Дело о поющей девушке - [29]

Шрифт
Интервал

– Эллис… как мне кажется, он был мной… ну, очарован.

– А вы? Вы давали ему повод? – настаивал Мейсон.

– Старалась его поощрять какое-то время. В этом заключалась часть моей работы. Я…

В дверь постучали.

Элен Робб удивленно посмотрела на Мейсона, а потом спросила:

– Кто там?

– Полиция, – послышался голос лейтенанта Трэгга. – Откройте, пожалуйста. Нам хотелось бы задать вам несколько вопросов.

– Ну вот, – сказал Мейсон.

Элен Робб быстро застегнула пуговицы.

Мейсон подошел к двери, открыл ее и улыбнулся Трэггу:

– Как поживаете, лейтенант?

– Вы?! – воскликнул Трэгг.

– А вы кого ожидали здесь увидеть?

Трэгг глубоко вздохнул.

– Да, наверное, мне следовало предполагать, что вы окажетесь здесь. Где Элен Робб?

– Я Элен Робб. В чем дело?

Девушка сделала шаг вперед.

Трэгг оценивающе осмотрел ее.

– Вы знакомы с Хелманом Эллисом из Ровены? – спросил лейтенант.

– Да. И что?

– А с его женой, Надин?

– Да.

– У вас были какие-то проблемы с миссис Эллис?

– Минутку, – перебил Мейсон. – До того, как вы завалите мою клиентку вопросами, давайте уясним, к чему вы клоните?

– Не притворяйтесь, Мейсон. Вы не знаете, в чем тут дело? Тогда зачем вы здесь, если не в курсе?

– Подаю иск от имени мисс Робб, называя ответчиками Джорджа Анклитаса и его компаньона, в связи с тем, что Анклитас поставил мисс Робб синяк под глазом, выгнал ее на улицу в одной рабочей одежде, чуть ли не в чулках, не позволив ей забрать свои вещи из шкафчика и комнаты в мотеле. Если вас, мистер Трэгг, интересуют все детали, я только что подготовил необходимые документы у себя в конторе и привез их сюда на подпись мисс Робб.

– Мы обыщем комнату, – заявил Трэгг.

– А ордер у вас имеется?

– Да. Вот взгляните.

– А что вы ищете? – поинтересовался Мейсон.

– Орудие убийства, если вам это неизвестно.

– А кого убили? – спросил Мейсон.

Трэгг улыбнулся и покачал головой.

– Послушайте, – заявила Элен Робб. – Вам не удастся…

– Замолчите, Элен, – приказал Мейсон. – Говорить буду я.

– Это вам так кажется, – ответил Трэгг. – Вы нас покидаете.

– Только после того, как вы закончите обыск.

– Осмотри тут все, – приказал Трэгг полицейскому в штатском, приехавшему вместе с ним.

Лейтенант опустился на кровать и перевел взгляд с Мейсона на Элен Робб.

– Вам, несомненно, повезло, мисс Робб, что мы застали здесь вашего адвоката. А теперь давайте взглянем на бумаги, которые вы только что подписали.

Мейсон открыл портфель, вынул исковое заявление и протянул Трэггу.

– Пожалуйста, господин лейтенант.

Трэгг внимательно изучил подпись Элен Робб.

– Похоже, что она только что их подписала, – заметил лейтенант. – Не исключено, что…

– Лейтенант, – позвал полицейский в штатском.

Трэгг повернулся.

– Сюда.

Трэгг встал и уставился на револьвер в чемодане.

– Так-так! – воскликнул он. – Что это такое?

– Я не знаю, – ответила Элен Робб. – Это револьвер, который я обнаружила среди своих вещей после того, как уехала из заведения Джорджа Анклитаса.

– А когда вы оттуда уехали?

– Во вторник вечером.

– И вы обнаружили его среди своих вещей сегодня утром?

– Да.

– И что сделали?

– Давайте не будем отвечать ни на какие вопросы касательно револьвера, – заявил Мейсон. – Вначале необходимо выяснить, почему лейтенант Трэгг так им заинтересовался.

– Потому что это револьвер тридцать восьмого калибра системы «смит-и-вессон». Мне необходимо знать о нем все.

– Моя клиентка обнаружила его среди своих вещей и рассказала мне об этом, как только нашла его. Я посоветовал ей оставить оружие там, где оно находилось.

– Она ничего о нем не знала – о том, откуда он взялся, или еще что-то? Это не ее револьвер?

– Все правильно. Она просто нашла его у себя в чемодане. Очевидно, кто-то подложил его туда.

– Очень мило, – саркастически заметил Трэгг. – Как повезло Элен Робб, что у нее есть адвокат, представляющий ее интересы. Какое счастливое совпадение, что вы оказались здесь.

– Так почему этот револьвер так важен? – настаивал Мейсон.

– Мы расскажем вам об этом немного позднее, – сказал Трэгг.

– Тогда разрешите мне дать вам совет, – обратился к нему Мейсон. – Не высовывайте свою шею слишком далеко, Трэгг, и не делайте никаких заявлений об этом револьвере, пока вы не знаете точно, о чем говорите.

– Что вы имеете в виду?

– Я думаю, что вы вскоре обнаружите, что этот револьвер не имеет абсолютно никакого отношения к вашему делу.

– Что означает – абсолютно никакого значения?

– Именно это и означает. Я не могу раскладывать вам все по полочкам. Я просто даю вам лично дружеский совет, господин лейтенант.

– Спасибо, – сказал Трэгг. – Наверное, я не удержался бы на работе, если бы не ваши дружеские советы лично мне, мистер Мейсон.

– Это может оказаться значительно более важным, чем вам представляется в настоящий момент.

– Почему? Что вам известно?

– Пока очень мало. Однако не исключено, что больше, чем моей клиентке.

– А следует ли что-то скрывать от клиентки? – саркастически заметил Трэгг.

– Возможно, это в интересах всех замешанных в деле лиц, – ответил Мейсон.

– Мисс Робб, не возражаете ли вы против того, чтобы я снял ваши отпечатки пальцев и сравнил их с кое-какими фотографиями? – обратился Трэгг к клиентке Мейсона.

Элен Робб вопросительно посмотрела на адвоката.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.