Дело о поющей девушке - [14]
– Совсем нет, – перебил Гоури. – Боюсь, что у мисс Робб сложилось неверное впечатление. Я признаю, что задал ей несколько вопросов, пытаясь выяснить кое-что о Хелмане Эллисе. Если быть абсолютно откровенным, я не представляю, что намерена предпринять миссис Эллис. Несомненно, мистер Эллис так часто наведывался в «Большой амбар» потому, что увлекся Элен Робб. Именно поэтому они и держат там эту девушку. Они заставляют ее появляться в одежде, подчеркивающей все достоинства ее фигуры. И, надо отдать должное, фигура у нее отличная. Хелман Эллис оказался полностью очарован. Я не виню в этом девушку. Я не считаю, что она занималась надувательством, но, естественно, как адвокат миссис Эллис, я хотел бы выяснить, что там делалось. Вы можете передать своей клиентке, мистер Мейсон: я уверен, что она мне солгала. При сложившихся обстоятельствах я ее не обвиняю, однако если она станет сотрудничать с миссис Эллис, то я уверен: она найдет, что миссис Эллис – женщина широких взглядов и все прекрасно понимает.
– На самом деле моя клиентка именно это и планировала, – заметил Мейсон. – Она думает прямо пойти к миссис Эллис и поговорить с ней по душам.
– Прекрасная идея! – воскликнул Гоури.
– У вас нет возражений как у адвоката миссис Эллис?
– Никаких.
– Прекрасно. Готовьтесь к выступлению в женском клубе. А я посоветую своей клиентке в ближайшее время встретиться с миссис Эллис.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Элен Робб.
– Послушайте, мисс Робб, почему бы вам не отправиться к миссис Эллис и не повторить ей то, что вы рассказали мне? Не следует слишком много рассуждать о ее муже как о конкретном представителе мужского рода, наверное, лучше поговорить о проблемах брака в общем и целом. Насколько я понял, вы сами много размышляли на эту тему.
– Вы правы, – согласилась Элен Робб. – Я думала о них на протяжении многих бессонных ночей, и, поверьте мне: именно ночами, когда так одиноко, удается охватить все стороны проблемы. Наверное, в настоящий момент миссис Эллис готова к мести, но гораздо лучше чем-то пожертвовать и сохранить семью, чем бросаться неизвестно куда, получить какие-то алименты и долгие годы одиночества в придачу, когда остается только думать и проклинать себя за допущенные ошибки.
– Прекрасно. Идите к миссис Эллис, а я вернусь к работе.
Ее несколько оскорбило то, как он резко закончил разговор.
– Теперь у меня есть деньги, мистер Мейсон, – сообщила Элен Робб. – Я готова оплатить ваши услуги.
Мейсон какое-то время колебался.
– Пятьдесят долларов, – сказала Делла Стрит.
Элен Робб открыла сумочку и достала две двадцатидолларовые и одну десятидолларовую купюру.
– Сюда, пожалуйста, – позвала Делла Стрит. – Я сейчас выпишу вам квитанцию.
– Насколько я понимаю, вы можете позволить себе заплатить эту сумму, – заметил Мейсон. – Вы получили компенсацию за причиненный ущерб?
– Подарок, мистер Мейсон. Это не компенсация. Чтобы я могла оплатить понесенные расходы в связи с этим делом и…
– Вы подписывали что-нибудь? – перебил адвокат.
Она покачала головой.
– Джордж сказал, что ему достаточно моего слова.
Мейсон кивнул.
– Следуйте за мной, пожалуйста, – пригласила Делла Стрит, указывая дорогу в приемную. – Я сейчас подготовлю вам квитанцию.
Когда Делла Стрит вернулась в кабинет адвоката, Мейсон снова взял в руки пачку корреспонденции.
– Ты не считаешь, что пятьдесят долларов многовато? – обратился он к секретарше.
– Следовало взять с нее двести пятьдесят, – возразила Делла. – Вы что, не осознаете, что потеряли полдня, утрясая ее проблемы, а потом у нее еще хватило наглости снова к нам заявиться? Вы еще вспомните мои слова: мы не последний раз ее видели. Она положила на вас глаз.
– На меня? – удивился Мейсон.
– На вас, – подтвердила Делла Стрит. – Вы не отреагировали так, как на нее обычно реагируют мужчины. Она не привыкла к этому. Вы обратили внимание, как она наклонялась вперед и пристраивала руку на подлокотник вашего кресла?
– Обратил, – кивнул Мейсон.
– Она именно этого и хотела. Поэтому и вела себя подобным образом. И еще кое-что. Она прекрасная стенографистка. Пока вы разговаривали по телефону с Гоури, она стенографировала то, что вы с ним обсуждали.
– Что?! – не поверил своим ушам Мейсон.
– Именно так, – кивнула Делла Стрит.
– Ты уверена, что она стенографировала?
– Да, – твердо ответила Делла. – Я не видела кончик ее карандаша, но наблюдала за движением руки и плеча. Поэтому я в состоянии судить, что она прекрасная стенографистка и записала весь ваш разговор с Гоури.
– Так, вот это новость, – прищурил глаза Мейсон. – А как ты считаешь, мистер Гоури позвонил нам случайно? И только ли совпадение, что он позвонил именно тогда, когда здесь сидела Элен Робб?
– Сомневаюсь, – ничего не выражающим тоном ответила Делла Стрит.
Глава 5
Мейсон открыл ключом дверь своего кабинета и увидел Пола Дрейка, главу Детективного агентства Дрейка, заглянувшего к Делле Стрит, которая угощала его кофе из кофеварки.
– Привет, Перри, – поздоровался сыщик. – Делла только что рассказала мне о твоем деле в Ровене.
– Да, интересная ситуация, – заметил Мейсон.
– Ладно, я ухожу, вам надо работать. Просто заглянул, чтобы принести отчет по делу Финсли. Он у Деллы. Пока ничего больше выяснить не удалось.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.