Дебютный развод - [14]

Шрифт
Интервал

Хотя никто не представлял, зачем все это нужно, какая, в конце концов, разница?! Никто не может предвидеть, что придет в голову Лорен Блаунт. Зато каждый твердо знает: жизнь Лорен изумительно организована: она очень богата, очень молода, очень стройна, очень хороша собой и очень-очень разведенная.

Профессиональные друзья — новейший тип знакомых, которых вы приобретаете в Нью-Йорке на чисто подсознательном уровне, разумеется. Объясняю: если вы и имеете таковых, то стопроцентно ничего не подозреваете, поскольку профессиональные друзья обычно ведут себя так же искренне и тепло, как настоящие. Дизайнеры интерьера, консультанты-искусствоведы, финансовые советники, распорядители или декораторы на вечеринках, профессиональные друзья маячат повсюду, живя за счет очередной манхэттенской наследницы, откусывают от каждой сделки пятнадцатипроцентные комиссионные и при этом считаются лучшими приятелями.

Кто еще поймет, «как все тяжело и стрессово», кто выслушает в половине шестого утра, а именно в этот час нью-йоркские принцессы обычно начинают нытье о том, «как все тяжело и стрессово».

Устрашенные своими замужними двойниками, неспособные доверять обычным мужчинам, часто нуждающиеся в поводыре, дебютные разведенки — самая легкая добыча.

Очаровательный Милтон, как я скоро выяснила, — наиболее профессиональный из профессиональных друзей. Вы в жизни не заподозрили бы, что он не настоящий друг. Довольно часто он посылает с рассыльным маленькие корзиночки с витаминами всем своим подружкам. В прилагающейся записке говорится, что он беспокоится о них. Если на улице холоднее обычного, Милтон даже звонит Лорен и другим благодетельницам и предупреждает:

— Не выходи. На улице мороз. Естественно, все они уверены, что без него умрут от обморожения и рахита.

И ничего необычного в том, что назавтра, после отлета Хантера в Париж, в нашу квартиру принесли элегантный сверток в блестящей черной бумаге, перевязанный белой гросгрейновой {Ткань, в состав которой входит шелковое волокно} ленточкой и украшенный геометрически правильным бантом. Я надорвала край конверта. Внутри оказалась толстая белая карточка с золотой каймой и именем Милтона Холмса, выгравированным оранжевыми буквами на самом верху. Начертанные прекрасными чернилами оттенка сепии слова гласили:

Дражайшая Сильви!

Небольшой кусочек Парижа для Номера

Один по Пятой авеню.

Счастлив познакомиться. Буду в шесть.

Обнимаю, Милтон.


Будет в шесть? Откуда Милтон узнал, где я живу? Может, ему Лорен сказала? Но что ему нужно?

Я развернула пакет между глотками эспрессо. Внутри оказался альбом «Парижские гостиные» издательства «Ассолин». Некоторые страницы были отмечены светло-голубыми стикерами. Я открыла альбом на одной из таких страниц — там изображалась гигантская гостиная с белыми панелями, обставленная антикварными белыми столами, стульями, стеклянными лампами в стиле ар- деко и вазами с сиренью. Под снимком красовалась подпись: «Инес де ла Фрессанж, модельер. Район Елисейских полей».

На листочке почерком Милтона было нацарапано: «Мне нравится паркет в широкую "елочку"».

И тут меня осенило: на меня объявлена охота! Профессионал загоняет меня в угол, выжимая согласие на заказ по декору новых интерьеров.

Прежде чем перебраться в Нью-Йорк, мы нашли очаровательную, довольно большую и очень старомодную квартиру на пятом этаже дома номер один по Пятой авеню в здании двадцатых годов. Окна нашей квартиры выходили на парк Вашингтон-сквер, и хотя она была только частично обставлена, мне все здесь нравилось. Милтон вообразил, что я не устою перед его чарами, особенно теперь, когда Хантера не было в городе. Но я напомнила себе, что не отношусь к особам, которые ни с того ни с сего нанимают декоратора. Раньше у меня просто не было на это денег, а сейчас, даже если они и появились, это ничего не меняло. Я все делала самостоятельно и часто думала, что нью-йоркские женщины слишком мало работают руками. Я-то совсем другая! В конце концов, мы живем в Нью-Йорке двадцать первого века, не во Флоренции восемнадцатого! Однако в Верхнем Ист-Сайде еще существуют особы, которым в голову не придет самим расчесать себе волосы.

Я понятия не имела, когда найду время обставить квартиру, но была уверена, что обязательно что-нибудь придумаю. К счастью, у меня есть выходные, и теперь, когда Хантера нет дома, будет меньше поводов отвлекаться. Все же, выходя из прихожей в гостиную, я решила, что у нас полно места для экспериментов.

И тут зазвонил телефон. Это оказался Милтон.

— Книга произвела на вас впечатление? — напористо спросил он.

— Милтон, мне очень нравится, но…

— …нельзя ли передвинуть шезлонг… может, на шесть с половиной дюймов вправо? Нет, чуть больше… да… еще на два дюйма к террасе… вот так! Стоп! Сто-оп! — взвыл он. — Простите, я на работе.


— Мне перезвонить?

— Я всегда на работе. Итак, вы меня нанимаете? — бесцеремонно спросил Милтон.

— Уверена, что у вас нет времени. — Я вежливо попыталась его отшить.

— Но как вы собираетесь обставить эту квартиру в одиночку? Она огромная, и вы не сможете купить и ярда приличной ткани, пока я не отвезу вас в «Д и Д». Думаю, вам ужасно одиноко без Хантера…


Еще от автора Плам Сайкс
Блондинки от «Бергдорф»

Они — нахалки и хищницы до мозга костей.Они используют мужчин ради денег, карьеры — или просто ради секса, а потом вышвыривают их, как надоевшие игрушки.Каждая из них готова не глядя променять «хорошего парня» на бокал шампанского «Дом Периньон» и брючки от Хлоэ.Тупые блондинки?Это устарело!На Парк-авеню наступила НОВАЯ ЭРА БЛОНДИНОК, знающих, ЧЕГО ОНИ ХОТЯТ от жизни и… от мужчин!


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.