Саша Дворкин пишет нетленное фэнтези «в стол», работает на заводе и мечтает о приключениях. У него мирная и спокойная жизнь, напоминающая болото. Все идет своим чередом, пока то, о чем он пишет, не начинает происходить в реальной жизни. Что делать? Записаться на прием к врачу или бронировать место в психушке? А может всему виной старое зеркало, купленное по случаю на толкучке? Что вокруг Саши: реальная жизнь или игра отражений?
Мэгги – обычная семнадцатилетняя девушка из маленького городка, и у нее полно проблем: родители развелись, а парень, который за ней ухаживал, уехал. И вдруг все меняется – Мэгги встречает Калеба. Первое же его прикосновение обжигает ее, словно молния, а перед глазами начинают мелькать картинки из будущего… Так Мэгги узнает о таинственном мире, где люди обладают необычными способностями. Кто-то из них обретает дар исцелять от болезней, а кто-то – читать мысли, но только после встречи со своей половинкой… Шаг за шагом Мэгги меняется и становится частью этого мира – клана Калеба, которого она любит все больше и без которого уже не может обходиться. Но их хрупкое счастье под угрозой – совсем рядом те, кто так жаждет его разрушить…
Мэгги и Калебу чудом удалось спастись от враждебного клана Уотсонов, стремящегося захватить девушку. Теперь влюбленные скрываются в Калифорнии, в доме родителей Калеба, где Мэгги открывает в себе удивительные способности. Однако в солнечной Калифорнии юных Ромео и Джульетту ждут новые проблемы: брат Мэгги никак не может найти общий язык с Калебом, а кузен Кайл, неравнодушный к Мэгги, упорно продолжает бороться за ее сердце. А тем временем по следу влюбленных снова направляется охотник Уотсонов – могущественный и безжалостный Сайкс…
Джульетта.Обычная девчонка, которую насильно держат в закрытой психиатрической клинике.Обычная девчонка с необычным даром — она умеет убивать прикосновением.Ее считают монстром, «идеальным оружием». Но как заставить ее работать на спецслужбы?Чтобы манипулировать Джульеттой, в ее камеру помещают «подсадную утку» — Адама, парня, с которым она дружила в детстве.Но эти двое никому не позволят их использовать. Они решаются на отчаянный шаг. На смертельно опасный шаг…
Джульетта – девушка, обладающая особым даром – продолжает отчаянную борьбу против Оздоровления. Судьба «Омеги пойнт» неизвестна. Все, кого Джульетта любила, возможно, мертвы. Война может закончиться, так и не начавшись.Теперь Джульетта – единственная, кто стоит на пути Оздоровления. И она уверена: в этом сражении может быть лишь один победитель.Но чтобы противостоять врагам, ей предстоит обратиться за помощью… к Уорнеру, главнокомандующему Сектора 45, человеку, которому едва ли можно доверять. И вскоре Джульетта понимает: все, что она знала о себе, Уорнере и даже Адаме, оказывается ложью…Бонус! Читайте также «Сломи меня», рассказ, повествующий о событиях в «Омеге пойнт» после исчезновения Джульетты.