Давай поженимся - [17]
Отвязав веревку от деревянного обломка, он смотал ее и снова повесил на седло. Затем Шон снял рубашку и разложил на камне сушиться.
Эйлин старалась не смотреть на него, но это было невозможно. У Шона была великолепная фигура, как у хорошего атлета, только достиг он этого не тренировками в спортзале, а тяжелой физической работой. Ей стоило немало сил сдержаться и не протянуть руку к его мускулистой груди, к твердым, упругим мускулам на руках.
— Ты голодна? — спросил Шон, снимая седельную сумку. — У меня есть несколько сандвичей, кофе и еще кое-какая мелочь.
— Я бы съела сандвич, — сказала Эйлин.
Он передал ей сумку с термосом, а сам привязал лошадей к соседнему дереву.
Они устроили пикник в тени раскидистого дерева. Эйлин открыла пакет и вынула из него несколько сандвичей, пару яблок и нож. Передав один сандвич Шону, она налила в пластиковый стаканчик кофе и развернула свой сандвич.
— Какой огромный! — воскликнула Эйлин. — Нам на двоих хватило бы его одного.
— Черта с два, — возразил Шон. — Тебе еще повезло, что я поделился с тобой.
— Любишь поесть? — спросила она, разрезая сандвич пополам.
— Еще как! — ответил он и, взглянув на нее, сказал: — А ты, конечно, как многие женщины, сидишь на диете.
— Не угадал. Ем все подряд, кроме шоколада. У меня на него что-то вроде аллергии.
Шон медленно обвел глазами ее фигуру. Эйлин была тоненькой, но не костлявой. У нее были округлые бедра, узкая талия и хорошего размера грудь.
— Никогда не скажешь, глядя на тебя.
— Спасибо за добрые слова. — Эйлин не отказала себе в удовольствии более внимательно рассмотреть его, после чего вернула комплимент: — Тебе тоже грех жаловаться.
— Благодарю вас, леди, — проговорил Шон, церемонно склонив голову.
— На здоровье, — кокетливо бросила Эйлин.
— Мне нравятся женщины с хорошим аппетитом.
— Тогда ты попал в точку.
Блеск в его глазах согревал ее, так же как и теплота, сквозившая в их легком, слегка ироничном разговоре. Эйлин нравилось, что Шон часто улыбается, что он обладает чувством юмора. Чувства юмора и еще честности как раз не хватало ее бывшему любовнику. Стюарт сказал ей, что разведен, в то время как продолжал жить с женщиной, которая была не только его женой, но и ждала от него ребенка. Эйлин было горько вспоминать, что она потратила целых три года на этого мерзавца. Тяжелее всего было то, что она даже не подозревала, что он обманывает ее. Какая непростительная слепота! Оглядываясь назад, Эйлин понимала, что многое указывало на то, что Стюарт несвободен, но она отказывалась замечать это.
Сделав глубокий вдох, Эйлин выбросила из головы все мысли о Стюарте, что было нетрудно, имея под боком Шона.
Шон покончил с первым сандвичем и развернул второй. Он уже поднес его ко рту, но спохватился.
— Хочешь половину? — спросил он, взглянув на Эйлин.
— Я еще этот не доела.
Как можно думать о еде, когда рядом сидит полуобнаженный Аполлон?! Влажные джинсы плотно облегали каждую выпуклость нижней части тела Шона, пробуждая в голове Эйлин греховные мысли.
— Поторопись. Я обгоняю тебя.
— Может, ты возьмешь вторую половину моего сандвича?
— Я бы взял кое-что другое, — ответил Шон.
Эйлин застыла. Она хотела сказать: «Я тоже», — но у нее вдруг пропал голос.
Шон уже протянул к ней руку, но в последний момент убрал ее. Что я делаю? — мысленно спросил он себя и укоризненно покачал головой. Не надо было вообще привозить ее сюда. Чем больше я провожу с ней времени, тем тяжелее мне будет, когда она уедет домой.
Он сгорал от желания, понимая при этом, что, переспав с Эйлин, уже не отпустит ее от себя. Несмотря на сильное взаимное влечение, они были слишком разными людьми. Шон считал, что она скорее всего просто развлекается с ним на отдыхе от нечего делать, а потом будет рассказывать подружкам о своем «курортном» романе с ирландцем.
От этих мыслей у Шона пропал аппетит. Он бросил сандвич на салфетку, встал и отошел в сторонку. Зачем ему все это? В последний раз, когда он играл в эти игры, вся его жизнь перевернулась, подкинув ему обязанности, к которым он был не готов.
Эйлин проводила его взглядом. Что с ним случилось? — недоумевала она. Она положила остатки сандвича в пакет и убрала в сумку все, что осталось от их пикника. Ей хотелось подойти к Шону и спросить, что произошло, но она продолжала сидеть на месте. К сожалению, она не видела его лица, которое могло подсказать ей, о чем Шон думает, что чувствует.
Постояв немного, Шон натянул на себя еще не высохшую рубашку, затем подтянул подпруги у обеих лошадей и подвел их к Эйлин, продолжавшей сидеть на траве.
— Возвращаемся? — спросил он.
Она молча кивнула, поднялась, стряхнула с себя соринки.
Шон вскочил в седло. Вздохнув, Эйлин забралась на свою кобылу.
Обратный путь показался ей намного длиннее.
8
— Привет, — сказала Бланш. — Как покаталась?
Эйлин села напротив нее и раздраженно вздохнула.
— Покаталась.
— Что-то не так? — забеспокоилась Бланш.
— И да, и нет. Все началось хорошо, а потом он вдруг... Не знаю. Как у тебя прошел день?
— Как всегда, в делах, — ответила Бланш. — Мне кажется, что я никогда их не переделаю. — Она чмокнула сына в макушку. — Реджи хоть и маленький, а времени отнимает много.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
Присцилла и Карлос расстались по воле обстоятельств или, скорее, благодаря стараниям матери Карлоса, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего сына, испанского аристократа и миллионера, женатым на обычной девушке из Канады. Прошло два года, и не было дня, чтобы сердца влюбленных не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед любовью…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…