Дело встревоженной официантки - [7]
– А теперь, черт побери, – начал он, – мне хотелось бы знать, зачем женщине изучать рекламные объявления в газетах, чтобы выяснить, где можно сэкономить три цента на фунте сливочного масла или пять центов на фунте бекона, а затем отправляться за покупками на такси, причем просить водителя ждать у магазинов, а за это набегает доллара три-четыре в час. Зачем выходить из такси на автобусной остановке и ехать на автобусе до дома?
– Я этого тоже не понимаю, – призналась Делла Стрит.
– Для меня вполне очевидно, что эта София Атвуд затеяла какую-то хитрую игру. Позвони, пожалуйста, Полу Дрейку и попроси его зайти.
– Шеф, – запротестовала Делла Стрит, – ты, я надеюсь, не собираешься…
– Собираюсь, – перебил ее Мейсон. – Наша клиентка втянута во что-то глубокое и потенциально опасное. Из того, что нам известно, можно сделать вывод, что тетя София пригласила Кит Эллис с единственной целью – сделать из нее козла отпущения. Одним из отрицательных моментов отправления правосудия является то, что, для того чтобы колеса завертелись, требуются деньги. У Катерины Эллис нет средств, чтобы принять необходимые меры для самозащиты. Мы должны ей в этом помочь. У адвоката есть обязанности перед своими клиентами. Я могу позволить себе нанять детектива. Кит Эллис не может.
– Шеф, ты это уже запланировал, когда попросил ее подробно описать тетю Софию? – спросила Делла Стрит.
Мейсон улыбнулся в ответ.
– Нет смысла утаивать что-то от своей секретарши. Да, ты читаешь мои мысли. Попроси Пола зайти.
Делла Стрит позвонила в Детективное агентство Дрейка, и через несколько минут со стороны двери кабинета Мейсона послышался кодовый стук Пола Дрейка.
Делла впустила сыщика.
– Привет, Перри! Привет, красотка! – поздоровался Дрейк. – Как дела? У тебя для меня работа?
– Да, – кивнул Мейсон. – Требуется кое за кем проследить. Оперативника ни в коем случае не должны заметить. Пусть он лучше потеряет объект, чем попадется на глаза.
– А за кем надо следить?
– За некоей Софией Атвуд, – ответил Мейсон. – Вот ее адрес.
Адвокат протянул Дрейку визитку, оставленную Катериной Эллис.
– Это что – многоквартирный дом? – спросил Дрейк.
– Двухэтажный частный особняк, – сообщил Мейсон. – Возможно, очень старый и неухоженный, и земля, на котором он стоит, в пять раз дороже, чем он сам.
– А у тебя есть описание человека, за которым должен пристроиться «хвост»?
– Лет пятьдесят пять, на вид гораздо моложе, но одевается как старуха. Хорошая фигура, каштановые волосы, пять футов три дюйма, весит сто восемнадцать фунтов, стальные серые глаза. И еще подсказка. Она выйдет из дома, отправится на автобусную остановку, сядет на автобус – но я не знаю, сколько остановок она на нем проедет, – сойдет, возьмет такси, на нем наведается в несколько магазинов, такси подвезет ее к автобусной остановке, она расплатится, и с покупками влезет в заполненный автобус, проедет сколько-то кварталов, а потом полтора квартала до дома пойдет пешком.
– Черт побери, – воскликнул Дрейк.
– Вот именно.
– А с какой целью она все это делает? – спросил Дрейк.
– Вот это я и хочу выяснить, – ответил Мейсон.
– Ты можешь рассказать мне что-нибудь о своем клиенте?
– В данном случае у меня нет клиента, – сообщил Мейсон. – Я просто удовлетворяю свое любопытство, и мне бы очень не хотелось получить от тебя огромный счет с немыслимыми расходами. С другой стороны, мне требуется, чтобы слежка была проведена компетентно и объект не догадался, что за ним наблюдают.
– Ладно, – улыбнулся Дрейк. – Ты обратился точно по адресу. Ты считаешь, что сегодня она тоже отправится за приключениями?
– Ты пролетишь с оплатой, если она останется дома.
– Как я понял, ты хочешь, чтобы я действовал немедленно?
– С этой минуты, – ответил Мейсон.
– Хорошо. У меня есть отличный парень, которого я отправлю на это задание. Он будет на месте через четверть часа.
Глава 4
Кодовый стук Пола Дрейка в дверь кабинета Мейсона послышался после пяти часов вечера.
Делла Стрит открыла ему.
– Привет, Пол, – поздоровался Мейсон. – Мы уже собирались закрывать контору. День выдался тяжелый.
– Я надеялся поймать вас, пока вы еще не ушли. Я выяснил кое-что, ставящее меня в тупик.
– Рассказывай, – попросил Мейсон.
– Это задание с Софией Атвуд. Мой парень столкнулся со странными вещами. Он недавно позвонил с отчетом, и я подумал, что мне лучше зайти и доложить тебе ситуацию.
– А откуда он звонил? – поинтересовался Мейсон.
– Из машины. У нас несколько автомобилей оснащены телефонами, и этот оперативник был на одном из таких. Он припарковался недалеко от интересующего тебя двухэтажного домика.
– Итак?
– Как ты думаешь, на что живет тетя?
– Ты хочешь сказать, что она работает?
– Работает, – подтвердил Дрейк.
– И чем занимается?
– Торгует карандашами.
– Карандашами?
– Да. Имеет транспортное средство, спецодежду, темные очки, запас карандашей и место перед зданием, занимаемым компанией «Джиллко» на улице Алварено.
– И каждый день там бывает? – поинтересовался Мейсон.
– Периодически.
– А в «Джиллко» не возражают?
– Очевидно, нет. Один из крупных акционеров компании велел ее не беспокоить.
– А по скольку часов в день она там торгует?

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Какая связь между швейцарскими колокольчиками, висящими на коровьих шеях и издающими мелодичные звуки, и контрабандой наркотиков? Роман «Дело о колокольчиках» дает ответ на этот, на первый взгляд странный вопрос. Герой сборника «Письма мертвецов» — Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним… Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей «на крючок» к подонкам-шантажистам.

В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия.

Как-то раз мужчины первой «Цены свободы» собрались, чтобы выяснить, кто же всё-таки отец Джо Смита. Мини-пьеса. .

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Шанхай, конец 1930-х годов. В одном из парков «дальневосточного Вавилона» обнаружено мертвое тело состоятельного бонвивана с изящным стилетом в сердце. Друзья убитого, такие же эмигранты из России, решают проникнуть в тайну его смерти и берут на себя роль сыщиков. Улицы, набережные, кафе и кабаре Шанхая с русскими «партнершами для танцев» становятся фоном их расследования, которое приводит к неожиданным и шокирующим откровениям. Детективный роман известного беллетриста «русского Китая» Я. Ловича «Дама со стилетом» (1940) продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений писателей русской эмиграции.

Две повести, рассказывающие о работе подполковника киевской милиции Семена Игнатьевича Котловского и младшего лейтенанта (во второй повести уже старшего лейтенанта) Ивана Кротова.Перед вами ранние повести известного украинского писателя и поэта Игоря Марковича Росоховатского, больше известного произведениями в жанре фантастики.

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.