Дегунинские байки — 2 - [2]

Шрифт
Интервал

На арене советского цирка проходит заграничный рекордный аттракцион: полёт на Луну! Цирковой номер исполняет артистка из США Мэрион Диксон! Здесь имеется в виду американская программа «Аполлон» — программа пилотируемых полётов в космос космического агентства НАСА, принятая в 1961 году с целью осуществления первой пилотируемой высадки на Луну! А если быть точнее, то имеется в виду время более раннее (послевоенное), когда шло полным ходом освоение немецких военных технологий («Фау-1», «Фау-2»), которые попали к американцам, как трофеи. Директор советского цирка просит Мартынова заболеть этим же номером, но сделать его более сложным! Что это значит? После войны необходимо было освоить немецкие трофеи, попавшие в руки к советским солдатам и офицерам, чтобы в дальнейшем СССР первым покорил космическое пространство! От этого зависел престиж нашей страны во всём мире! Да вот беда! Советским конструкторским бюро денег выделялось из государственного бюджета гораздо меньше, чем американским конструкторским бюро. Мартынов просит Людвига Осиповича предоставить ему грамотного конструктора! Директор цирка обещает помочь военному человеку в этом вопросе.

Мэрион Диксон исполняет цирковой номер, а в это время Раечка посылает Скамейкина к своему отцу. Директор советского цирка должен одобрить или не одобрить их брак? Как назло, Иван Мартынов требует себе партнёршу. Людвиг Осипович согласен и на это! Он готов отдать советскому военному (будущему режиссёру цирка) родную дочь! Эту беседу слышит конструктор, он явно не доволен таким решением родителя девушки, поэтому вмешивается в разговор людей. Александр Скамейкин объясняет директору московского цирка, что он жених его дочери (Раи), и просит её руки! Жених — это хорошо! Конструктор — это тоже хорошо, особенно, если он талантливый! Людвиг рад новому знакомству. Он отводит Скамейкина в сторону, просит его сделать цирковую пушку, которая будет лучше американской. И вдруг происходит конфуз. Цветы, предназначенные для отца, забирает себе Мартынов, и кидает их в руки американке Диксон. Мэрион Диксон отвечает Ивану Мартынову взаимностью, цветок из букета отправляет обратно советскому военному. Что мы можем сказать про эту сцену, товарищи? Перед нами наглядная картина того, как важно было в советские времена иметь партийную принадлежность! Все хотели (летчики — испытали, инженеры-конструкторы) принадлежать к коммунистическому партийному движению, которое могло бы, в случае необходимости, похлопотать за них, перед руководством страны. И ещё один очень важный момент! Советские и американские военные, после окончания войны не хотели ссориться друг с другом, помня какие разрушения и страдания она принесла простым людям в мире. Констатирую: Конкуренция в гонке вооружений между нашими странами существовала, но инициативы по покорению космоса были мирные! Но идёмте дальше. Рая видит свой букет в руках американской артистки, и понимает, что кто-то играет с ней не по правилам? Она закатывает истерику по этому поводу своему жениху! Коммунистическая партия не позволяла советским конструкторам обольщаться Западом (следить за западными технологиями, интересоваться их культурой), они обязаны были создавать что-то своё! В противном случае СССР волочился бы в хвосте у западных стран, технически от них отставал. Возвращаемся к фильму. Отец Раи знает правду в истории с цветами, но объяснять своей дочери ничего не желает! Зато он торжественно сообщает ей, что она будет летать в стратосферу вместе с Иваном Мартыновым! Скамейкину директор цирка велит отдохнуть! А Раечка и не против этого, оказывается! Она жертвует своей любовью для искусства. Перевожу: Советские космонавты должны были принадлежать коммунистической партии Советского Союза, в отличие от конструкторов, среди которых могли быть люди с уголовным прошлым (яркий тому пример — Сергей Павлович Королёв). Эпическая сцена! Франц фон Клейшиц бьёт Мэрион перчаткой по щеке за букет цветов, который ей подарил Мартынов. Девушка без чувств падает на пол. США по замыслу планировщиков мира не должны были дружить с СССР! Это два разных полюса мира! Идём дальше. Немецкий предприниматель-изобретатель понимает, что симпатии Мэрион Диксон к Ивану Мартынову велики! Демонстрируя своё отчаяние, он выпивает стакан Мартини. Следующая сцена. В гримёрную комнату американской артистки входит советский военный Мартынов, которого директор советского цирка назначил режиссёром постановочного номера. Он просит женщину вернуть ему чемодан! Американка не понимает по-русски! Приходится ей объяснять на пальцах. Произошла чудовищная ошибка. Вещи советского циркового режиссёра случайно попали в её апартаменты. Что это значит? Технологии военных немецких инженеров после войны делили между собой победители (советские и американские воины). Часто между ними происходили переговоры по поводу обмена технической информацией! Франц фон Клейшиц слышит разговор про пропавший чемодан, но его входная дверь заперта. Через открытое окно немец выбирается на крышу дома (на улице стоит сильный мороз). Он заглядывает через окно в комнату Диксон и встречается взглядом с советским военным. Между людьми вспыхивает неприязнь друг к другу. Перевожу: Русские и немцы ещё не забыли, что между их странами шла кровопролитная война! Стекла в окне покрываются морозной коркой, быстро мутнеют. Перевожу: В марте 1946 года разгорелась холодная война между СССР и США (глобальное геополитическое, военное, экономическое и идеологическое противостояние)!


