Дефиле в Москве - [13]

Шрифт
Интервал

— Да пошьол ты… — взвился бородатый.

— Давай его хорошенько — к праотцам, — нетерпеливо предложил немец.

— Жди, братчику, надо же знать, что в этом поезде творится. Похоже, они не одни.

— Давай, братушки, ты будешь говорите, а мы будем спрашівать. Отвєчать, то есть, будешь, — ласково обратился к россиянина Дмитрий.

— Да пошьол ты…

Ярый, подумал Дмитрий, что же, придется, как они говорят, с пристрастієм…

— Герр Пельке, отрежь ему ухо.

Немецкий эсэсовец вынул нож с выкидным лезвием.

— Лучше бритвой, — посоветовал ему румынский майор.

— Да ты что? Я же бритвой щеки брею. Свои. Как можно? Это же легко какую-нибудь заразу схватить, ты что, всерьез, домнул майор?

— Да нет, я пошутил, — стушевался румын, вмиг проникшись тяжелым догадкой, что этот долговязый бош может заподозрить его в недостатке культуры. Его, который был в Париже!

— Не-е-х! — завизжал российский мужичок. Было поздно, немец уже держал двумя пальцами его кровавое ухо, брезгливо морщился и вытирал лезвие ножа о плечо россиянина.

— Вашу мать… — Бородатый орал и бился в истерике. — Суки, бляди, сволочи, гади…

— Давай, братишка, возвращайся, будем второе ухо рэзать, а потом уже нос, яйца и так далее, — успокаивающе сказал ему Дмитрий.

Москаль тяжко ругался и шапкой останавливал кровь. За окнами слышались автоматные очереди. Надо поспешить, посмотреть, что там в поезде, думал Дмитрий, а этот, видно, еще не созрел до дружеской беседы.

Немец потянулся до второго уха матерного русского.

— Слушай ты, цапе бородатий, тебе ушей не жалко? Скажи, сколько вас? Кто напал на поезд? Вы грабители или партизаны? Говори, и я дам тебе покой. А нет — то лютую смерть примешь.

— Да пашол ты… — начал россиянин, но вдруг осекся, его взгляд остановился на горлышке бутылки, которая торчала из саквояжу. — Эй! Да у вас випіть есть?

— Есть, — подтвердил Дмитрий.

— Налєй, а?

— Налию, расскажи то, что я спрашивал.

— Да ты налєй сначала.

— Хорошо, я налью, а если не заговориш, мы из тебя этот коньяк выльем.

— Ето как?

— Разрезаем живот и перевернем вниз.

— Налівай, быстро, — сказал россиянин.

Дмитрий взял серебряную рюмочку, вынул бутылку коньяка.

— Да ты што, — остановил его бородач, — штоб я с этого напьорстка пол, да лучшє ухо рєж. Дмитрий налил ему полстакана.

— Лей полную! — скомандовал русский.

Дмитрий изумился, налил ему полный стакан коньяка. Россиянин выпил двумя большими глотками. Все четверо офицеров зачарованно смотрели на него.

— Значітся, так, — звеселіло промолвил бородач, — мы вольниє казаки, грабім поезда, вот у вас хотєлі шмоткамі разжіться, пообносілісь. Билі здесь політічєскіє красниє партізани, да после того, как немцы с хохламі взялі Москву, куда-то ісчєзлі. Теперь мы здесь хозяева. Билі, — добавил он грустно, взглянув на своих товарищей, которые лежали на полу, один в луже крови, второй в неестественной позе.

— Эх, жалко ребят, — сказал сердечно.

— Ты себя пожалей, — заметил Дмитрий, — говори, сколько вас, какая тактика?

— Налєй, парень, вінца, больно уж хорошеє, — мечтательно сказал бородач.

— Сколько вас? — кричал Дмитрий. — Говори, скурвий сыну! Говори, налию!

— Нас — трідцать. Било, — добавил разбойник, глипнувши на своих покойных товарищей. — На повороте один цєпляєтся за поезд, сриваєт стоп-кран, и — по вагонам, по три человека на вагон, двое дєржат на мушкє машіністов. Дай вина, а?

— На, залейся, — сунул ему бутылку Дмитрий. — Берите оружие, — бросил своим попутчикам. Они, правда, уже были снаряжены, но из оружия имели только пистолет и ножи. — Берите эти автоматы! — кивнул Дмитрий на два советские ППШ, сам закинул на плечо «шмайсер».

— Немецкий офицер не возьмет в руки этого азиатского большевистского филина, — напыщенно заявил эсэсовец.

— А щоб тебе шляк трафив, какой ты глупый, — сказал по-украински Дмитрий, а по-немецки бросил: — На тебе твой родной «шмайсер», а вы? — обратился к румына и мадьяра. Они как-то странно топтались возле российского автомата. А, понял Левицкий, не умеют пользоваться. Ну, это еще можно понять.

