Давай начнём сначала - [39]

Шрифт
Интервал

— Слава богу! С тобой все в порядке! — Страшное напряжение на его лице спало, и он еще ниже наклонил голову. Его губы нежно коснулись ее лба, а руки ласково погладили плечи.

На секунду Гейби снова почувствовала себя счастливой. Она хотела расспросить о ребенке, но у нее ничего не получилось. Горло свела судорога. Она не могла дышать! Гейби увидела, как откинулась назад голова мужа, как исказилось его лицо, когда он увидел, что она задыхается, как Гари закричал: «Доктора!»

Она не могла дышать! Не могла!

Сестра надела ей на лицо маску. Гейби рефлекторно сопротивлялась, ничего не понимая и страстно желая освободиться от удушья. Вот теперь я точно умру, обреченно подумала она.

Есть ли у Гари сын?

Ей очень хотелось знать, получить уверенность в том, что она не подвела мужа.

Как сквозь вату до нее донеслись еле слышные слова Гари:

— Спасите мою жену!

Укол в руку.

Что-то ужасное делали с ее ртом. Странное ощущение свободного полета и быстрое приближение темноты.

Она снова открыла глаза. Я все еще не умерла, удивилась Гейби. Я, наверное, как кошка, имею девять жизней. Две уже прошли. Осталось семь. Она уже больше не в своей палате. Чужая, неизвестная комната. Гари смотрит на нее встревоженным взглядом. Его черные глаза, словно два раскаленных угля. Она почувствовала, как руки мужа бережно коснулись ее рук. Гейби попыталась улыбнуться ему, но не смогла.

Гари выглядел измученным и растрепанным. Его волосы торчали во все стороны. Галстук висел где-то сбоку. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Словом, все в таком беспорядке, словно он сам только что задыхался. Гари смотрел на нее красными от усталости и напряжения глазами. Темные круги залегли под ними. Муж склоняется над ней, словно курица-мать над своими цыплятами.

— Гейби, Гейби, — хрипло прошептал он. — С тобой все будет хорошо… О, Гейби…

Глаза его увлажнились и от этого засверкали еще больше. Почему он ничего не говорит ей о ребенке? Почему выглядит таким несчастным? Должно быть, плохие новости. И он старается держать ее в неведении как можно дольше. Она подвела его!

— Извини, — прошептала Гейби. Ее сердце наполнилось отчаянием.

— О господи! — воскликнул он. Эти слова были похожи на крик умирающего. Гари еще крепче сжал ее руки. — Ты так нужна мне, Гейби, — прошептал он. — Я люблю тебя. И никогда не перестану говорить тебе это. Я люблю тебя. Люблю… Люблю…

Гари замолчал, стараясь подавить бушевавшие в нем эмоции. И тут Гейбриела вспомнила, что просила его сказать, любит ли он ее, прямо перед дверьми операционной. Тогда Гари промолчал, и, может быть, поэтому его слова совсем не убедили ее сейчас. И потом, она так и не узнала то, что хотела знать больше всего на свете.

— Мой ребенок…

— Тебе не надо волноваться. Нужно ко всему относиться спокойно. Все в порядке, — выдохнул он.

— Скажи мне… о ребенке.

Лучше знать самое плохое, чем не знать вообще. Неужели Гари не понимает?

— Уверен, что с этим безобразником все в порядке, — произнес он беззаботно. — Тебе не надо волноваться о нем, дорогая. Ни о чем не беспокойся.

Такой неопределенный ответ ничуть не успокоил ее.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он в порядке? Ты не знаешь наверняка?

— Он сейчас под постоянным наблюдением. Думаю, что с ним все будет хорошо. Я просто не мог отойти от тебя.

— Гари!

Ее крик встревожил его.

— Ради бога, успокойся, дорогая. Она сделала несколько глубоких вдохов подряд и затем заговорила как можно тверже.

— Гарет Барт, ты сейчас же пойдешь и немедленно все выяснишь про моего ребенка.

— Гейби!..

— Немедленно!

— Но тебя нельзя оставлять одну! — раздался энергичный протест.

— Я очень рассержусь на тебя, Гари.

— Хорошо, я ухожу.

Он вышел из комнаты, но его место тут же заняла няня.

На ее лице сияла добродушная улыбка. Она протянула Гейби стакан воды.

— Со мной все в порядке.

— Хорошо, дорогая, — ласково ответила няня. — Но когда ваш муж просит что-то сделать, мне кажется, было бы неразумно не подчиниться его просьбе.

Она снова улыбнулась.

— Наверное, если бы он потерял вас, то этот день стал бы последним в жизни еще нескольких человек. Ведь вашего мужа невозможно вразумить, не правда ли?

Что верно, то верно. Если Гари что-то считает правильным, его трудно переубедить.

— Неужели он хулиганил здесь и нарушал правила поведения? — спросила Гейби почти игриво.

— Все правила, все предписания, все порядки! — ответила няня, сокрушенно вздохнув. — Он никому не доверял уход за вами. Я до сих пор удивляюсь, как вы добились того, что он покинул палату. Никому до вас этого сделать не удалось.

— Он любит меня, — сказала Гейби, теперь уже полностью уверенная, что так оно и есть. Гари доказал, что она для него даже более важна, чем их сын.

Он вернулся. Он почти вбежал в палату. Ей показалось, что муж отсутствовал какие-то пять минут. Гари посмотрел на нее долгим изучающим взглядом, будто хотел удостовериться, что в его отсутствие ничего не произошло. Няня быстро уступила свое место и исчезла из палаты.

— Ну что? — поторопила его Гейби.

— О, с ним все в порядке.

Очередной краткий ответ. Она неодобрительно взглянула на Гари.

— Это все, что ты можешь сообщить?


Еще от автора Карен Брукс
Кольцо с бриллиантом

Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…


Озеро в лунном свете

Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…


Неповторимая весна

Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…


Между ненавистью и любовью

Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…


Грешная святая любовь

Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…


Вилла у моря

Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


(Не) обыкновенные истории, О женщинах и не только

Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.


Последняя ночь в Катманду

Синтия, молодая американская журналистка, приезжает в Катманду, чтобы исследовать политическую ситуацию в Непале. Во время вечерней прогулки ее похищают. В замке, скрывающемся высоко в горах, журналистку встречает его хозяин. Кто он? Маньяк, мафиози или богатый сластолюбец, так странно пополняющий свой гарем? Синтии предстоит это узнать. Ей многое предстоит… Пережить страсть и разочарование, наслаждение и муку… Вступить в борьбу с политическими интригами, родовыми традициями и собственными чувствами… Потерять надежду и найти любовь…


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Терзания любви

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?


Ночь в Венеции

Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…