Еще от автора Александр Николаевич Колбенев
Конспирология. Аналитика мировых событий

Этот труд послужит многим людям в интернете хорошим пособием по конспирологии и политологии, станет началом движения массового изучения этих направлений научных и псевдонаучных системных знаний.


Сборник рассказов и стихов

В данный сборник вошли мои философские и юмористические рассказы, анекдоты, стихи и размышления. Данное произведение отличается от других книг автора индивидуальным взглядом на мир, неповторимым вкусом жизни. Читайте эту книгу и получайте хорошее настроение.


Собрание сочинений

Я никогда не думал, что стану профессиональным писателем, ибо ещё недавно являлся обычным блогером в социальных сетях интернета. Что из этого получилось, вы можете понять, прочитав данное собрание моих сочинений. В него вошли практически все мои работы. Приятного вам чтения.


Старинбург-2030

Это моя двенадцатая по счёту книга. И она получилась очень интересной! С удовольствием её перечитываю сам, а также рекомендую всем любителям российской фантастики.


Точка бифуркации

В этой книге речь пойдет о молодом парне по имени Яша, у которого трагически погибает невеста, и это происходит на его глазах. Главный герой литературного произведения винит себя в смерти девушки, и однажды пытается покончить жизнь самоубийством. И вот, когда его палец оказывается на спусковом крючке револьвера, паренек непостижимым образом исчезает и появляется в НЛО. Гуманоид с планеты Нибиру соглашается повернуть время вспять и вернуть из мира мертвых девушку любящему человеку.


Календарь конспиролога

Эта книга про то, о чём люди предпочитают не говорить вслух. Это во много раз страшнее политики! Конспирология — тайна за семью печатями!


Рекомендуем почитать
Время безветрия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На новой земле

Герои третьей книги Джумпы Лахири не чувствуют себя чужими ни в строгих пейзажах Массачусетса, ни в уютных лондонских особняках. Эти молодые люди, выпускники элитных колледжей Новой Англии, уже, казалось, полностью ассимилировались, воспринимают себя уже настоящими американцами. Но все-таки что-то не дает им слиться с успешными яппи, своими однокашниками, и спокойно воплощать американскую мечту. И это не только экзотически звучащие имена и цвет кожи, выдающие их бенгальское происхождение…


Роман с мертвой девушкой

Наделенный жуткой, квазимодской внешностью тихушник, сам себя обрекший трудиться на кладбище, неисповедимыми путями попадает в самую гущу телевизионной беспардонщины и становится ведущим передачи «Красота спасет мир». Его новые знакомцы: кинорежиссер Баскервилев, поэт Фуфлович, врач Захер, журналист Поборцев (настоящая фамилия — Побирушкин) и телемагнат Свободин (подлинная фамилия — Душителев) не идут в сравнение с покинутыми подопечными, уютно обосновавшимися под могильными холмиками на плодородных нивах умиротворяющего погоста, куда герой влечется усталой душой… Именно на кладбище настигает его чистая неземная любовь…


Странствие слона

«Странствие слона» — предпоследняя книга Жозе Сарамаго, великого португальского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе, ушедшего из жизни в 2010 году. В этом романе король Португалии Жуан III Благочестивый преподносит эрцгерцогу Максимилиану, будущему императору Священной Римской империи, необычный свадебный подарок — слона по кличке Соломон. И вот со своим погоншиком Субхро слон отправляется в странствие по всей раздираемой религиозными войнами Европе, претерпевая в дороге массу приключений.


Canto

«Canto» (1963) — «культовый антироман» Пауля Низона (р. 1929), автора, которого критики называют величайшим из всех, ныне пишущих на немецком языке. Это лирический роман-монолог, в котором образы, навеянные впечатлениями от Италии, «рифмуются», причудливо переплетаются, создавая сложный словесно-музыкальный рисунок, многоголосый мир, полный противоречий и гармонии.


Статьи из журнала «Медведь»

Публицистические, критические статьи, интервью и лирический рассказ опубликованы в мужском журнале для чтения «Медведь» в 2009–2010 гг.