Дать 3.14зды! - [19]
И вот нацисты уже в 100 метрах от нас. Я думаю, их было человек 200, со своими плакатами, флагами «union jack» и т. п. Я был очень удивлен, увидев панка в их первом ряду. Я-то думал, что панки всегда антиавторитарны и выступают против фашизма. Марш охранялся кучей пеших полицейских, а также впереди марша ехал полицейский автобус. Мы решили встать на пути марша. Когда между нами оставалось метров 30, полицейский автобус прибавил скорость и помчался прямиком на нас. Мы вынуждены был отскочить, иначе кого-нибудь точно задавило бы. Вот так вот полиция помогала фашистам маршировать через мирный английский городок.
Далее полиция охраняла активистов «National Front» во время их выступлений с помоста в местном парке. В парке были очень разные люди — кто-то насмехался и улюлюкал, а кто-то подходил послушать. Потом полицейские подбросили фашистов до железнодорожной станции — нормальный сервис!
5. Оксфордская улица, Лондон, 1984 год
Это был мой первый совместный сбор с «Red Action». Мы (DAM) решили объединиться с ними, чтобы вместе помешать маршу «National Front», который должен был пройти через лондонский Вест Энд. Членов НФ охраняла полиция, так что мы на них не прыгнули сразу, а поначалу показывали им средние пальцы и выкрикивали оскорбления в адрес Яна Андерсона, Джо Пиарса и других их деятелей. Потом мы пошли в паб, где скауты сообщили нам, что несколько ведущих людей из НФ идут по Оксфордской улице. Два комрада и я вышли и нашли их. Это был классический кулачный уличный бой, похожий на те, которые изображали на старых картинах о боксе. В результате парни из НФ побежали, и им даже удалось запрыгнуть в проезжавшее такси, в то время как мы ещё били их и пытались вытащить из такси. Водитель умчал их прочь, оставив нас в прекрасном расположении духа, а один наш товарищ держал в руке воротник от куртки одного из фашистов. (В следующем номере газеты «Red Action» была заметка о том, что этому фашисту (Стиву Эдвардсу?) придется сходить к портному.) И вот мы спокойно идем по тротуару к нашему пабу, как вдруг в десяти ярдах впереди нас появляется полицейская машина, из которой вылезают восемь копов. «Вот дерьмо!»- подумал я. Похоже, кто-то позвонил в полицию. Одним из самых счастливых моментов в моей жизни стало то, что полицейские спокойно прошли мимо нас, не поняв, что именно мы им были нужны.
6. Бьюри Санкт-Эдмондс, 1986 год
Эта история оказалась для меня холодным душем — потому как я убежал в момент опасности. Я глубоко стыжусь этого, но надо понимать, что все мы делаем ошибки, и на ошибках надо учиться, если не хочешь, чтобы они повторялись. НФ в тот день маршировали через этот городок, избрав поводом протест против иммиграции и местной американской базы ядерного оружия. Возможно, они хотели иметь больше английских атомных бомб вместо американских. Забавно, что все английские леваки и анархисты были тоже против американских ядерных баз, но совсем по другим причинам!
Три мини-автобуса с антифашистами из Лондона, плюс люди из других городов и местные активисты собрались, чтобы дать отпор НФ.
Веселье началось с того, что часть нашей банды вычислила нескольких фашистов на городском вокзале. Они были избиты, а один наш товарищ из Ливерпуля успел подрезать очки Дерека Холланда, тогда большой «шишки» в НФ, пока тот не грохнулся оземь. Потом мы долго глумились над привычками скузеров [скузеры — слэнговое название жителей Ливерпуля, в Англии имеют гопнический имидж].
Пока мы шли к центру городка, подъехали грузовики с полицейскими и перегородили нам путь. Копы начали обыскивать каждого. Многие наши имели при себе отвертки, ножи и т. п. Было очень смешно наблюдать, как копы с сильным саффолкским акцентом спрашивают: «А почему у тебя в кармане (например) плоскогубцы?» — Ответом всегда служило: «Я использую их на работе». А полицейский отвечал — «Хорошо, можешь идти». Так что никто не был арестован за «ношение оружия, предназначенного для нападения», несмотря на то, что был викенд и все мы жили миль за сто оттуда!
