Давно пропавший - [8]

Шрифт
Интервал

– Сейчас самая важная моя забота – это мой брат.

– Но ты не можешь так вести дела, тратить на меня столько денег. У нас куча дел, но нельзя же хвататься за все сразу!

Озабоченное выражение на лице Пити заставило меня рассмеяться.

– Думаешь, я сильно увлекся?

– Ну.

– Что же предлагаешь?

– Иди и работай. Вон там, через улицу, есть парк. Я хотел бы погулять. Мне нужно во всем разобраться, подумать. Столько всяких перемен. Встретимся дома за ужином.

– Ты действительно этого хочешь? – спросил я.

– Для меня ты уже достаточно сделал.

– Но как ты доберешься домой?

– Автостопом, – ответил Пити.

– А вдруг не получится?

Пити улыбнулся; зубы его выглядели отлично.

– Не волнуйся. У меня большой опыт.

– Есть идея получше, – сказал я. – Бери мою машину. В конце дня заедешь за мной на работу.

– Это невозможно. У меня нет водительских прав.

– Еще одно дело, которым следует заняться.

– Завтра, – сказал Пити.

– И не забыть про очки.

– Правильно, – согласился Пити. – Но только завтра.

9

Когда я вернулся домой, Пити и Джейсон косили лужайку.

Газонокосилка для сынишки была великовата, поэтому Пити шел с ним рядом и помогал на поворотах.

– Эй, смотри на меня, папа! – завопил Джейсон, перекрывая стрекот мотора.

Я улыбнулся и показал большой палец.

Они остановились возле меня.

– Справишься один, Джейс? – спросил Пити.

– Конечно, справлюсь.

– Тогда работай. А я пока поговорю с твоим отцом.

Джейсон кивнул и целиком отдался управлению агрегатом, стараясь, чтобы газонокосилка двигалась по прямой. Стрекот удалялся – сын лавировал между деревьями, направляясь к дальнему концу двора.

Пити жестом позвал меня к ступеням крыльца, где у него стояла бутылка пива.

– Мне удалось оживить этого монстра. Если парень научится как следует с ним управляться, придется подумать об увеличении суммы, которую ты выдаешь ему на карманные расходы.

– Он впервые проявляет интерес к технике. Обычно уходом за лужайкой занимается соответствующая служба, но Джейсону не мешает почувствовать ответственность и немного помочь семье.

– Ответственности полезно учиться с самого раннего возраста, – сказал Пити, отхлебнув из бутылки.

– Слушай, я ценю твое стремление помочь, но тебе совсем не обязательно косить траву.

– Чепуха.

– Нет, честно, в этом нет необходимости. Я просто рад, что мы снова вместе. Во всяком случае, со следующей недели ты начнешь работать и тебе не придется искать, чем себя занять.

Пити явно обрадовался:

– Работать со следующей недели?

– Да, я сделал несколько звонков и нашел тебе работу.

– Нашел? Отлично!

– На стройке по моему проекту.

– Лучше и придумать нельзя.

Тут я услышал вопль Джейсона:

– Дядя Питер!..

В самом дальнем углу двора мальчишка отчаянно боролся с ревущей газонокосилкой, стараясь ее развернуть. Агрегат упрямо забирал в сторону, намереваясь вломиться в кустарник.

– Держись! – крикнул Пити и побежал на помощь.

10

– Не надо помогать с посудой, – запротестовала Кейт.

– Вот уж это я вполне могу сделать, – возразил Пити, вытирая очередную чашку. – И не припомню, когда в последний раз ел такую вкусную тушеную говядину.

– Обычно мы не едим столько свежего мяса, – заметила жена. – Просто я хочу, чтобы ты немного поправился.

– Лимонный пирог был замечательный.

– Да, нечасто мы объедаемся десертом посреди недели, – сказал Джейсон, косясь на второй кусок пирога.

– Ну, ты же сегодня хорошо поработал, – похвалила его Кейт. – И заслужил угощение.

Я не мог сдержать улыбку. Мне все еще казалось, что все это сон: Пити здесь, с нами, стоит и вытирает полотенцем тарелку...

– Во всяком случае, – сказал брат, возвращаясь к старому разговору, – меня совсем не удивляет, что вы переехали именно сюда, в Денвер.

– Вот как?

– Помнишь ту рыбалку, на которую мы ездили вместе – ты, я и отец? – спросил Пити.