— Хорошо, я думаю, нужно пробраться через три вагона до локомотива, освободить машиниста, и главное — тронуться.

В соседнем вагоне длился бой. Дмитрий осторожно отклонил дверь, заглянул. На несчастье русских розбійничків, они оборонялись спиной к Дмитрию. Их было трое, и они вели перестрелку с несколькими итальянскими офицерами.

Хорунжий Левицький не очень любил стрелять в спину, но в этот раз особого выбора не было. Очереди из «шмайсера» и российского ППШ, несколько выстрелов из пистолетов румынского и мадярського офицеров, которые не умели стрелять из советского дискового автомата, поклали край разбойничьей карьере трех российских вольных казаков. Не повезло им.

До Дмитрия бросились итальянские офицеры. Первым подошел молодой подполковник очень франтуватого вида. Несмотря на то, что минут двадцать он вел настоящий бой, был холодным и спокойным.

— Не думайте, господа, что мы будем благодарить бы за помощь, — обратился каліченою немецком языке, — это вы должны просить у нас прощения за то, что вмешались в наш бой. Но это не настоящие соперники, а так, бродяги бродягами, поэтому я прощаю вашу бестактность. Хотя на самом деле при определенных обстоятельствах вы спасли нам жизнь — кто знает, как оно могло закончиться, — неожиданно засмеялся итальянский офицер. — Ладно, господа, если вы настаиваете, то спасибо вам, — добавил он официальным тоном, хотя никто от него не требовал благодарности. — А сейчас приглашаем вас до нас у купе на келих доброго вина.


Рекомендуем почитать
Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!


На краю Чукотки, или Московский автономный округ

Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живёт и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как «Ятъёл» (1997) и «Гынам гын инэчичевыркын?» (2002). «Московский автономный округ» (в оригинале — «Мургин нутэнут») — третья книга писателя. Чукотские издательства отказываются публиковать книги Тымнэттыкая по политическим мотивам. По всей видимости, в Российской Федерации действует негласный запрет на это имя.Не имея нужды в деньгах, автор дал нам бесплатное право на публикацию русского перевода книги.


Сердце Рима

Три древних клана вступили в кровавую схватку за власть над миром. Противники коварны и хитры. Шпионы проникли в ряды ассасинов и тамплиеров. Созидатели готовы уничтожить человечество, чтобы выжили только избранные и началась новая эра – Эдем.Лишь горстка отчаянных героев осмелилась бросить вызов всемогущему клану, но даже среди них есть предатель. Единственный шанс предотвратить приближающуюся катастрофу – остановить Созидателей. А для этого нужно отыскать и уничтожить их главный штаб – Сердце Рима.«Сердце Рима» – новый захватывающий фантастический роман Макса Ридли Кроу, остросюжетный экшн, который держит читателя в напряжении до самой последней страницы.


Один из Восьми

Продолжение смелого эксперимента по влиянию на историю! В прошлом, космическая гонка набирает обороты, а в будущем в дело вступают новые персонажи, наблюдатели, а также силы, стоящие за ними. Героям предстоит многое узнать, но и о многом пожалеть. А когда кажется, что все успокоилось и можно жить и работать дальше, тогда и начинаются самые жестокие испытания…


Жизнь в стиле С

Экстрасенс сообщает Тане: что судьба трижды сводила ее суженым и трижды она проворонила свое счастье. Теперь ей предстоит либо вечно мучиться, либо придется спасти погибших в 1906 году ребят. Таня выбирает второе, забывает о пророчестве, и через некоторое время начинает редактировать роман о бывшей эсеровской террористке. Увлеченная далекими событиями, она не заметно для себя переписывает по-своему чужую книгу и, таким образом, сдерживает данное обещание. После чего к молодой женщине приходят любовь, благополучие, душевное равновесие.


Хранители магии

Университет Гласкасл недаром считается одним из красивейших мест в Англии. Его изящные башни, изысканные шпили и мелодичные колокольные звоны навсегда остаются в памяти любого, кто там побывал. Если, конечно, ему посчастливилось без ущерба для себя покинуть стены, внутри которых всем и всеми правит могущественная магия.Бывшему ковбою Сэмюэлю Лэмберту, приглашенному в Гласкасл для участия в испытаниях, связанных с неким таинственным проектом, предстоит на собственном опыте убедиться, что за внешней привлекательностью университета таится смертельная опасность и даже зеленые газоны здесь представляют угрозу для людей непосвященных.Книги Кэролайн Стивермер, написанные в лучших традициях детской фэнтези, тем не менее по-своему уникальны и, несомненно, доставят удовольствие всем любителям жанра.