Потом начался марш НФ. Мой комрад из DAM, смельчак или безумец, пошел в одиночку оскорблять их. Я отправился за ним на случай, если ему нужна будет помощь, хотя в душе я надеялся, что он всё-таки вернется к основной группе антифашистов. Марш двигался мимо нас, и парень методично считал марширующих. Когда он закончил, он начал орать им: «Шестьдесят пять! Ха-ха!» «Вы смогли собрать только шестьдесят пять человек? Трогательно». «И с шестьюдесятью пятью людьми вы мните себя представителями Англии? Лохи!» Я стоял за ним и мечтал, чтобы он заткнулся, ибо я был убежден, что настал наш последний час. Но мой товарищ был действительно смелым человеком с замечательной тактикой, ибо он удивил и пристыдил фашистов, неожиданно понявших, что их всего лишь шестьдесят пять. (Когда я говорю «…был смелым человеком…», главное слово тут «был». Несколькими годами позже из-за героина он потерял свой прекрасный ум и тело, сильное как у быка.) Позже, когда марш прошелся через городок, основная антифа-группа начала атаку. В конце их маршрута была стройка, куда забрались полдюжины наших и обрушили оттуда град кирпичей, некоторые задели и полицейских. Фашисты начали подбирать брошенные в них кирпичи и швырять обратно в нас. Так что скоро небо закрыла волна кирпичей и стройматериалов, летящих в разные стороны. Это был ад кромешный. И в этот момент антифа атаковали марш сзади и захватили один из их флагов. Избиение продолжалось, но тут полицейские начали оправляться от шока и разозлились так, что антифа отошли в центр городка, чтобы перегруппироваться.
Правление Гоминьдана, японское вторжение, социалистические преобразования, «культурная революция», реформы Дэн Сяопина — об этих и других событиях рассказывают герои книги Ильи Фальковского, прошедшие через жернова истории и сумевшие выжить. Все они — бывшие и нынешние профессора-русисты, подарившие китайскому читателю русскую классику и составившие словари русского языка. Несмотря на годы запрета на изучение русского языка в КНР, они пронесли любовь к нему через всю жизнь. Рассказы старых китайских интеллигентов автор чередует с заметками о собственном существовании в Китае и о попытках проникновения в чужую культуру, иногда забавных, иногда печальных, но всегда познавательных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Приморские партизаны» — это только верхушка айсберга. Российская молодежь не первый год встает на тропу войну за свои политические идеалы. Гражданская война уже идет, и на ее фронтах уже сейчас есть свои герои и свои жертвы.Российская оппозиция всех направлений и российская власть могут противопоставить друг другу тренированные отряды профессиональных боевиков. «Ударные отряды» оппозиции против путинских «эскадронов смерти» — это не метафора, а реальность. Их уличные бои редко попадают в поле зрения стороннего наблюдателя, лишь иногда выплескиваясь наружу во время массовых акций протеста.Новейшее исследование «силового крыла» российской политики представляют долгое время изучающий экстремистские и террористические организации публицист Илья Фальковский и много лет занимающийся исследованием насилия в уличной политике журналист Александр Литой.
История полукриминальных персонажей, которые в 90-е плавили золото и торговали орденами, переходящая в фантасмагорию, мистику и социальную сатиру с перемещениями во времени и пространстве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
«Почему я собираюсь записать сейчас свои воспоминания о покойном Леониде Николаевиче Андрееве? Есть ли у меня такие воспоминания, которые стоило бы сообщать?Работали ли мы вместе с ним над чем-нибудь? – Никогда. Часто мы встречались? – Нет, очень редко. Были у нас значительные разговоры? – Был один, но этот разговор очень мало касался обоих нас и имел окончание трагикомическое, а пожалуй, и просто водевильное, так что о нем не хочется вспоминать…».
Деятельность «общественников» широко освещается прессой, но о многих фактах, скрытых от глаз широких кругов или оставшихся в тени, рассказывается впервые. Например, за что Леонид Рошаль объявил войну Минздраву или как игорная мафия угрожала Карену Шахназарову и Александру Калягину? Зачем Николай Сванидзе, рискуя жизнью, вел переговоры с разъяренными омоновцами и как российские наблюдатели повлияли на выборы Президента Украины?Новое развитие в книге получили такие громкие дела, как конфликт в Южном Бутове, трагедия рядового Андрея Сычева, движение в защиту алтайского водителя Олега Щербинского и другие.
Курская магнитная аномалия — величайший железорудный бассейн планеты. Заинтересованное внимание читателей привлекают и по-своему драматическая история КМА, и бурный размах строительства гигантского промышленного комплекса в сердце Российской Федерации.Писатель Георгий Кублицкий рассказывает о многих сторонах жизни и быта горняцких городов, о гигантских карьерах, где работают машины, рожденные научно-технической революцией, о делах и героях рудного бассейна.
Свободные раздумья на избранную тему, сатирические гротески, лирические зарисовки — эссе Нарайана широко разнообразят каноны жанра. Почти во всех эссе проявляется характерная черта сатирического дарования писателя — остро подмечая несообразности и пороки нашего времени, он умеет легким смещением акцентов и утрировкой доводить их до полного абсурда.