Дело о туфельке магазинной воровки - [5]
– Я просто не мог сдержаться, – засмеялся адвокат. – И получил истинное удовольствие.
– Думаете, она профессиональная воровка?
– Сомневаюсь. Удивление девушки было неподдельным.
– Тогда почему же она это сделала, шеф? Я имею в виду тетушку Сару.
– Этот вопрос ставит меня в тупик, Делла… Она не похожа на преступницу. Впрочем… Тебе доводилось когда-нибудь листать от нечего делать толстые литературные журналы? Сидишь себе, лениво переворачиваешь странички, потом цепляешься взглядом за какую-нибудь строчку и вот, начинаешь читать – с середины. Тебя увлекают характеры героев, но все время кажется, будто их поступки лишены всякого смысла, потому что ты не знаешь, что происходило раньше. Но из любопытства продолжаешь читать. Так же и в этом случае: мы случайно увидели сценку из жизни двух женщин, тетушки и племянницы, но никогда не узнаем, с чего все началось и что будет дальше. Помнишь, ты спрашивала меня, не становлюсь ли я циником в процессе общения с людьми, и я ответил: «Нет». На самом деле, когда узнаешь человека слишком хорошо, теряешь к нему интерес. Пропадает новизна ощущений, жизнь превращается в банальную череду взаимосвязанных событий. Но иногда судьба преподносит нам сюрпризы, что-то меняя. Так что давай занесем этот примечательный эпизод на страничку жизни и оставим все так, как есть.
Глава 2
И все-таки Перри Мейсон ошибся, решив, будто ему не суждено узнать, что случится дальше. Он уже вернулся с деловой встречи и сидел теперь в своем кабинете, просматривая материалы последнего процесса, когда Делла Стрит открыла дверь и доложила:
– В приемной ждет мисс Трент. Ей не назначено, но она хочет поговорить.
– Вирджиния? – удивился Мейсон. – Она не сказала, о чем хочет поговорить, Делла?
– Нет.
– И она одна?
– Да.
– Ну что ж… Давай ее сюда, посмотрим-послушаем.
Мейсон аккуратно сложил на столе тяжелые папки. Он как раз закуривал, когда Вирджиния Трент в сопровождении Деллы вошла в его кабинет. Во время первой их встречи все внимание адвоката было приковано к ее тетушке. Теперь же он внимательно изучал племянницу, пока та медленно шла от порога и садилась в большое, обитое черной кожей кресло, которое стояло слева от его стола. Девушка была стройная и довольно высокая, с большими серыми глазами. На губах почти не было помады, руки слегка дрожали, будто она нервничала.
– Так что я могу для вас сделать? – спросил Мейсон таким тоном, что стало совершенно ясно: из дружелюбного спасителя невинных он превратился в занятого адвоката.
– Помочь моей тете Саре, – ответила Вирджиния.
– И каким образом?
– Вы же знаете, что произошло за обедом. Тетя Сара не смогла обмануть меня, и я уверена, что и вас тоже. Она воровала.
– Почему же она это делала?
– Ума не приложу, – тихо сказала Вирджиния.
– Ей нужны были вещи?
– Нет.
– У нее недостаточно денег, чтобы купить то, что ей нравится?
– Конечно же достаточно!
Мейсон откинулся на спинку кресла. В его глазах появился интерес.
– Ну что ж… Продолжайте, – сказал он. – Я внимательно слушаю… Только переходите сразу к делу.
Вирджиния расправила юбку на коленях и вскинула взгляд на Мейсона:
– Мне придется начать сначала и рассказать вам все. Моя тетушка – вдова, ее муж умер много лет назад. Мой дядя, ее брат Джордж Трент, – убежденный холостяк. Он ювелир, покупает, чинит и продает комиссионные драгоценности. У него свой магазин и мастерская в жилом доме на Саут-Марш-стрит. Там работают несколько мастеров… Скажите, мистер Мейсон, вы разбираетесь в психологии?
– В практической психологии – разбираюсь, – ответил адвокат. – Но в теории мало что смыслю.
– Чтобы понять логику поступков, надо сопоставить факты с теорией, – сказала Вирджиния.
– Мой опыт подсказывает, что это теорию надо сопоставить с фактами, чтобы ее понять, – усмехнулся Мейсон. – Ну-ну, продолжайте.
– Насчет дяди Джорджа. Его отец умер, когда он был еще совсем ребенком. Джорджу пришлось заботиться о семье. Он прекрасно с этим справлялся, но у него не было детства. Он никогда не мог просто поиграть или…
– Какое отношение все это имеет к вашей тетушке? – прервал ее Мейсон.
– Сейчас объясню. Я хочу сказать, что дядя Джордж очень раздражителен и терпеть не может этот мир, и от этого он…
– От этого он – что? – спросил Мейсон, потому что Вирджиния вдруг замолчала.
– От этого он напивается.
– Ясно. Продолжайте и говорите все как есть, не ищите других слов. Он напивается, и что же?
– Он напивается… Регулярно. – Вирджиния вздохнула. – И поэтому я знаю, что он ненавидит этот мир, который… – Она снова замолчала, но, заметив, что Мейсон нетерпеливо шевельнул рукой, поспешила продолжить: – Я просто хочу сказать, что он может не пить несколько месяцев. Но потом что-нибудь обязательно случается, и он снова хватается за бутылку. Бедный дядюшка Джордж! Он такой методичный во всем, даже в этом. Когда он чувствует, что в очередной раз не сдержится, закрывает все драгоценности в сейфе. Комбинация цифр для кодового замка есть у моей тети. Потом дядя Джордж берет ключи от машины, кладет их в конверт с адресом мастерской и опускает в почтовый ящик, а затем идет и напивается. Когда он пьет, играет на деньги. После этого появляется дома через несколько дней, а то и через неделю и всегда ужасно выглядит, с красными глазами и небритый. А его одежда – это просто что-то ужасное…
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком.
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.