Давай надеяться на лучшее - [51]

Шрифт
Интервал

Не обняв ни тебя, ни меня, она проходит прямо в гостиную, где я укачиваю Ивана, с ужасом ожидая ежевечернего приступа плача, и осторожно берет его у меня из рук. «Ну вот, – говорит она ему, – сейчас мы с тобой немного пообщаемся. Это будет очень весело». Она спрашивает, не хочу ли я заняться приготовлением ужина, и я ощущаю, как спокойствие разливается по всему телу, которое было зажато в течение нескольких недель. Иван ворчит, но не плачет, так что я ухожу на кухню. Распаковываю пакеты с едой и, разглядев содержимое, делаю вывод, что на ужин предполагаются лепешки такос с начинкой. Ты присоединяешься ко мне – спрашиваешь, не надо ли мне помочь. Я отвечаю: «Нет, я хочу сама приготовить ужин, я правда этого хочу». Порезать огурец, помыть зеленый салат, пожарить фарш – в жизни не встречала более успокоительного и гармоничного занятия. Ты быстро похлопываешь меня по спине, чмокаешь в щечку и уходишь из кухни – возвращаешься на диван, где ты сидел после обеда за работой со своим компьютером. Я слышу, как ты разговариваешь с моей мачехой. Слышу, как ты рассказываешь – не без гордости в голосе, – как Иван пописал на тебя, когда ты сегодня утром менял ему подгузник. Голос у тебя спокойный и довольный. Она смеется твоим словам. Я слышу, как она рассказывает, что купила несколько пустышек для грудничков. С сегодняшнего дня Иван полюбит пустышку – в этом она твердо убеждена. Я окликаю их из кухни – спрашиваю, не рановато ли для соски, я слышала истории о детях, которые путали соску с грудью, если знакомство с соской происходило слишком рано. «Ерунда, – кричит она в ответ. – Иван прекрасно знает, как сосать грудь. А с соской во рту он будет меньше на вас кричать». Я решаю довериться ей. Наконец-то в нашем доме появился профессионал.

Когда мы поужинали, моя мачеха учит нас носить Ивана по-новому – положив на плечо. Она поясняет, что деткам обычно нравится это положение. Там он сможет лежать, смотреть вокруг и философствовать. Она показывает, как это делается. И мы тренируемся под ее чутким руководством, слушая возгласы поощрения. Поначалу мне кажется, что все это как-то неустойчиво. Я никогда не носила ребенка на плече. А вдруг он дернется и упадет?

Но вот она снимает Ивана с моего плеча. Продолжает шествие в сторону детского развивающего коврика. «Он не любит там лежать, это бессмысленно», – поясняю я ей. «Сейчас посмотрим», – отвечает она и ложится на пол. Она укладывается рядом с Иваном, который теперь лежит на спине, разглядывая мягкие игрушки, подвешенные на дугах у него над головой, – никогда ранее они его не интересовали. Я растеряна, потрясена и одновременно слегка уязвлена. Почему он вдруг взял и решил там полежать? Сейчас он кажется вполне довольным младенцем без намека на спазмы или несчастья. Мне уже просто неудобно, что моя мачеха взяла отгул, чтобы помочь нам в беде. В данный момент кажется, что у Ивана все прекрасно. В ее глазах я, наверное, выгляжу ужасно невротичной и беспомощной. Иван продолжает изучать подвешенные игрушки, размахивая своими маленькими ручками. Ухватить игрушки он не может, но иногда задевает. Соску он выплевывает раз в две минуты. Мачеха тут же поднимает ее и засовывает ему обратно. Когда он начинает хныкать, она смеется и разговаривает с ним, на удивление спокойно. До плача дело так и не доходит.

Когда время приближается к десяти, я понимаю, что прошел первый вечер за последние четыре недели, когда Иван не кричал несколько часов подряд. Я кормлю его грудью в кровати, и он засыпает. На самом деле мне хотелось бы попросить мачеху лечь с нами и показать, как мне поступать, когда Иван просыпается ночью, но я понимаю, что это уже перебор. Да и не думаю, чтобы ты обрадовался перспективе разделить кровать со своей тещей. Так что я ничего не говорю. Около одиннадцати мы желаем друг другу доброй ночи, и ночь действительно проходит тихо и мирно. Когда наступает утро субботы, я просыпаюсь в отличном настроении и ощущаю себя вполне способной мамочкой. При поддержке своей компетентной мачехи я, возможно, и справлюсь с родительской ролью. Когда я вспоминаю, что уже завтра утром она уедет к себе домой, в животе начинает тревожно покалывать. Однако у нас есть еще целые сутки, чтобы поучиться у нее, перенять ее маленькие хитрости.

