Дело авантюристки с сумкой - [28]
— Да, конечно, — отчетливо произнесла секретарша.
— Поосторожнее, Делла, — предупредил Мейсон.
Она взглянула на адвоката, и то, что увидела у него в глазах, стерло с ее лица напускное благодушие.
— Я все еще жду ответа на мой вопрос, — резко повторил Трэгг.
— Вы не могли бы быть поласковей с мисс Стрит? — спросил Мейсон.
Трэгг не отрывал своих глаз от лица Деллы.
— Ваше вмешательство никак не идет ей на пользу. Так где вы провели ночь, мисс Стрит?
Мейсон опять вежливо вступил в разговор.
— Лейтенант, вы не умеете читать мысли. Вы пришли именно в этот ресторан потому, что знали, что мы находимся где-то поблизости. Есть только два источника, из которых можно это узнать. Первый: по радио вам сообщили, что патрульная машина была вызвана в «Келлингер-отель», где в гостях у двух молодых женщин появился мужчина вопреки правилам гостиницы, поэтому и приехала полиция. Вы исходили из того, что выдворенные из гостиницы личности обретаются где-нибудь в ближайшем круглосуточном ресторане, и, объехав подобные заведения, нашли нас.
Трэгг начал что-то говорить, но Мейсон, слегка повысив голос, продолжал:
— Второй: вы схватили Сэлли Мэдисон на улице и допросили ее. В этом случае вы узнали, что мы где-то поблизости. И, если вы допросили ее, то уж постарались выжать из нее все, что можно.
По тому, как посмотрел Мейсон на Деллу Стрит, та поняла, что в таком случае лейтенант Трэгг не преминул проверить сумочку Сэлли и знал о ее содержимом.
Трэгг продолжал смотреть на Деллу.
— После того, как адвокат все уже для вас подготовил, где же все-таки вы провели ночь?
— Часть ночи я была у себя на квартире, потом — в «Келлингер-отеле».
— Зачем вы поехали в отель?
— Мне позвонила Сэлли Мэдисон и сказала, что мистер Мейсон попросил меня устроить ее в какую-нибудь гостиницу.
— Она сказала почему?
Делла Стрит невинно ответила:
— Я сейчас уже не помню, говорила ли она мне об этом, или же я потом узнала это от Мейсона. Адвокат хотел, чтобы я…
— Спрятали ее с глаз долой, — с готовностью подхватил Трэгг.
— Спрятала от назойливых репортеров, — закончила фразу Делла, приветливо улыбаясь лейтенанту.
— В какое время это было?
— Когда мне позвонила Сэлли Мэдисон?
— Да.
— Точно не могу сказать. Я не посмотрела на часы. Впрочем, в отеле вам приблизительно ответят, когда мы приехали.
— Меня интересует время, когда вам звонила Сэлли Мэдисон.
— Не помню.
— А теперь будьте осторожны, отвечая на вопрос. Вы заметили что-то необычное в Сэлли Мэдисон?
— О, да, — быстро ответила Делла.
Трэгг произнес только одно слово, которое прозвучало как выстрел: «Что?»
Мейсон предостерегающе посмотрел на секретаршу.
— Она легла спать обнаженной. Это как-то необычно, понимаете ли, лейтенант… Она сняла с себя всю одежду и легла в кровать. Обычно молодая красивая женщина тщательно следит за своей внешностью прежде, чем лечь спать. Покрывает лицо кремом, протирает лосьоном и…
— Я не это имел в виду, — сказал Трэгг.
— Конечно, — вмешался Мейсон, — но вы не даете ей сказать, лейтенант.
— Если бы я позволил ей продолжать в том же духе, то мисс Делла Стрит часов до двенадцати рассказывала бы, чем любит заниматься Сэлли Мэдисон перед сном. Я же спрашиваю, заметили ли вы что-то необычное в поведении Сэлли Мэдисон и не признавалась ли она в чем-либо?
— Помните, лейтенант, — сказал Мейсон, — что как моя потенциальная клиентка, Сэлли Мэдисон могла конфиденциально говорить с моим секретарем Деллой Стрит, и она не обязана рассказывать об этом.
— Я все понимаю, адвокат. Все же, раз и навсегда, заметила ли Делла Стрит что-то необычное или бросающееся в глаза в Сэлли Мэдисон? Отвечайте, мисс Стрит.
— Я знакома с ней только день или два. Поэтому я не знаю ее достаточно хорошо. Когда вы спрашиваете, заметила ли я что-то необычное, мне трудно назвать…
— Опять двадцать пять, — сказал Трэгг. — Все эти уловки приводят меня к определенному умозаключению. Мисс Стрит, как получилось, что Перри Мейсон пришел к вам в пять часов утра?
— Неужели было пять часов утра? — с удивлением спросила Делла Стрит. — Я не смотрела на часы, лейтенант, я просто…
— Вам могут помочь без сомнения в «Келлингер-отеле», лейтенант, — опять вмешался Мейсон.
— Несмотря на все ваши предупреждения вашему секретарю не выдавать информацию, которую, по вашим словам, может дать портье гостиницы, я все же хочу знать, заметили ли вы что-то необычное в Сэлли Мэдисон, в ее внешности, в том, как она была одета, что делала, что говорила?
— Лейтенант, — сказал Мейсон, — если бы она заметила что-то необычное, имеющее отношение к вашему делу, она сказала бы мне. Поэтому спрашивайте у меня.
— И не собираюсь. Я спрашиваю Деллу Стрит, зачем вы звонили Перри Мейсону и просили его приехать в гостиницу?
Глаза Деллы Стрит неожиданно стали холодными и неприязненными.
— Это не ваше дело.
— Вы так считаете?
— Да. — Делла упрямо поджала губы.
— Хорошо. Вы оба пытались вытянуть из меня, как много я знаю, — резко произнес Трэгг. — Ваши уловки только убедили меня, что вы знаете то, что я хочу узнать. Вы не ошиблись. Мы задержали Сэлли Мэдисон на улице. В ее сумке было две тысячи долларов, происхождение которых она не может объяснять. У нее обнаружили пистолет тридцать восьмого калибра, из которого недавно стреляли и, по всей видимости, убили Гаррингтона Фолкнера. А теперь, мистер Мейсон и мисс Стрит, если я докажу, что вам было известно содержимое этой сумки, я привлеку вас к ответственности как соучастников преступления. Я предоставил вам возможность сообщить мне любую информацию, касающуюся убийства Фолкнера. Вы предпочли этого не делать. Если я докажу, Мейсон, что вы знали о пистолете в сумке Сэлли Мэдисон, то собираюсь распять вас на кресте.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.