– Конечно, помню.

– Тогда мы добрались до Колорадо. Хорошие были времена. Конечно, долгое путешествие из Огайо далось нелегко. Если бы не комиксы, которые отец покупал по дороге... А когда мы добрались до места – как же было здорово! Палатка, лес, скалы и рыбалка. Папа показывал нам, что и как надо делать.

– А рыба, которую ты поймал впервые в жизни? Ты так разволновался, что принялся сматывать катушку еще до того, как рыбина хорошенько заглотила наживку, – улыбнулся я. – И она упала обратно в озеро.

– Ты даже это помнишь?

– Я вспоминал ту поездку много раз. Через месяц после нее начался учебный год, а потом... – Мне не хотелось вслух говорить об исчезновении Пити. – На долгие годы то лето осталось последним счастливым летом в моей жизни.

Брат опустил глаза.

– И в моей.

Через несколько долгих секунд он передернул плечами, словно сбрасывая груз тяжких воспоминаний, и взялся за последнюю чашку.

– Так я вот о чем: возможно, ты переехал сюда, потому что подсознательно хотел вернуться в то лето.

– Ночевали в палатке? – внезапно вмешался в разговор Джейсон.

Все посмотрели на него. Некоторое время сынишка молчал, доедая второй кусок пирога.

– Папа мне обещал поход с ночевкой, но так и не собрался, – наконец заявил он.

Я смутился.

– Мы много раз ездили на природу.

– Но никогда не брали палаток.

– Ты хочешь сказать, что ни разу не жил в палатке во время похода? – спросил Пити.


Еще от автора Дэвид Моррелл
Изящное искусство смерти

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.


Рэмбо. Первая кровь

Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.


Властелин ночи

Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.


Искатель, 1992 № 01

Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.


Братство Камня

В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.


Инспектор мертвых

Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.


Рекомендуем почитать
Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Лучшая половина мафии

Как у Луны есть две стороны, хорошо изученная светлая и таинственная темная, так и у мафии есть две стороны, вернее, половины. О крестных отцах и их подручных написаны сотни книг и сняты десятки фильмов, но другая, лучшая половина мафии все время оставалась в тени. Это совсем неудивительно — к женщинам на Сицилии всегда отношение было… соответствующее. Но ведь жены и дочери мафиози тоже отлично знают, что такое вендетта и омерта. И в трудную минуту готовы применить это знание на практике…Роман Линды Ла Плант был экранизирован и послужил основой фильма «Крестная мать», имевшего огромный успех во всем мире.!


Абсолютные друзья

Визг шин, автоматные очереди, разрывы гранат… Тед Манди бежит вверх по лестнице, оставляя за собой кровавые следы… Неудачник и сын неудачника в обычной жизни, во второй своей ипостаси он был успешным разведчиком. Но шпион всегда одинок. А двойной агент одинок вдвойне. Даже если рядом старый друг, втянувший его в опасную игру. Они оба – всего лишь пешки в противостоянии Запада и Востока, а крушение всех видов идеологии оказалось смертельно опасным не только для государств, но и для отдельных людей. К тому же на двойного шпиона всегда может отыскаться тройной…Впервые на русском языке – новый роман знаменитого мастера шпионского триллера!


Четвертый Кеннеди

Добро или зло возносит человека на вершину власти? Бог или дьявол ведут его по дороге славы и признания? И что случается с тем, кто, мечтая осчастливить человечество, вдруг срывается в бездну отчаяния и увлекает за собой весь мир? Марио Пьюзо знал ответы на эти вопросы. И поэтому «Четвертый Кеннеди» – это прививка от властолюбия для тех, кто имеет власть, и лекарство от доверчивости для тех, кого имеет она.


Омерта

Это последний роман автора знаменитых бестселлеров о мафии «Крестный отец» и «Последний дон», послуживших основой для нашумевших кино-телевизионных фильмов. Его действие разворачивается в Нью-Йорке, куда после смерти отца, великого сицилийского мафиозо дона Дзено, попадает его сын, Асторре. Воспитанный ближайшим помощником Дзено доном Раймонде Априле, Асторре становится, когда приходит время, защитником его детей, состояния и интересов. Следуя кодексу чести мафии, омерте, он начинает войну с дельцами наркобизнеса, которые стремятся расширить дело, а потому одного за другим убирают тех, кто пытается сопротивляться.