Дело Каллас - [50]

Шрифт
Интервал

– Когда вам надоест быть критиком, приходите-ка ко мне в Скотленд-Ярд! – пошутил Уильям, дружески хлопнув его по спине. – Неплохо, совсем неплохо для какого-то французишки. А ты как считаешь, Бертран?

Мужчины переглянулись и расхохотались. На какое-то время они забыли, что над их головами, на третьем этаже, скрывалась опасная преступница, тронувшаяся умом. Бертран первым спохватился.

– Скажи-ка, Уильям, как ты думаешь, Роберт мог бы приехать и обследовать ее? Мне не хотелось бы ничего предпринимать до получения заключения психиатра. Но сделать это надо так, чтобы она ни о чем не догадалась, иначе у нее еще больше крыша поедет. Твой близнец сбил бы ее с толку, выдав себя за тебя. Она будет в полной уверенности, что разговаривает с полицейским, а не с врачом, пришедшим поставить диагноз о ее умственном расстройстве.

– Полагаю, проблем не будет. Позвоню ему сегодня же вечером. Если повезет, завтра он прилетит утренним рейсом.

– Эта несчастная невменяема. Ее надо не в суд тащить, а поместить в дурдом.

– И тем не менее, – подчеркнул Эрнест, – она все же убила Дженнифер Адамс и Сару фон Штадт-Фюрстемберг.

– Да, а еще она виновна в смерти Жиля Макбрайена, – добавил Уильям. – Упрятав ее, их мы уже не воскресим. Наш долг – вылечить ее.

– Все это довольно неприятно. Не забывайте, что и сама она пыталась покончить с собой. Тот удар кинжалом в «Троянцах» свидетельствует о том, что ее разум помутился, – вставил Бертран. – Впрочем, вряд ли мы когда-нибудь узнаем, кто кого хотел в тот вечер убить: Эрма Саллак Марию Каллас или наоборот.

Многозначительно вздохнув, он неожиданно сменил тему и настроение.

– Ты нанесешь внезапный визит своей Дульсинее или сначала заедешь ко мне, Дон Жуан?

– Полагаю, в первую очередь – к Айше, – ответил Уильям.

– Тогда я тебя подвезу. А ночевать где будешь, у нее или у меня?

– На твое усмотрение.

– О'кей, понятно, идиотский вопрос! А вы, детектив Лебраншю, зайдете к ней или вас куда-нибудь отвезти?

– Поднимусь на минуточку. Она все-таки знаменитая актриса, я должен нанести ей визит вежливости. Пусть думает, что это для моей книги.

– Кстати, когда мы ее будем читать?

– Вопрос нескольких часов.

– Надеюсь, я заработал право на посвящение, – пошутил Уильям.

– Разумеется, инспектор Джонсон. Я должен ублажать своего будущего патрона.

– Весьма тронут!

– Найдется автограф и для меня? – поинтересовался Легран.

– Несомненно, не хочу портить отношений с французской полицией!

– Довольно предусмотрительно. Поехали, Уильям? – позвал Бертран.

– Сию минуту… До скорого, Эрнест. Будьте бдительны, она непредсказуема.

– Можете на меня рассчитывать! Осторожность – мать безопасности, – бодро проговорил журналист.

Проводив взглядом увозившую друзей машину, он, немного поколебавшись, нажал на первую кнопку домофона дома № 63 по авеню Жорж Мандель.

44

Иветта и Айша допивали свой аперитив – один сюз и один мартини – в «Кафе де ля пэ». Агнесса смаковала чер-носмородинный ликер «Дюбоне» и грызла земляные орешки. Подруги пригласили ее в знак благодарности за успешно прошедшую примерку. Им очень нравилось это шикарное, дорогое заведение, расположенное на углу бульвара Капуцинов и площади Опера. Сидя на закрытой террасе, они рассматривали прохожих. Улица представлялась своеобразной сценой с самыми неожиданными в своей экстравагантности актерами. Вон какой-то толстый господин, поскользнувшись, чуть не упал, но в последний момент успел ухватиться за газетный киоск, где был выставлен «Мир меломанов», на первой полосе которого красовался анонс новой книги Эрнеста Лебраншю.

За небольшим столиком с литой ножкой и мраморной столешницей, окантованной медью, какие обычно стоят в бистро, на не очень удобных тростниковых стульях, собрались представительницы трех поколений. Старшая начала работать в Пале-Гарнье совсем молоденькой и тоже была тогда уборщицей. Именно она рассказывала, как училась портняжному ремеслу, поднималась по служебной лестнице и передавала свое умение, унаследованное от опытных мастеров. Теперь же, собираясь на пенсию, она немало гордилась тем, что является живой памятью театра. К ней постоянно обращались, чтобы узнать, кто автор того или иного костюма, найденного без этикетки на дне картонной коробки, кто играл в нем, в каком спектакле…

Иногда старые костюмы превращались в бесформенные лохмотья, но она выкладывала всю их историю, наигранно скромным тоном, но с непререкаемым авторитетом, словно произнося неоспоримую истину. Однако у этой одинокой старой девы, посвятившей свою жизнь оперному театру, было золотое сердце: свадебное платье для Айши стало ее лебединой песней. И вообще история бывшей уборщицы походила на сказку о феях.

– А твои родители? Что они думают о твоем браке? – спросила она Айшу.

– Они погибли в автомобильной катастрофе, когда мне было восемнадцать. Не знаю, кем бы я стала, не будь рядом Иветты, нашей соседки по лестничной площадке в Олней-субуа. Это она устроила меня в свою бригаду и заменила мне мать… Второстепенная роль первого плана, – добавила она, целуя Иветту в щеку.

– Мне очень жаль, Айша, я не знала. А кто-нибудь из родственников остался? Братья, сестры?


Рекомендуем почитать
Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.


Занятие не для дилетантов

Без аннотации Вашему вниманию предлагается сборник зарубежных детективов.


Эдмон Белл и инспектор Тригсс

В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.