Ноябрь 2014

Сегодня утром я перерыла твои вещи, чтобы выбрать, какие из них последуют с тобой на кремацию, чтобы потом оказаться в урне вместе с твоим прахом. Мне трудно представить себе, что станет с одеждой. Эта мысль вызывает у меня отвращение, я гнала ее от себя, сколько было возможно. Когда она все же пробивалась в сознание, я видела перед собой, как кучку одежды бросают прямо в горящую печь. Ведь не могут же они надеть целый комплект одежды на тело, которое пролежало несколько недель и подверглось вскрытию?

Я не нашла в себе сил задавать вопросы, когда мне давали указания доставить в похоронное бюро целый комплект одежды. Вернувшись с той встречи, я никак не могла вспомнить, надо ли мне укладывать носки, трусы и майку – или только наружную одежду. Решив не рисковать, я думаю, что лучше ты заберешь с собой слишком много, чем слишком мало. Сегодня был последний день доставки мешка с одеждой в похоронное бюро. Мне разрешили просто оставить его на стойке администратора. Никаких встреч, никаких сочувственных взглядов, рукопожатий, просто войти и выйти.


Рекомендуем почитать
Вопреки всему

Ранее эти истории звучали на семейных встречах; автор перенес истории на бумагу, сохранив ритм и выразительность устной речи. Разнообразие тем и форматов соответствует авторской любознательности: охотничьи байки про Северный Урал и Дальний Восток, фельетоны о советской армии, лубочные зарисовки «про 90-е» — меняются стиль, эпохи и форматы, непреложно одно: каждая история, так или иначе, происходила в жизни автора. Для широкого круга читателей.


Долгие сказки

Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Диссонанс

Странные события, странное поведение людей и окружающего мира… Четверо петербургских друзей пытаются разобраться в том, к чему никто из них не был готов. Они встречают загадочного человека, который знает больше остальных, и он открывает им правду происходящего — правду, в которую невозможно поверить…


Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Женщины, о которых думаю ночами

Миа Канкимяки уходит с работы, продает свой дом и едет в Африку, чтобы увидеть, как жила Карен Бликсен – датская писательница, владевшая кофейной плантацией в 1920-х годах и охотившаяся на диких животных в саванне. Она вдохновляется отважными путешественницами и первооткрывательницами XIX века, которые в одиночку странствовали по самым опасным местам планеты. Во Флоренции Миа ищет забытые картины художниц Ренессанса, создававших грандиозные полотна, несмотря на все ограничения эпохи. В Японии она идет по следу Яёи Кусама – самой знаменитой художницы современности. Заново открывая миру незаслуженно забытые женские имена, в своем путешествии Миа учится вдохновенной жизни и находит свой писательский голос.


Все умерли, и я завела собаку

Эмили и Рэйчел с самого детства росли в безумной семье: горы неоплаченных счетов, богемные вечеринки их родителей, знакомые из мира шоу-бизнеса. В таком жизненном хаосе никогда не было места для собаки, которую так хотела Эмили. И даже когда сестры вырастают, собака все так же остается недостижимой мечтой. Жизнь подводит Эмили к тяжелейшему испытанию: у Рэйчел диагностируют рак. За три года умирает вся ее семья: не только сестра, но и оба родителя. Это забавная и одновременно душераздирающая история о том, что каждый может преодолеть самое худшее, что случилось с тобой в жизни, что подходящее время для того, чтобы начать жить, – это всегда «сегодня».


Уборщица. История матери-одиночки, вырвавшейся из нищеты

Стефани 28 лет, и она отчаянно пытается вырваться из родного городка, чтобы исполнить свою мечту: поступить в университет и стать писательницей. Ее планы прерываются неожиданной беременностью и судебным разбирательством с отцом ребенка. С этого дня Стефани – нищая и бездомная мать-одиночка, которая может рассчитывать только на себя. Никто, включая ее собственных родителей, не может ей помочь. На протяжении нескольких тяжелых лет Стефани пытается дать надежный дом своей дочке Мие, выживая на крохи, перепадающие ей в виде нескольких пособий, и прискорбно низкий заработок уборщицы.